Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
NIET-OF-poort
NIET-OF-schakeling
NOCH-NOCH-schakeling
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
NOR-element
NOR-poort
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Regio's van Griekenland

Traduction de «griekenland noch » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]


niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

NOR-Funktion | NOR-Verknüpfung | Pierce-Funktion




NIET-OF-poort | NIET-OF-schakeling | NOCH-NOCH-schakeling | NOR-element | NOR-poort

NOR-Gatter | NOR-Glied | NOR-Verknüpfungsglied


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

NOT-OR-Funktion | NOT-OR-Operator
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze maatregelen moeten worden uitgevoerd binnen zes jaar na de opneming van deze gebieden in de EU-lijst als GCB. Hoewel Griekenland zijn 239 gebieden formeel heeft aangewezen als SBZ, heeft het geen instandhoudingsprioriteiten en -doelstellingen, noch de nodige instandhoudingsmaatregelen voor die gebieden vastgesteld.

Diese Schritte sind binnen sechs Jahren nach der Aufnahme dieser Gebiete auf die EU-Liste als BSG durchzuführen. Griechenland hat zwar seine sämtlichen 239 Gebiete als BSG ausgewiesen, jedoch bislang weder Erhaltungsprioritäten und -ziele festgelegt noch die entsprechenden erforderlichen Erhaltungsmaßnahmen für die Gebiete eingeleitet.


38. constateert met voldoening dat dankzij de financiële bijstand op korte termijn effectief een chaotische staatsschuldencrisis is voorkomen, die extreem ernstige economische en sociale gevolgen zou hebben gehad, en waarvan de spill-overeffecten op andere landen niet te overzien zouden zijn geweest en vermoedelijk geleid zouden hebben tot het gedwongen vertrek van landen uit de eurozone; merkt echter op dat er geen garantie is dat dit op de lange termijn kan worden vermeden; merkt tevens op dat de financiële bijstand en het aanpassingsprogramma voor Griekenland noch een ordentelijk faillissement, noch het overspringen van de crisis na ...[+++]

38. begrüßt es, dass mit der Finanzhilfe das kurzfristige Ziel erreicht wurde, einen ungeordneten Zahlungsausfall bei den Staatsschulden zu vermeiden, der außergewöhnlich schwere wirtschaftliche und soziale Folgen gehabt hätte, die wohl schlimmer gewesen wären als die derzeitigen, sowie Auswirkungen unkalkulierbaren Ausmaßes auf andere Länder gehabt hätte und möglicherweise das Ausscheiden von Ländern aus dem Euroraum erzwungen hätte; stellt allerdings fest, dass es keine Gewähr dafür gibt, dass das langfristig vermieden werden kann; weist zudem darauf hin, dass das finanzielle Hilfs- und Anpassungsprogramm im Falle Griechenlands weder einen geordne ...[+++]


Als puntje bij paaltje komt, zullen wij, als wij zo doorgaan, Griekenland noch onze banken redden, en zullen wij evenmin onze belastingbetalers ontzien; wij zullen slechts uitkomen bij chaos.

Wir werden am Ende des Tages, wenn wir weiter so verfahren, weder Griechenland retten, noch werden wir unsere Banken retten, noch werden wir unsere Steuerzahler retten, sondern wir werden ins Chaos geraten.


De Commissie merkt op dat noch Besluit 2010/405/EU noch Verordening (EU) nr. 1259/2010 specifieke voorwaarden voorschrijft voor de deelneming aan de nauwere samenwerking op het gebied van het toepasselijke recht inzake echtscheiding en scheiding van tafel en bed en dat de deelneming van Griekenland de voordelen van deze nauwere samenwerking moet versterken.

Die Kommission stellt fest, dass weder im Beschluss 2010/405/EU noch in der Verordnung (EU) Nr. 1259/2010 besondere Teilnahmebedingungen für die Verstärkte Zusammenarbeit im Bereich des auf die Ehescheidung und Trennung ohne Auflösung des Ehebandes anzuwendenden Rechts festgelegt sind und dass die Teilnahme Griechenlands dieser Verstärkten Zusammenarbeit förderlich wäre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We moeten er namelijk van doordrongen te zijn dat Italië, noch Spanje, noch Griekenland noch enig ander land van de mediterrane landen aan de buitengrens van Europa op eigen kracht het hoofd kan bieden aan deze problemen.

Denn wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass weder Italien, noch Spanien, noch Griechenland, noch irgendein anderer Mittelmeeranrainerstaat in der Lage ist, diese Probleme alleine anzugehen.


Tot op heden heeft Griekenland de Commissie niet op de hoogte gebracht welke nationale instanties zullen instaan voor de certificering van de servicebedrijven die actief zijn op het vlak van stationaire koel-, klimaatregelings- en warmtepompapparatuur en stationaire brandbeveiligingssystemen en brandblusapparaten die F-gassen bevatten, noch van de benaming van de certificaten die zullen worden afgegeven.

Bisher hat Griechenland der Kommission nicht mitgeteilt, welche nationalen Stellen Wartungsunternehmen für ortsfeste Kälte- und Klimaanlagen und Wärmepumpen sowie ortsfeste Brandschutzsysteme und Feuerlöscher, die F-Gase enthalten, zertifizieren sollen oder welche Zertifikate ausgestellt werden sollen.


Noch Griekenland, noch het eurogebied zijn echter geheel uit de gevarenzone, aangezien er nog altijd zorgen bestaan over de financiële stabiliteit in het eurogebied.

Dennoch sind weder Griechenland noch der Euroraum ganz aus dem Schneider. Es bestehen immer noch Sorgen im Hinblick auf die finanzielle Stabilität im Euroraum.


De Commissie heeft noch ten aanzien van Griekenland noch ten aanzien van Olympic Airways een andere handelwijze gevolgd. Er zij op gewezen dat de huidige discussie teruggaat op twee positieve beschikkingen inzake staatssteun aan Olympic Airways die de Commissie heeft vastgesteld in respectievelijk 1996 en 1998.

Es sei daran erinnert, dass die zurzeit geführten Debatten auf zwei positive Entscheidungen zurückzuführen sind, die die Kommission (im Bereich der staatlichen Beihilfen) in den Jahren 1996 und 1998 zugunsten von Olympic Airways getroffen hat.


In artikel 17, lid 4, onder a), van Richtlijn 2002/96/EG is evenwel bepaald dat Griekenland en Ierland, die vanwege hun ontoereikende recyclinginfrastructuur, geografische omstandigheden (zoals een groot aantal kleine eilanden, of plattelands- en berggebieden), geringe bevolkingsdichtheid en gering gebruik van elektrische en elektronische apparatuur noch het inzamelingsstreefcijfer, zoals vermeld in artikel 5, lid 5, eerste alinea, noch de streefcijfers voor nuttige toepassing, zoals vermeld in artikel 7, lid 2, kunnen bereiken, en di ...[+++]

Artikel 17 Absatz 4 Buchstabe a) der Richtlinie 2002/96/EG sieht jedoch vor, dass Griechenland und Irland, die aufgrund unzureichender Recycling-Infrastruktur, geografischer Gegebenheiten (wie z. B. eine große Zahl kleiner Inseln bzw. ausgedehnte ländliche Gebiete und Berggebiete), niedriger Bevölkerungsdichte und geringen Verbrauchs an Elektro- und Elektronikgeräten entweder die Sammel-Zielvorgabe gemäß Artikel 5 Absatz 5 Unterabsatz 1 oder die Verwertungs-Zielvorgaben gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Richtlinie 2002/96/EG nicht erreichen können und die nach Artikel 5 ...[+++]


Griekenland, Estland, Hongarije, Luxemburg, Malta, Nederland en Polen hebben lid 2 correct uitgevoerd en dit zal ook het geval zijn voor het Cypriotische wetsvoorstel. De andere beoordeelde lidstaten hebben geen specifieke verzwarende bepalingen ingevoerd noch gelijkwaardige gewone misdrijven vastgesteld, waardoor de sancties kunnen worden vergeleken en de uitvoering kan worden beoordeeld.

Estland, Griechenland, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Polen und Ungarn haben Absatz 2 ordnungsgemäß umgesetzt und Zypern wird die Bestimmungen mit dem vorgelegten Gesetzesentwurf ebenfalls erfüllen. Die übrigen bewerteten Mitgliedstaaten haben keine spezifischen Vorschriften für höhere Strafen erlassen und keine gleichwertigen normalen Straftaten angegeben, die einen Vergleich der Sanktionen und damit die Bewertung der Umsetzung ermöglichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland noch' ->

Date index: 2024-06-09
w