Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekenland thans adequaat uitvoering geeft » (Néerlandais → Allemand) :

Hij deelde de mening van de Commissie dat Griekenland thans adequaat uitvoering geeft aan het Raadsbesluit en het Griekse stabiliteitsprogramma.

Er teilte die Auffassung der Kommission, wonach Griechenland den Rats­beschluss und sein Stabilitätsprogramm angemessen umsetzt.


6. geeft uiting aan zijn bezorgdheid over de toekomstige opzet van het gezamenlijk systeem voor toezicht op de import; verzoekt de Commissie een adequate uitvoering van het overeengekomen systeem van dubbele controle te waarborgen en de effectiviteit ervan continu en in real-time te evalueren, met een eerste evaluatie in het eerste kwartaal van 2008, zodat er adequaat en onmiddellijk kan worden gereageerd op marktverstorende effecten van een plotselin ...[+++]

6. gibt seine Bedenken darüber zum Ausdruck, wie das System der gemeinsamen Überwachung der Einfuhren aufgebaut werden wird; fordert die Kommission auf, eine umfassende Umsetzung des vereinbarten Systems der doppelten Überwachung zu gewährleisten und dessen Wirksamkeit unmittelbar zu bewerten und eine erste Bewertung bereit für das erste Quartal 2008 sicherzustellen, damit die schädlichen Auswirkungen einer starken Zunahme der Textileinfuhren in gebührender Weise und zügig berücksichtigt werden;


De (overigens sympathieke) commissaris mevrouw Hübner geeft de laatste tijd vrij onvolledig antwoord op mijn nauwkeurig geformuleerde vragen. Zo verwijst ze voortdurend naar de Griekse autoriteiten, die zich evenwel schuldig maken aan het verspreiden van tegenstrijdige en onjuiste informatie met betrekking tot het derde communautair bestek (maar ook met betrekking tot andere initiatieven op het gebied van het regionaal beleid van de EU en de uitvoering daarvan in Griekenland).

Die Antworten der (im übrigen recht sympathischen) Kommissarin Hübner auf die Anfragen des Fragestellers lassen in letzter Zeit zu wünschen übrig. Sie verweist ständig auf die griechischen Behörden, die jedoch dafür berüchtigt sind, widersprüchliche Informationen und ungenaue Fakten zum 3. GFK und zu anderen Initiativen der EU-Regionalpolitik und ihrer Umsetzung in Griechenland zu verbreiten.


6. geeft de Commissie in overweging het bestaande verbod op de uitvoer van kwikhoudende zeep, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen , uit te breiden tot andere kwikhoudende producten die thans aan gebruiks- en verkoopbeperkingen zijn onderworpen of hieraan in de nabije toekomst onderworpen zullen zijn binnen de Europes ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien derzeit geltende Exportverbot für quecksilberhaltige Seifen auf andere quecksilberhaltige Produkte ausgeweitet werden sollte, die innerhalb der Europäischen Union Verwendungs- und Vermarktungsbeschränkungen unterliegen oder demnächst unterliegen werden;


6. geeft de Commissie in overweging het bestaande verbod op de uitvoer van kwikhoudende zeep, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen , uit te breiden tot andere kwikhoudende producten die thans aan gebruiks- en verkoopbeperkingen zijn onderworpen of hieraan in de nabije toekomst onderworpen zullen zijn binnen de Europes ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 über die Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien derzeit geltende Exportverbot für quecksilberhaltige Seifen auf andere quecksilberhaltige Produkte ausgeweitet werden sollte, die innerhalb der Europäischen Union Verwendungs- und Vermarktungsbeschränkungen unterliegen oder demnächst unterliegen werden;


6. geeft de Commissie in overweging het bestaande verbod op de uitvoer van kwikhoudende zeep, zoals vastgesteld bij Verordening (EG) nr. 304/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 28 januari 2003 betreffende de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen, uit te breiden tot andere kwikhoudende producten die thans aan gebruiks- en verkoopbeperkingen zijn onderworpen of hieraan in de nabije toekomst onderworpen zullen zijn;

6. fordert die Kommission auf, zu prüfen, ob nicht das gemäß der Verordnung (EG) Nr. 304/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. Januar 2003 betreffend den Export und Import gefährlicher Chemikalien derzeit geltende Exportverbot für quecksilberhaltige Seifen auf andere Quecksilberprodukte ausgeweitet werden sollte, die innerhalb der EU Verwendungs- und Vermarktungsbeschränkungen unterliegen oder demnächst unterliegen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland thans adequaat uitvoering geeft' ->

Date index: 2024-04-28
w