Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATE
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Landbouwbank van Griekenland
Regio's van Griekenland

Vertaling van "griekenland thans " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]




Comité voor de uitzonderlijke financiële steun aan Griekenland op sociaal terrein

Ausschuss für die ausserordentliche Finanzhilfe für Griechenland im sozialen Bereich


Landbouwbank van Griekenland | ATE [Abbr.]

griechische Landwirtschaftsbank | ATE [Abbr.]


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij hebben thans een gemiddelde OO-intensiteit van 0,7 % van het BBP, en zitten daardoor op het peil van Griekenland en Portugal; de Tsjechische Republiek en Slovenië komen maar liefst aan respectievelijk 1,25 % en 1,5 % van het BBP.

Im Durchschnitt wird ein Anteil von 0,7 % des BIP für FE aufgewendet, dies entspricht in etwa dem Umfang der FE-Ausgaben von Griechenland und Portugal. In der Tschechischen Republik liegt dieser Anteil bei 1,25 % und in Slowenien bei 1,5 %.


Met de aanhoudende instroom van migranten in Italië, thans 29 844 personen sinds 26 september, en de nog steeds moeilijke humanitaire situatie in Griekenland, dat momenteel onderdak biedt aan meer dan 61 700 migranten, blijft herplaatsing van cruciaal belang voor het verlichten van de druk op deze landen.

Aufgrund des anhaltenden Zustroms von Migranten in Italien – nunmehr 29 844 Personen seit dem 26. September – und der immer noch schwierigen humanitären Lage in Griechenland, das derzeit über 61 700 Migranten beherbergt, kommt der Umverteilung nach wie vor entscheidende Bedeutung zu, um diese Länder zu entlasten.


Het is een belangrijke stap vooruit dat Griekenland thans niet meer probeert om de naam Macedonië voor de noorderbuur te vervangen door de voor een ieder volstrekt onbegrijpelijke term FYROM, maar vooral wil benadrukken dat deze staat niet het hele historische Macedonië omvat, maar alleen het Slavische en Albanese noordelijke deel daarvan.

Ein entscheidender Fortschritt ist es, dass Griechenland seine Versuche aufgegeben hat, den Namen Mazedonien für den nördlichen Nachbarstaat durch den für jedermann völlig unverständlichen Terminus FYROM zu ersetzen, und dafür herausstellen möchte, dass dieser Staat nicht das gesamte historische Mazedonien umfasst, sondern nur dessen slawischen und albanischen nördlichen Teil.


[31] Thans beschikken acht lidstaten over een signaleringssysteem voor kinderen: Nederland, Portugal, Frankrijk, Luxemburg, België, Griekenland, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk.

[31] Deutschland, Belgien, Frankreich, Griechenland, Luxemburg, Niederlande, Portugal und Vereinigtes Königreich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verslechtering van de situatie van de overheidsfinanciën in Griekenland, gecombineerd met bredere macro-economische onevenwichtigheden en het verlies aan concurrentievermogen van de Griekse economie in de afgelopen jaren, heeft tot de problematische economische situatie geleid waarmee deze lidstaat thans wordt geconfronteerd.

Die Verschlechterung der öffentliche Finanzen in Griechenland zusammen mit größeren makroökonomischen Ungleichgewichten und dem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit der griechischen Wirtschaft in den letzten Jahren hat zu der schwierigen wirtschaftlichen Situation geführt, der sich dieser Mitgliedstaat heute gegenübersieht.


In dit verband bestudeert de Commissie thans een reeks voorstellen die zij onlangs van de Griekse autoriteiten heeft ontvangen waarin Griekenland zich eens te meer bereid verklaart een oplossing uit te werken waarmee de mensen aan beide zijden van de grens gebaat zijn.

In diesem Zusammenhang prüft die Kommission kürzlich von den griechischen Behörden unterbreitete Vorschläge, in denen Griechenland seinen Willen bekräftigt, an einer Lösung zu arbeiten, die den Menschen auf beiden Seiten der Grenze nutzt.


In het Grieks Parlement is thans/momenteel een ontwerpwet ingediend/in behandeling betreffende hernieuwbare energiebronnen. Kan de Commissie mededelen welke vooruitgang Griekenland tot dusverre heeft geboekt om het streefcijfer van 20,1% van hernieuwbare energiebronnen in het totale energieverbruik voor 2010 te halen?

Kann die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass dem griechischen Parlament ein Gesetzentwurf zu erneuerbaren Energiequellen vorliegt, Auskunft geben: Welcher Fortschritt ist bislang in Griechenland im Zusammenhang mit der Zielsetzung erreicht worden, dass bis zum Jahr 2010 der Anteil der erneuerbaren Energiequellen am Gesamtenergieverbrauch 20,1 % betragen soll?


(3) Ingevolge Beschikking 2000/427/EG van de Raad van 19 juni 2000 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van één munt door Griekenland op 1 januari 2001(6) voldoet Griekenland thans wel aan de nodige voorwaarden en wordt de derogatie van Griekenland met ingang van 1 januari 2001 opgeheven.

(3) Nach der Entscheidung 2000/427/EG des Rates vom 19. Juni 2000 gemäß Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Einführung der Einheitswährung durch Griechenland am 1. Januar 2001(6) erfuellt Griechenland nunmehr die notwendigen Voraussetzungen und die für Griechenland geltende Ausnahmeregelung ist mit Wirkung ab 1. Januar 2001 aufzuheben.


(3) Ingevolge Beschikking 2000/427/EG van de Raad van 19 juni 2000 overeenkomstig artikel 122, lid 2, van het Verdrag betreffende de aanneming van één munt door Griekenland op 1 januari 2001(5) voldoet Griekenland thans wel aan de nodige voorwaarden en wordt de derogatie van Griekenland met ingang van 1 januari 2001 opgeheven.

(3) Nach der Entscheidung 2000/427/EG des Rates vom 19. Juni 2000 gemäß Artikel 122 Absatz 2 des Vertrags über die Einführung der Einheitswährung durch Griechenland am 1. Januar 2001(5) erfuellt Griechenland nunmehr die notwendigen Voraussetzungen; die für Griechenland geltende Ausnahmeregelung wird nach jener Entscheidung zum 1. Januar 2001 aufgehoben.


Thans ligt de korte rente in Griekenland zo'n 600 basispunten boven het peil van de Europese Centrale Bank.

Heute liegt der Zinssatz für kurzfristige Kredite in Griechenland etwa 600 Basispunkte über dem Niveau dessen der Europäischen Zentralbank.




Anderen hebben gezocht naar : centraal-griekenland     griekenland     helleense republiek     landbouwbank van griekenland     regio's van griekenland     griekenland thans     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland thans' ->

Date index: 2022-06-04
w