Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
Los verkocht product
Op termijn verkocht effect
Per stuk verkocht product
Regio's van Griekenland

Traduction de «griekenland verkocht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rapporten opstellen over brandstoffen die in tankstations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in benzinestations werden verkocht | rapporten opstellen over brandstoffen die in pompstations werden verkocht

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]










los verkocht product

in losem Zustand zum Verkauf angebotene Erzeugnisse




per stuk verkocht product

stückweise in den Verkehr gebrachtes Erzeugnis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De afgelopen maanden heeft Frankrijk zes fregatten aan Griekenland verkocht voor twee en een half miljard euro, helikopters voor ruim 400 miljoen euro, Rafale’s (één Rafale kost 100 miljoen euro) – helaas heb ik uit mijn spionagewerk niet kunnen afleiden of het om 10 of 20 of 30 Rafale’s ging.

In den letzten Monaten hat Frankreich sechs Fregatten für 2,5 Milliarden EUR, Helikopter für mehr als 400 Millionen EUR und einige Rafale-Jets (wobei ein Rafale-Jet 100 Millionen EUR kostet) an Griechenland verkauft.


In 2008 verkocht zij 45 % van haar producten in Griekenland (38 % in 2007), 54 % in andere EU-landen (60 % in 2007) en 1 % aan derde landen (2 % in 2007).

2008 erzielte es 45 % seiner Umsätze in Griechenland (2007: 38 %), 54 % in anderen EU-Staaten (2007: 60 %) und 1 % in Nicht-EU-Staaten (2007: 2 %).


Franz Obermayr, namens de NI-Fractie. – (DE) Mevrouw de Voorzitter, de steun aan Griekenland werd ons verkocht als een uitzondering op de no-bail-out-regel, op grond van artikel 136.

Franz Obermayr, im Namen der NI-Fraktion. – Frau Präsidentin! Die Griechenland-Hilfe wurde uns als Ausnahme vom Bail-out-Verbot verkauft und auf Artikel 136 gestützt.


De Commissie is het ermee eens dat, waar de prijzen voor rauwe melk in Griekenland tot de hoogste van de EU-27 behoren, het ongebruikelijk is dat de melkprijzen “af boerderij” afnemen terwijl de consumentenprijzen stijgen, met name als Griekse melk voor een groot deel via de Griekse detailhandel wordt verkocht.

In Anbetracht der Tatsache, dass die griechischen Rohmilchpreise zu den höchsten innerhalb der EU der 27 zählen, erkennt die Kommission an, dass es ungewöhnlich ist, dass die Milchpreise ab Hof sinken, während die Einzelhandelspreise ansteigen, insbesondere, da ein großer Anteil griechischer Milch über die griechischen Einzelhandelskanäle vertrieben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiteindelijk informeerden de Griekse autoriteiten de Commissie dat 49 % van de aandelen van HSY was verkocht aan de werknemers van HSY, waarbij Griekenland een meerderheidsaandeel in een van de scheepswerven van HSY behield, hetgeen Griekenland rechtvaardigde door een beroep te doen op de bepaling inzake de landsverdediging van artikel 10, lid 3, van Richtlijn 90/684/EEG.

Schließlich teilten die griechischen Behörden der Kommission mit, dass 49 % der Firmenanteile an Belegschaftsangehörige veräußert wurden und Griechenland die Gelegenheit genützt habe, im Interesse der Landesverteidigung, wie in Artikel 10 Absatz 3 der Richtlinie Nr. 90/684/EWG vorgesehen, eine Mehrheitsbeteiligung an einer der Werften zu halten.


Eerder is al aangegeven dat indien HSY niet verkocht zou zijn, Griekenland steun had kunnen blijven geven aan de militaire activiteiten op grond van artikel 296 van het Verdrag.

Wie zuvor erwähnt, wäre HSY nicht verkauft worden, hätte Griechenland weiterhin den Verteidigungsbereich gemäß Artikel 296 des EG-Vertrags gestützt.


Indien de civiele activiteiten niet verkocht werden, zouden zij snel stopgezet dienen te worden (tenzij Griekenland de onrechtmatige en onverenigbare steun aan deze activiteiten zou blijven voortzetten).

Wären die Tätigkeiten im Zivilbereich nicht verkauft worden, wären sie bald zugrunde gegangen (außer wenn Griechenland diese Tätigkeiten weiterhin durch widerrechtliche und nicht vereinbare Beihilfen unterstützt hätte).


In de tweede plaats stellen Griekenland en HSY dat de Griekse staat als een marktinvesteerder heeft gehandeld toen hij zijn aandeel in HSY verkocht in zijn hoedanigheid als grootaandeelhouder van ETVA.

Zweitens behaupten Griechenland und HSY, dass der griechische Staat beim Verkauf seiner HSY-Firmenanteile in seiner Eigenschaft als Hauptaktionär der ETVA wie ein privater Kapitalgeber agierte.


Voor de wel verkochte tabak zijn belachelijk lage prijzen betaald in vergelijking met het voorgaande jaar, met als gevolg dat het inkomen van de wellicht armste landbouwers van Griekenland en de EU in rook opgaat.

Für den verkauften Tabak wurden – im Vergleich zum Vorjahr – nur äußerst geringe Preise erzielt, womit die Einkommen der vielleicht ärmsten Landwirte Griechenlands und der EU erheblich zurückgegangen sind.


Uit de rechtsspraak van het Hof (Commissie-Griekenland C-391/92) vloeit voort dat maatregelen om te bepalen door wie of waar goederen mogen worden verkocht, als regelingen voor de verkoop worden beschouwd.

Aus der Rechtsprechung des Gerichtshofes (Kommission gegen Griechenland C-391/92) geht hervor, daß Vorschriften über die Personen oder die Verkaufsstellen, die bestimmte Waren vertreiben dürfen, als eine Maßnahmen zur Regelung von Verkaufsmodalitäten zu betrachten sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland verkocht' ->

Date index: 2023-08-01
w