Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekenland verzocht uiterlijk " (Nederlands → Duits) :

Griekenland wordt verzocht uiterlijk op 4 maart 2016 en daarna maandelijks aan de Commissie verslag uit te brengen over de vooruitgang die is geboekt bij de uitvoering van de in deze aanbeveling vermelde maatregelen.

Griechenland wird ersucht, der Kommission bis zum 4. März 2016 und danach monatlich über die Fortschritte bei der Umsetzung der in dieser Empfehlung aufgeführten Maßnahmen Bericht zu erstatten.


Voorts heeft de Raad Griekenland verzocht uiterlijk op 16 maart 2010 een verslag in te dienen waarin het tijdschema voor de uitvoering van de begrotingsdoelstellingsmaatregelen voor 2010 wordt beschreven, en uiterlijk op 15 mei 2010 een tweede verslag in te dienen waarin een beschrijving wordt gegeven van de beleidsmaatregelen die nodig zijn om aan het besluit van de Raad gevolg te geven.

Der Rat ersucht Griechenland ferner, bis zum 16. März 2010 einen Bericht mit einem Zeitplan für die Durchführung der Maßnahmen zur Erreichung der Haushaltsziele und bis zum 15. Mai 2010 einen weiteren Bericht mit einer Darstellung der zur Durchführung des Ratsbeschlusses erforder­lichen Maßnahmen vorzulegen.


De Raad Ecofin heeft de betreffende documenten op 16 februari goedgekeurd. Daarnaast is Griekenland verzocht om uiterlijk 16 maart een eerste rapportage te overleggen over de ondersteunende maatregelen die moeten waarborgen dat de doelstelling wat het begrotingstekort 2010 betreft, wordt gehaald.

Der ECOFIN-Rat hat die entsprechenden Dokumente am 16. Februar angenommen und einen erstmaligen Bericht zur unterstützenden Maßnahme gefordert, um das Defizitziel 2010 bis spätestens 16. März zu sichern.


Griekenland wordt verzocht om het eerste verslag over de uitvoering van deze maatregelen uiterlijk 16 maart te overleggen. Het tweede verslag dient in mei 2010 gepresenteerd te worden.

Griechenland hat den ersten Bericht über die Umsetzung dieser Maßnahmen bis zum 16. März, den zweiten im Mai und die folgenden Berichte jeweils vierteljährlich vorzulegen.


In zijn advies van 6 april 2005 over de herziene actualisering van het stabiliteitsprogramma van maart 2005 voor de periode 2004-2007 heeft de Raad Griekenland verzocht de nodige structurele maatregelen te nemen om het buitensporige tekort uiterlijk in 2006 te corrigeren, het conjunctuurgezuiverde tekort vanaf 2007 met ten minste 0,5 % van het BBP te verlagen, te zorgen voor een sneller verloop van de schuldafbouw, de aangenomen hervormingen van het pensioenstelsel uit te voeren om de houdbaarheid van de overheids ...[+++]

In seiner Stellungnahme vom 6. April 2005 zum überarbeiteten aktualisierten Stabilitätsprogramm für den Zeitraum 2004-2007 vom März 2005 hat der Rat Griechenland aufgefordert, dauerhafte Maßnahmen durchzuführen, um das übermäßige Defizit bis spätestens 2006 zu korrigieren, das konjunkturbereinigte Defizit ab 2007 um mindestens 0,5 % des BIP zurückzuführen, einen rascheren Schuldenabbau zu gewährleisten, die in Kraft gesetzten Rentenreformen energisch umzusetzen, um die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen sicherzustellen, und die Erhebung und Verarbeitung der den Gesamtstaat betreffenden Daten zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland verzocht uiterlijk' ->

Date index: 2024-06-06
w