Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATE
Centraal-Griekenland
Gedragswetenschap
Griekenland
Helleense Republiek
Het menselijk gedrag onderzoeken
Landbouwbank van Griekenland
Onderzoek naar gedragingen
Regio's van Griekenland

Vertaling van "griekenland waarom " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]




de redenen waarom exclusieve competenties zijn ingevoerd

Festlegung


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung


Comité voor bijzondere financiële steun aan Griekenland op sociaal gebied

Ausschuss für eine besondere Finanzhilfe für Griechenland im Sozialen Bereich


Landbouwbank van Griekenland | ATE [Abbr.]

griechische Landwirtschaftsbank | ATE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 In Griechenland ist - sofern keine anderweitige Lösungsmöglichkeit zur Prüfung benannt wird - das Fehlen praktikabler Alternativen zu erläutern. Dies entspricht der Position im Anschluss an die Rechtssache Nederhoff (siehe oben), wonach ein Projektträger, der keine alternativen Möglichkeiten prüft, die Gründe dafür angeben muss und auch zu begründen hat, warum keine anderen Lösungsvarianten existieren.


Waarom werd gekozen voor een regeling ten behoeve van Italië en Griekenland, en waarom wordt nu ook Hongarije toegevoegd?

Warum werden Flüchtlinge aus Italien und Griechenland umgesiedelt?


Enerzijds hebben de Commissie, het IMF en de Europese Centrale Bank Griekenland een verwerpelijk memorandum opgelegd dat het mes zet in de overheidsuitgaven, de lonen en de inkomens, maar anderzijds heeft de Commissie in haar antwoord op mijn vraag waarom er zo weinig communautaire kredieten worden opgenomen door Griekenland, geantwoord dat er een gebrek is aan liquiditeit in de overheidsfinanciën, en dat is nu juist de essentie van het memorandumbeleid.

Mit anderen Worten, Sie - die Kommission, der IWF und die Europäische Zentralbank - haben Griechenland ein jämmerliches Memorandum auferlegt, im Rahmen dessen öffentliche Ausgaben gekürzt, sowie Löhne und Einkünfte verringert werden. Gleichzeitig lautete die Antwort auf meine Frage an die Kommission, weshalb sich die Annahme von Gemeinschaftsmitteln durch Griechenland verzögert, jedoch: Die mangelnde Liquidität öffentlicher Finanzen. Mit anderen Worten, das Wesentliche des politischen Memorandums.


Enerzijds hebben de Commissie, het IMF en de Europese Centrale Bank Griekenland een verwerpelijk memorandum opgelegd dat het mes zet in de overheidsuitgaven, de lonen en de inkomens, maar anderzijds heeft de Commissie in haar antwoord op mijn vraag waarom er zo weinig communautaire kredieten worden opgenomen door Griekenland, geantwoord dat er een gebrek is aan liquiditeit in de overheidsfinanciën, en dat is nu juist de essentie van het memorandumbeleid.

Mit anderen Worten, Sie - die Kommission, der IWF und die Europäische Zentralbank - haben Griechenland ein jämmerliches Memorandum auferlegt, im Rahmen dessen öffentliche Ausgaben gekürzt, sowie Löhne und Einkünfte verringert werden. Gleichzeitig lautete die Antwort auf meine Frage an die Kommission, weshalb sich die Annahme von Gemeinschaftsmitteln durch Griechenland verzögert, jedoch: Die mangelnde Liquidität öffentlicher Finanzen. Mit anderen Worten, das Wesentliche des politischen Memorandums.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Waarom treedt de Commissie niet krachtiger op tegen landen als Griekenland, Denemarken, Zweden, Finland en Nederland, die zich in de fase van het met redenen omkleed advies bevinden en door acties als die in Griekenland of door volstrekte werkeloosheid duidelijk hebben gemaakt dat zij weigeren zich aan het EU-Verdrag te houden, en daagt zij deze landen niet voor het Europese Hof van Justitie?

Warum geht die Kommission nicht energischer vor und leitet gegen die Länder, denen bereits eine mit Gründen versehene Stellungnahme übermittelt wurde, wie Griechenland, Dänemark, Schweden, Finnland und die Niederlande und die durch Aktionen wie vorstehend für Griechenland beschrieben oder durch völlige Untätigkeit deutlich gezeigt haben, dass sie nicht bereit sind, sich an den EU-Vertrag zu halten, vor dem EuGH Verfahren ein?


9. dringt er bij de Egyptische autoriteiten op aan om humanitaire redenen in te stemmen met de overbrenging van de heer Kastanias naar Griekenland, waarom tijdens de zes maanden van het Spaanse Voorzitterschap van de Unie werd verzocht;

9. fordert die ägyptische Regierung auf, aus humanitären Gründen die Überstellung von Kostas Kastanias nach Griechenland zu ermöglichen, wie der spanische EU-Ratsvorsitz seinerzeit gefordert hat;


Waarom heeft de Commissie er zo lang over gedaan voor zij haar definitief antwoord aan Griekenland heeft laten weten?

Wie lässt sich die enorme Verzögerung seitens der Kommission bezüglich ihrer abschließenden Antwort an Griechenland erklären?


4.1.5 In Griekenland, waar geen specifiek alternatief hoeft te worden beschreven, moet het ontbreken van haalbare alternatieven worden toegelicht. Dit stemt overeen met de opvatting naar aanleiding van de zaak Nederhoff (zie boven) dat als een opdrachtgever geen alternatieven beschrijft, hij moet aangeven waarom hij dat niet doet en waarom dergelijke oplossingen niet bestaan.

4.1.5 In Griechenland ist - sofern keine anderweitige Lösungsmöglichkeit zur Prüfung benannt wird - das Fehlen praktikabler Alternativen zu erläutern. Dies entspricht der Position im Anschluss an die Rechtssache Nederhoff (siehe oben), wonach ein Projektträger, der keine alternativen Möglichkeiten prüft, die Gründe dafür angeben muss und auch zu begründen hat, warum keine anderen Lösungsvarianten existieren.


Om in de hele Europese Unie hetzelfde hoge veiligheidsniveau voor kabelbaaninstallaties (kabelspoorwegen, zweefbanen, stoeltjesliften, skisleepliften enz.) te garanderen, heeft de Europese Commissie de tweede fase van de procedure tegen Duitsland, Griekenland, Italië, Ierland, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en het Verenigd Koninkrijk in gang gezet, teneinde na te gaan waarom deze lidstaten de Commissie niet binnen de wettelijke termijn in kennis hebben gesteld van maatregelen tot omzetting van een nieuwe richtlijn in nationale wetge ...[+++]

Um in der gesamten EU einheitliche Sicherheitsstandards für Seilbahnen (Seilschwebebahnen, Standseilbahnen, Sessellifte, Schlepplifte u. dgl.) durchzusetzen, hat die Kommission gegen Deutschland, Griechenland, Großbritannien, Italien, Irland, Luxemburg, die Niederlande und Österreich die zweite Phase jenes Verfahrens eingeleitet, durch das ermittelt werden soll, warum diese Mitgliedstaaten ihr nicht mitgeteilt haben, wie sie eine neue Richtlinie innerhalb der vorgeschriebenen Frist in ihr nationales Recht umgesetzt haben.


De Commissie heeft vandaag uiteengezet waarom zij gelooft dat Griekenland deze ommekeer kan volbrengen – door de tenuitvoerlegging van het overeengekomen aanpassingsprogramma en met de niet-aflatende steun en solidariteit van de EU, onder leiding van de Commissie.

Die Kommission hat heute im Einzelnen dargelegt, warum sie glaubt, dass Griechenland die Wende schaffen kann – nämlich durch Umsetzung des vereinbarten wirtschaftlichen Anpassungsprogramms und mit der fortlaufenden Unterstützung und Solidarität der EU, die von der Kommission koordiniert wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland waarom' ->

Date index: 2023-11-25
w