Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Centraal-Griekenland
Griekenland
Helleense Republiek
In de bediening werken
Regio's van Griekenland
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "griekenland willen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




Griekenland [ Helleense Republiek ]

Griechenland [ die Hellenische Republik ]








tijdelijk binnenkomen willen

Ersuch um vorübergehende Einreise


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

öffentlich zur Zeichnung auffordernde Unternehmen


bijeenkomsten met firma's die een registratie-aanvraag willen indienen

Besprechungen vor Antragseinreichung mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen | Vorabbesprechungen (vor Antragseinreichung) mit Unternehmen, die beabsichtigen, Anträge einzureichen


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

Essens- und Getränkebestellungen von Gästen aufnehmen | Kundenwünsche für Essen und Getränke aufnehmen | Bestellungen für Essen und Getränke aufnehmen | Essens- und Getränkebestellungen von Kundinnen und Kunden aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gezien het feit dat België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en de Tsjechische Republiek op 3 april 2017 het Europees Parlement, de Raad en de Commissie hebben laten weten nauwere samenwerking te willen aangaan op basis van de ontwerpverordening,

gestützt auf die Mitteilung Belgiens, Bulgariens, Deutschlands, Finnlands, Frankreichs, Griechenlands, Kroatiens, Litauens, Luxemburgs, Portugals, Rumäniens, der Slowakei, Sloweniens, Spaniens, der Tschechischen Republik und Zyperns, mit der sie dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission am 3. April 2017 mitteilt haben, dass sie eine Verstärkte Zusammenarbeit auf der Grundlage des Verordnungsentwurfs begründen möchten,


Op 3 april 2017 hebben België, Bulgarije, Cyprus, Duitsland, Finland, Frankrijk, Griekenland, Kroatië, Litouwen, Luxemburg, Portugal, Roemenië, Slowakije, Slovenië, Spanje en de Tsjechische Republiek het Europees Parlement, de Raad en de Commissie laten weten dat zij nauwer willen samenwerken met het oog op de instelling van het EOM.

Am 3. April 2017 haben Belgien, Bulgarien, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Kroatien, Litauen, Luxemburg, Portugal, Rumänien, die Slowakei, Slowenien, Spanien, die Tschechische Republik und Zypern dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission mitgeteilt, dass sie eine Verstärkte Zusammenarbeit zur Errichtung der EUStA begründen möchten.


Ik zou graag iets over Griekenland willen zeggen.

Lassen Sie mich etwas zum Thema Griechenland sagen.


Ik wil echter wel graag zeggen dat wij in dit Parlement, alle leden van het Europees Parlement – en ik weet zeker dat dit ook geldt voor de Commissievoorzitter en de heer López Garrido namens de Raad – nogmaals onze welgemeende solidariteit met Griekenland willen betuigen.

Lassen Sie mich jedoch sagen, dass wir alle in diesem Plenarsaal, alle Mitglieder des Europäischen Parlaments – und ich bin sicher, das schließt auch den Präsidenten der Kommission und Herrn López Garrido für den Rat ein – nochmals größte Solidarität mit der griechischen Nation ausdrücken möchten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze steun is van doorslaggevende betekenis als we Griekenland willen helpen zijn economie weer op het spoor te krijgen en betekent het behoud van de financiële stabiliteit van de eurozone als geheel.

Diese Hilfeleistungen werden entscheidend dafür sein, Griechenland dabei zu unterstützen, seine Wirtschaft wieder auf den richtigen Weg zu bringen, wodurch die finanzielle Stabilität des Euroraums insgesamt erhalten bleibt.


In Griekenland willen we een centrum opzetten voor onderzoek naar Roma en zigeuners en ons daarbij vooral op cultuur richten.

In Griechenland bemühen wir uns um den Aufbau eines Zentrums zum Studium der Roma und Sinti, das eine kulturelle Ausrichtung erhalten soll.


Ik zou iedereen in Europa – de handelaar in Keulen, de ambachtsman in Marseille, de boer in Griekenland willen vragen of hij gelukkig is met de resultaten van de globalisering.

Ich würde gern jeden Bürger in Europa - den Händler in Köln, den Handwerker in Marseille, den Landwirt in Deutschland - fragen: Sind sie glücklich über das, was die Globalisierung gebracht hat?


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens de Fractie van de Europese Liberale en Democratische Partij zou ik Griekenland willen verwelkomen in de eurozone en zeggen dat we zeker voor het Griekse lidmaatschap zullen stemmen.

– (EN) Herr Präsident, im Namen der Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas begrüße ich den Beitritt Griechenlands zur Währungsunion.


Griekenland verklaarde dat ondernemingen die afgewerkte olie willen verwerken door middel van regeneratie, een milieueffectrapportage (MER) moeten indienen bij de bevoegde instantie (Ministerie van Milieu, Regionale Planning en Publieke Werken).

In Griechenland legen Unternehmen, die Altöle durch Aufbereitung verarbeiten wollen, bei der zuständigen Behörde (Ministerium für Umwelt, Raumordnung und öffentliche Arbeiten) eine Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) vor.


Met name vereist het Griekse recht van hotelmanagers, die hun beroep in Griekenland willen uitoefenen, dat zij voorafgaande goedkeuring verkrijgen, die alleen wordt gegeven als de betrokken manager een diploma van de Griekse Nationale school voor toerisme heeft of een cursus daar heeft gelopen.

So wird insbesondere verlangt, daß Hotelmanager, die ihren Beruf in Griechenland ausüben möchten, eine vorherige Genehmigung beantragen müssen, die nur erteilt wird, wenn der Betreffende ein von der griechischen Touristikfachschule ausgestelltes Diplom besitzt oder an dieser Einrichtung einen Lehrgang besucht hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekenland willen' ->

Date index: 2022-10-24
w