Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekse autoriteiten bereid " (Nederlands → Duits) :

In dit verband verwelkomt de Commissie de op 2 februari gedane aankondiging van verdere maatregelen, met name een nominale bevriezing van de ambtenarensalarissen en een verhoging van de accijnzen op brandstof bedoeld om de begrotingsdoelstelling voor dit jaar te waarborgen, alsook het feit dat de Griekse autoriteiten bereid zijn om, waar nodig, aanvullende maatregelen aan te nemen en deze snel ten uitvoer te leggen.

In diesem Zusammenhang begrüßt die Kommission die Ankündigung vom 2. Februar über weitere Maßnahmen. Hervorzuheben sind insbesondere die Nullrunde bei den Gehältern im öffentlichen Dienst und eine Anhebung der Verbrauchssteuern auf Treibstoffe, um die Haushaltsziele für dieses Jahr zu sichern, sowie die Bereitschaft der griechischen Behörden, gegebenenfalls weitere Maßnahmen zu ergreifen und schnellstens umzusetzen.


In de eerste plaats was het niet zeker dat als HSY failliet zou zijn gaan, de Griekse autoriteiten bereid zouden zijn geweest om de investeringssteun uit te betalen aan een onderneming die haar activiteiten had gestaakt (83).

Erstens war es im Falle einer Insolvenz von HSY unsicher, ob die griechischen Behörden einem Unternehmen, dem die Stilllegung drohte, die Investitionsbeihilfe ausbezahlt hätten (83).


Volgens de Griekse autoriteiten was de maatregel bedoeld om een eigenaar te vinden die bereid was de mijnen te exploiteren en zodoende de werkgelegenheid en het milieu te beschermen.

Nach Angaben der griechischen Behörden bestand der Zweck dieser Maßnahme darin, einen Eigentümer zu finden, der zum Betrieb der Minen bereit war und damit zur Sicherung von Arbeitsplätzen und zum Umweltschutz beitrug.


In haar antwoord op een eerdere vraag over dit onderwerp (H-0205/04 ) verklaart de Commissie bereid te zijn te bekijken of financiering kan worden toegekend voor herstel en restauratie van deze historische locatie en de gebouwen aldaar, wanneer de Griekse autoriteiten daartoe een verzoek indienen.

In ihrer Antwort auf eine vorhergehende Anfrage (H-0205/04 ) hat die Kommission bereits ihre Absicht zum Ausdruck gebracht, die Möglichkeit der Finanzierung der Arbeiten zur Aufwertung und Nutzbarmachung dieser historischen Stätte und der Denkmäler auf dieser Insel prüfen zu wollen, sofern die griechischen Behörden einen diesbezüglichen Antrag stellten.


In haar antwoord op een eerdere vraag over dit onderwerp (H-0205/04) verklaart de Commissie bereid te zijn te bekijken of financiering kan worden toegekend voor herstel en restauratie van deze historische locatie en de gebouwen aldaar, wanneer de Griekse autoriteiten daartoe een verzoek indienen.

In ihrer Antwort auf eine vorhergehende Anfrage (H-0205/04) hat die Kommission bereits ihre Absicht zum Ausdruck gebracht, die Möglichkeit der Finanzierung der Arbeiten zur Aufwertung und Nutzbarmachung dieser historischen Stätte und der Denkmäler auf dieser Insel prüfen zu wollen, sofern die griechischen Behörden einen diesbezüglichen Antrag stellten.


De Raad erkende dat de Griekse autoriteiten bereid waren en zich hadden ingespannen om met de Commissie samen te werken om bepaalde zaken te verhelderen en drong erop aan dat zij alle nodige gegevens ter beschikking zouden stellen om het rapport te voltooien voor de volgende zitting van de Raad Ecofin.

Der Rat würdigte die Bereitschaft und die Anstrengungen der griechischen Behörden zur Zusammenarbeit mit der Kommission bei der Klärung von Fragen und forderte diese Behörden nachdrücklich auf, sämtliche Daten vorzulegen, die erforderlich sind, um den Bericht vor der nächsten Tagung des ECOFIN-Rates fertig zu stellen.


In dit verband bestudeert de Commissie thans een reeks voorstellen die zij onlangs van de Griekse autoriteiten heeft ontvangen waarin Griekenland zich eens te meer bereid verklaart een oplossing uit te werken waarmee de mensen aan beide zijden van de grens gebaat zijn.

In diesem Zusammenhang prüft die Kommission kürzlich von den griechischen Behörden unterbreitete Vorschläge, in denen Griechenland seinen Willen bekräftigt, an einer Lösung zu arbeiten, die den Menschen auf beiden Seiten der Grenze nutzt.


In dit verband bestudeert de Commissie thans een reeks voorstellen die zij onlangs van de Griekse autoriteiten heeft ontvangen waarin Griekenland zich eens te meer bereid verklaart een oplossing uit te werken waarmee de mensen aan beide zijden van de grens gebaat zijn.

In diesem Zusammenhang prüft die Kommission kürzlich von den griechischen Behörden unterbreitete Vorschläge, in denen Griechenland seinen Willen bekräftigt, an einer Lösung zu arbeiten, die den Menschen auf beiden Seiten der Grenze nutzt.




Anderen hebben gezocht naar : griekse autoriteiten bereid     volgens de griekse     griekse autoriteiten     vinden die bereid     griekse     commissie bereid     bereid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse autoriteiten bereid' ->

Date index: 2021-02-28
w