Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse autoriteiten verzocht uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de Griekse autoriteiten aanbevolen om zo spoedig mogelijk en uiterlijk in 2005 een einde te maken aan de bestaande buitensporigtekortsituatie.

Der Rat empfahl der griechischen Regierung, dem übermäßigen Defizit möglichst rasch, spätestens jedoch bis 2005, ein Ende zu setzen.


In de aanbeveling wordt Griekenland verzocht om tegen eind juni en daarna maandelijks verslag uit te brengen om te laten zien welke vooruitgang is geboekt en welke maatregelen de Griekse autoriteiten nemen om de tekortkomingen in hun asielstelsel aan te pakken.

In der Empfehlung wird Griechenland ersucht, Ende Juni und danach monatlich über die erzielten Fortschritte und über die Maßnahmen Bericht zu erstatten, die die griechischen Behörden zur Behebung der Unzulänglichkeiten ihres Asylsystems ergreifen.


Om de ernstige tekortkomingen in het Griekse asielstelsel aan te pakken, hebben de Griekse autoriteiten tevens het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) verzocht Griekenland in 2011 noodsteun te verlenen.

Um die gravierenden Mängel des griechischen Asylsystems beheben zu können, ersuchten die griechischen Behörden 2011 auch das Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) um dringende Unterstützung für Griechenland.


De regionale autoriteiten zullen worden verzocht hun voorstellen voor programma's elk jaar tussen 2001 en 2005 tegen uiterlijk 31 mei in te dienen. Deze voorstellen kunnen onder andere betrekking hebben op doelstellingen zoals het aansporen van MKB-bedrijven om elektronische handel in hun ontwikkelingsstrategie op te nemen en het zoeken van oplossingen die zijn aangepast aan de behoeften aan kennis op informatiegebied van hun personeel.

Die jeweiligen regionalen Behörden werden eingeladen, zwischen 2001 und 2005 bis zum 31. Mai eines jeden Jahres Programme vorzuschlagen, die u. a. die KMU ermutigen sollen, den elektronischen Handel in ihre Geschäftsstrategie einzubeziehen, geeignete Wege zu finden, um den Bedarf an EDV-Wissen bei ihren Mitarbeitern zu decken, und im Rahmen der Möglichkeiten die unter dem IST-Programm entwickelten Anwendungen zu nutzen.


De Commissie heeft op 19 juni 2009, 11 december 2009 en 22 april 2010 om nadere inlichtingen van de Griekse autoriteiten verzocht, waarop Griekenland en Ellinikos Xrysos hebben gereageerd bij schrijven van 23 juli 2009, 29 juli 2009, 15 januari 2010, 11 februari 2010, 12 februari 2010, 4 mei 2010 en 27 mei 2010.

Am 19. Juni 2009, 11. Dezember 2009 und 22. April 2010 verlangte die Kommission von den griechischen Behörden weitere Auskünfte, die Griechenland und Ellinikos Chrysos mit Schreiben vom 23. Juli 2009, 29. Juli 2009, 15. Januar 2010, 11. Februar 2010, 12. Februar 2010, 4. Mai 2010 und 27. Mai 2010 übermittelten.


Nadat zij had vernomen dat Griekenland van plan was een overheidsgarantie toe te kennen voor nieuwe leningen van 35 miljoen EUR ten behoeve van de onderneming Enoméni Klostoüfantourgía AE (hierna „United Textiles” genoemd), verzocht de Commissie de Griekse autoriteiten bij brieven van 11 september 2008, 14 oktober 2008, 20 oktober 2008, 18 november 2008 en 4 december 2008 deze maatregel nader toe te lichten.

Nachdem Griechenland die Kommission über seine Absicht unterrichtet hatte, eine staatliche Garantie für neue Kredite in Höhe von 35 Mio. EUR zur Finanzierung des Textilunternehmens Enómeni Klostoÿfantourgía AE (nachfolgend „United Textiles“) genannt) zu leisten, hat die Kommission Griechenland mit Schreiben vom 11. September 2008, vom 14. Oktober 2008, vom 20. Oktober 2008, vom 18. November 2008 und vom 4. Dezember 2008 aufgefordert, sich zu der Maßnahme zu äußern.


De Commissie verzocht de Griekse autoriteiten op 28 juli 2011 om aanvullende inlichtingen; dit schrijven werd door Griekenland bij brief van 30 augustus 2011 beantwoord.

Am 28. Juli 2011 ersuchte die Kommission die griechischen Behörden um weitere Informationen. Darauf antwortete Griechenland mit Schreiben vom 30. August 2011.


In een tezelfdertijd aangenomen aanbeveling had de Raad de Griekse autoriteiten verzocht uiterlijk in 2005 de buitensporigtekortsituatie te verhelpen, en geëist dat voor 5 november 2004 met acties daartoe zou worden begonnen.

In einer gleichzeitig angenommenen Empfehlung hatte der Rat die griechische Regierung aufgefordert, das übermäßige Defizit spätestens 2005 zurückzuführen, und der griechischen Regierung eine Frist bis zum 5. November 2004 gesetzt, um entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.


De Commissie concludeert daarom dat de Griekse autoriteiten de werknemers bewust niet hebben verzocht om de jaarlijkse termijnen te betalen.

Demzufolge gelangt die Kommission zum Schluss, dass die griechischen Behörden die Zahlung der jährlichen Raten mit Absicht nicht von der Belegschaft einforderten.


4. De Griekse autoriteiten dienen jaarlijks uiterlijk op 15 april een verslag in over de uitvoering van het programma".

(4) Die griechischen Behörden unterbreiten alljährlich vor dem 15. April einen Bericht über die Durchführung des Programms".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse autoriteiten verzocht uiterlijk' ->

Date index: 2021-04-27
w