Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "griekse banken hebben enorme bedragen " (Nederlands → Duits) :

Alle Griekse banken hebben enorme bedragen ontvangen met middelen van het overheidssteunpakket ten belope van EUR 28 miljard en het nieuwe EU-IMF-pakket ten belope van nog eens EUR 10 miljard.

Alle griechischen Banken haben massiv von dem Hilfspaket in Höhe von 28 Milliarden Euro profitiert, sowie von den zusätzlichen von EU und IWF bereit gestellten 10 Milliarden Euro, die unter extrem strikten Bedingungen gewährt wurden, die das griechische Volk sehr teuer zu stehen kommen wird.


Eerste vicevoorzitter Frans Timmermans: "De Griekse autoriteiten hebben al enorme inspanningen geleverd en er is duidelijke vooruitgang zichtbaar in de praktijk.

Der Erste Vizepräsident, Frans Timmermans, erklärte dazu: „Die griechischen Behörden haben große Anstrengungen unternommen und konkrete Fortschritte vor Ort erzielt.


Op nationaal niveau hebben de banken enorm geïnvesteerd - met name in informatietechnologie.

Die Banken haben auf nationaler Ebene - besonders im IT-Bereich - immense Investitionen getätigt.


(C) overwegende dat de Griekse autoriteiten aanvoeren dat de ontslagen het gevolg zijn van de daling van het beschikbare gezinsinkomen, die heeft geleid tot een enorme afname van de particuliere consumptie, met name van andere producten dan basisvoedingsmiddelen, de vertraging waarmee de meeste klanten van het bedrijf betaalden, en de drastische afname van de leningen door het gebrek ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Entlassungen nach der Argumentation der griechischen Behörden vor allem durch folgende Ereignisse ausgelöst wurden: den Rückgang des verfügbaren Einkommens der privaten Haushalte, der einen stark rückläufigen Verbrauch der privaten Haushalte, vor allem bei anderen Erzeugnissen als Grundnahrungsmitteln, zur Folge hatte, die verspäteten Zahlungen durch die meisten Kunden des Unternehmens und die drastische Einschränkung der Kreditvergabe aufgrund fehlender Liquidität der griechischen ...[+++]


Deze entiteiten mogen enkel nationale centrale banken en kredietinstellingen zijn, en andere rechtspersonen aan wie krachtens het recht van de lidstaten vergunning is verleend om uit hoofde van deze richtlijn bewaartaken uit te voeren, en die onderworpen zijn aan prudentieel toezicht en kapitaaltoereikendheidsvereisten welke niet lager liggen dan de vereisten als berekend overeenkomstig artikel 315 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad , of artikel 317 van diezelfde verordening, afhankelijk van de gekozen benadering; deze rechtspersonen hebben ...[+++]

Dies sollten ausschließlich folgende Einrichtungen sein dürfen: nationale Zentralbanken, Kreditinstitute und andere nach dem Recht der Mitgliedstaaten zur Durchführung von Verwahrtätigkeiten im Rahmen dieser Richtlinie befugte juristische Personen, die einer Beaufsichtigung und Eigenmittelanforderungen unterliegen, welche die entsprechend dem gewählten Ansatz gemäß Artikel 315 oder Artikel 317 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates errechneten Anforderungen nicht unterschreiten, die über Eigenmittel verfügen, welche den in Artikel 28 Absatz 2 der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates ...[+++]


Deze entiteiten mogen enkel nationale centrale banken en kredietinstellingen zijn, en andere rechtspersonen aan wie krachtens het recht van de lidstaten vergunning is verleend om uit hoofde van deze richtlijn bewaartaken uit te voeren, en die onderworpen zijn aan prudentieel toezicht en kapitaaltoereikendheidsvereisten welke niet lager liggen dan de vereisten als berekend overeenkomstig artikel 315 van Verordening (EU) nr. 575/2013 van het Europees Parlement en de Raad (10), of artikel 317 van diezelfde verordening, afhankelijk van de gekozen benadering; deze rechtspersonen hebben ...[+++]

Dies sollten ausschließlich folgende Einrichtungen sein dürfen: nationale Zentralbanken, Kreditinstitute und andere nach dem Recht der Mitgliedstaaten zur Durchführung von Verwahrtätigkeiten im Rahmen dieser Richtlinie befugte juristische Personen, die einer Beaufsichtigung und Eigenmittelanforderungen unterliegen, welche die entsprechend dem gewählten Ansatz gemäß Artikel 315 oder Artikel 317 der Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates (10) errechneten Anforderungen nicht unterschreiten, die über Eigenmittel verfügen, welche den in Artikel 28 Absatz 2 der Richtlinie 2013/36/EU des Europäischen Parlaments und des Rates (11) ...[+++]


D. overwegende dat de kritische analyse van de Commissie van de situatie in de financiële sector een nog te rooskleurig beeld van de werkelijkheid schetst: vele Europese banken hebben huizenhoge schulden in de vorm van overheids-, bancair en vastgoedgerelateerd schuldpapier; dat vele van die banken in werkelijkheid illiquide zijn en afhankelijk van goedkope ECB-leningen om het hoofd boven water te houden; dat vele ook enorme verliezen hebben geleden die zij slechts ten dele hebben toegegeven, en dat sommige van ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die von der Kommission vorgenommene kritische Analyse der Lage des Finanzsektors möglicherweise noch immer ein allzu rosiges Bild der tatsächlichen Situation zeichnet: viele europäische Banken sind mit ausstehenden Verbindlichkeiten in beträchtlicher Höhe konfrontiert (Regierungen, Banken und Immobilien); viele von ihnen sind in der Tat illiquide und von billigem EZB-Geld abhängig; viele von ihnen haben außerdem beträchtliche Verluste erlitten, die sie nur teilweise anerkannt haben, und infolgedessen sind ei ...[+++]


H. overwegende dat regeringen overal ter wereld enorme bedragen hebben uitgegeven om banken en financiële instellingen te ondersteunen en dat alleen al de lidstaten van de EU een totaalbedrag aan staatssteun of garanties ter hoogte van 363,1 miljard euro (ofwel 30,5% van het BBP van de EU) hebben toegekend; overwegende dat een dergelijk beleid neerkomt op vermaatschappelijking van de verliezen van de financiële sector in plaats da ...[+++]

H. in der Erwägung, dass Regierungen weltweit immense Finanzhilfen für Banken und Finanzinstitute zur Verfügung gestellt haben, und allein die EU-Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang insgesamt 363,1 Milliarden EUR (dies entspricht 30,5 % des BIP der EU) an staatlichen Beihilfen und Garantien bereitgestellt haben, und in der Erwägung, dass solche Maßnahmen nicht zur nachhaltigen Verstaatlichung der gesunden Bankvermögen sondern zur Verstaatlichung der Verluste der Finanzbranche führen,


Alhoewel sommige banken al bezig zijn met de aflossing van de overheidsleningen die zij tijdens de crisis hebben gekregen, is een en ander wel gepaard gegaan met enorme kosten voor de belastingbetaler.

Obwohl einige Banken die während der Krise erhaltenen öffentlichen Darlehen bereits zurückzahlen, hatte der Steuerzahler erhebliche Kosten zu tragen.


De weinig flexibele houding van de commissaris zou ons aan het denken moeten zetten, in het bijzonder wanneer we de situatie analyseren met in het achterhoofd de enorme bedragen die sommige Europese landen hebben vrijgemaakt om hun banken van de financiële crisis te redden.

Die Inflexibilität der Kommissarin sollte uns möglicherweise Anlass zum Nachdenken geben, insbesondere wenn wir berücksichtigen, welch enorme Summen bestimmte europäische Länder für die Rettung von Banken, die von der Finanzkrise bedroht sind, aufgewendet haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse banken hebben enorme bedragen' ->

Date index: 2024-09-21
w