Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden
Benedenwindse eilanden
Bovenwindse eilanden
Canarische Eilanden
Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten
Egeïsche eilanden
Eilanden beneden de wind
Eilanden boven de wind
Eilanden van de Egeïsche Zee
KEDKE
Kleine Antillen
Marshall Eilanden
Åland-eilanden

Traduction de «griekse eilanden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hulp voor de geneeskundig geïsoleerde bewoners op de Griekse eilanden

Hilfe für die Bevölkerung der in medizinischer Hinsicht isolierten griechischen Inseln


Kleine Antillen [ Benedenwindse eilanden | Bovenwindse eilanden | Eilanden beneden de wind | Eilanden boven de wind ]

Kleine Antillen [ Inseln über dem Winde | Inseln unter dem Winde ]


Egeïsche eilanden [ eilanden van de Egeïsche Zee ]

Ägäische Inseln [ Inseln im Ägäischen Meer ]


Canarische Eilanden [ Autonome Gemeenschap Canarische Eilanden ]

Kanarische Inseln [ Autonome Gemeinschaft Kanarische Inseln | Autonome Region Kanarische Inseln ]








Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente

Sitzung Griechische Gemeinde, Darmstadt


Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]

Zentralverband griechischer Städte und Gemeinden | KEDKE [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Concrete acties op de afgelegen Griekse eilanden en op de Kroatische eilanden Dugi Otok, Vis, Mljet en Lastovo komen in aanmerking voor een verhoging van het steunpercentage met

Bei Vorhaben auf griechischen Inseln in Randlage und auf den kroatischen Inseln Dugi Otok, Vis, Mljet und Lastovo mögliche Erhöhung um


Concrete acties op de afgelegen Griekse eilanden en op de Kroatische eilanden Dugi Otok, Vis, Mljet en Lastovo komen in aanmerking voor een verhoging van het steunpercentage met

Bei Vorhaben auf griechischen Inseln in Randlage und auf den kroatischen Inseln Dugi Otok, Vis, Mljet und Lastovo mögliche Erhöhung um


Er komen echter nog steeds meer mensen op de Griekse eilanden aan dan er naar Turkije terugkeren en de opvangstructuur op de eilanden staat dan ook onder druk.

Allerdings liegt die Zahl der Neuankömmlinge immer noch über der Zahl der Rückführungen von den griechischen Inseln in die Türkei, wodurch die Aufnahmestrukturen auf den Inseln Druck ausgesetzt sind.


42. dringt er bij de Turkse regering op aan om een einde te maken aan de herhaaldelijke schendingen van het Griekse luchtruim en de Griekse territoriale wateren en aan de Turkse militaire vluchten over Griekse eilanden;

42. fordert die türkische Regierung nachdrücklich auf, den wiederholten Verletzungen des griechischen Luftraums und der griechischen Hoheitsgewässer sowie den Überflügen türkischer Militärflugzeuge über griechische Inseln ein Ende zu setzen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. dringt er bij de Turkse regering op aan om een einde te maken aan de herhaaldelijke schendingen van het Griekse luchtruim en de Griekse territoriale wateren en aan de Turkse militaire vluchten over Griekse eilanden;

41. fordert die türkische Regierung nachdrücklich auf, den wiederholten Verletzungen des griechischen Luftraums und der griechischen Hoheitsgewässer sowie den Überflügen türkischer Militärflugzeuge über griechische Inseln ein Ende zu setzen;


7. eist onmiddellijke terugtrekking door Turkije van de schepen die actief zijn in de wateren in en rond de exclusieve economische zone van Cyprus; eist voorts dat de Turkse regering een einde maakt de herhaalde schendingen van het Griekse luchtruim en de Griekse territoriale wateren en aan de vluchten van Turkse militaire vliegtuigen boven Griekse eilanden;

7. fordert, dass die türkischen Schiffe, die sich in den Gewässern der ausschließlichen Wirtschaftszone Zyperns und in den angrenzenden Gewässern befinden, unverzüglich von dort abgezogen werden; fordert ferner, dass die türkische Regierung die wiederholten Verletzungen des griechischen Luftraums und der griechischen Hoheitsgewässer sowie die Überflüge türkischer Militärflugzeuge über griechische Inseln beendet;


Griekenland en Cyprus hadden formele klachten over de schending van hun territoriale wateren en luchtruim door Turkije, ook door vluchten over Griekse eilanden.

Runde der Sondierungsgespräche über die Abgrenzung des Festlandsockels fand im September statt. Griechenland und Zypern legten förmliche Beschwerden über Verletzungen ihrer Hoheitsgewässer und ihres Lufträume durch die Türkei ein, darunter Überflüge über griechische Inseln.


Het Griekse luchtruim wordt voortdurend geschonden, gevechtsvliegtuigen vliegen laag over bewoonde Griekse eilanden, de veilige zeevaart in de Griekse territoriale wateren en de onderzoeks- en reddingsactiviteiten in het gebied van de Egeïsche Zee, waarvoor Griekenland de uitsluitende verantwoordelijkheid heeft, worden gehinderd, en Turkije stuurt eveneens telkens weer talloze illegale immigranten door naar Griekenland.

Die permanenten Übertretungen und Verletzungen von griechischem Luftraum, die Tiefflüge von Kampfflugzeugen über bewohnten griechischen Inseln, die Behinderung eines sicheren Schiffsverkehrs in griechischen Territorialgewässern, die Einmischung in Such- und Rettungsaktionen in der Ägäis, für die alleine Griechenland verantwortlich ist, und die umfassende Unterstützung illegaler Immigranten durch die Türkei verheißen nichts Gutes für die Stabilität der gesamten Region.


In de praktijk leidt een dergelijke vrijstelling tot een betere toegang tot de verafgelegen Griekse eilanden, hetgeen ook het streven is van de Griekse autoriteiten met hun besluit om voor deze eilanden een verlaagd BTW-tarief op brandstof toe te passen, zoals eerder vermeld.

Praktisch begünstigt eine solche Befreiung den Zugang zu den entlegenen griechischen Inselgebieten, was sich mit dem Anliegen der griechischen Behörden deckt, die diesen bereits einen ermäßigten MwSt.-Satz auf Kraftstoffe gewähren.


Het bedraagt zelfs 85 % voor alle ultraperifere regio's (dankzij de wijziging die is aangebracht bij Verordening (EG) nr. 1447/2001 van de Raad [PB L 198 van 21.7.2001]) en voor de kleinere Griekse eilanden in de Egeïsche Zee.

Mit der Verordnung (EG) Nr. 1447/2001 des Rates [Amtsblatt L 198 vom 21.7.2001] wurde die Obergrenze für die Regionen in äußerster Randlage sowie für die kleineren Inseln des Ägäischen Meeres in Griechenland nochmals auf 85 % angehoben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse eilanden' ->

Date index: 2024-11-15
w