Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflict tussen etnische groeperingen
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Etnisch conflict
Etnische afkomst
Etnische afstamming
Etnische discriminatie
Etnische groep
Etnische groepering
Etnische minderheid
Stammenoorlog

Vertaling van "griekse etnische " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
etnische groep [ etnische groepering | etnische minderheid ]

ethnische Gruppe [ ethnische Minderheit | Volksgruppe ]


Verklaring inzake de rechten van personen behorend tot nationale, etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden | Verklaring inzake de rechten van tot nationale of etnische, religieuze en taalminderheden behorende personen | Verklaring over de rechten van personen die deel uitmaken van nationale of etnische, godsdienstige of taalkundige minderheden

Erklärung über die Rechte von Personen, die nationalen oder ethnischen, religiösen und sprachlichen Minderheiten angehören


conflict tussen etnische groeperingen [ etnisch conflict | stammenoorlog ]

Nationalitätenstreit [ Stammesfehde ]


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

Diskriminierung aus ethnischen Gründen


etnische discriminatie

ethnische Diskriminierung [ Diskriminierung von Volksgruppen ]


etnische afkomst | etnische afstamming

ethnische Herkunft


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit feit en het gegeven dat de daders etnische motieven voor hun daad hadden, heeft onder de Griekse minderheid in Albanië voor ongerustheid gezorgd.

Dieser Vorfall sowie Hinweise darauf, dass die Täter aus nationalistischen Motiven handelten, haben unter den Mitgliedern der griechischen Minderheit große Unruhe ausgelöst.


35. verzoekt de regering en de autoriteiten van Albanië de rechten van de Griekse etnische minderheid te eerbiedigen en beklemtoont dat vooruitgang bij de onderhandelingen over een stabiliteits- en associatieovereenkomst en de Europese vooruitzichten van Albanië nauw verbonden zijn met de naleving van de mensenrechten en van de rechten van de minderheden;

35. fordert die Regierung und die Behörden von Albanien auf, die Rechte der griechischen ethnischen Minderheit zu achten, und betont, dass der Fortschritt der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen sowie die europäische Zukunft Albaniens eng mit der Achtung der Menschenrechte und der Minderheitenrechte in Verbindung stehen;


30. verzoekt de regering en de autoriteiten van Albanië de rechten van de Griekse etnische minderheid te eerbiedigen en beklemtoont dat vooruitgang bij de onderhandelingen over een stabiliteits- en associatieovereenkomst en de Europese vooruitzichten van Albanië nauw verbonden zijn met de naleving van de mensenrechten en van de rechten van de minderheden;

30. fordert die Regierung und die Behörden von Albanien auf, die Rechte der griechischen ethnischen Minderheit zu achten, und betont, dass der Fortschritt der Verhandlungen über ein Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen sowie die europäische Zukunft Albaniens eng mit der Achtung der Menschenrechte und der Minderheitenrechte in Verbindung stehen;


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil het graag hebben over een brute aanval op een etnisch Griekse journalist, die op 5 december plaatsvond in Istanbul.

– (EL) Herr Präsident! Ich möchte den brutalen Übergriff auf einen ethnisch griechischen Journalisten am 5. Dezember in Istanbul ansprechen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van de controle op de tenuitvoerlegging van het communautair bestek voor Griekenland en de daaronder vallende operationele programma’s, en met name van het regionale operationele programma voor "Oost-Macedonië – Tracië" hebben de Griekse autoriteiten de Commissie herhaaldelijk op het hart gedrukt dat de medegefinancierde maatregelen gericht zijn op de uiteindelijke begunstigden ongeacht hun etnische achtergrond of religieuze overtuiging.

Im Rahmen der Kontrolle der Umsetzung des Gemeinschaftlichen Förderkonzepts für Griechenland und seiner operationellen Programme, insbesondere des regionalen operationellen Programms für „Ostmazedonien – Thrakien“, ist der Kommission wiederholt von den griechischen Behörden versichert worden, dass kofinanzierte Maßnahmen Begünstigten unabhängig von ihrer ethnischen Herkunft oder religiösen Ausrichtung zugute kommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse etnische' ->

Date index: 2022-03-23
w