Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrarische geschiedenis
Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten
Docent geschiedenis hoger onderwijs
Docent geschiedenis secundair onderwijs
Docente geschiedenis hoger onderwijs
Geschiedenis
Geschiedenis doceren
Geschiedenis onderwijzen
Geschiedenis van de Middeleeuwen
Geschiedenis van de landbouw
Hedendaagse geschiedenis
KEDKE
Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis
Lector geschiedenis
Leerkracht geschiedenis secundair onderwijs
Leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs
Middeleeuwen
Nieuwste geschiedenis
Onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs
Tegenwoordige tijd

Vertaling van "griekse geschiedenis " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


docent geschiedenis secundair onderwijs | onderwijsgevende geschiedenis voortgezet onderwijs | leerkracht geschiedenis secundair onderwijs | leerkracht geschiedenis voortgezet onderwijs

Lehrer für Geschichte Sekundarstufe | Lehrer/in für Sozialkunde Sekundarstufe | GeschichtelehrerIn für AHS, BHS und NMS | Lehrkraft für Geschichte Sekundarstufe


hedendaagse geschiedenis [ nieuwste geschiedenis | tegenwoordige tijd ]

Geschichte der Gegenwart [ gegenwärtige Epoche | Gegenwartsgeschichte ]


lector geschiedenis | docent geschiedenis hoger onderwijs | docente geschiedenis hoger onderwijs

DozentIn für Geschichte | Hochschullehrerin für Alte Geschichte | Hochschullehrer für Alte Geschichte | Hochschullehrkraft für Geschichte


agrarische geschiedenis | geschiedenis van de landbouw

Agrargeschichte | Geschichte der Landwirtschaft


geschiedenis doceren | geschiedenis onderwijzen

Geschichte lehren | Geschichte unterrichten


geschiedenis van de Middeleeuwen [ middeleeuwen ]

Geschichte des Mittelalters [ mittlere Geschichte ]


Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

Königliche Museen für Kunst und Geschichte


Vergadering Darmstadt, Griekse gemeente

Sitzung Griechische Gemeinde, Darmstadt


Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]

Zentralverband griechischer Städte und Gemeinden | KEDKE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Delphi, de thuisplaats van het befaamde “Orakel” en in de Griekse mythologie het “centrum van het universum”, kan bogen op een lange en mysterieuze geschiedenis en een ongelooflijk schilderachtige omgeving, met schone Blauwe Vlag-stranden en een rijkdom aan archeologische ruïnes.

Als Heimat des berühmten Orakels von Delphi und als Zentrum des Universums in der griechischen Mythologie erfreut sich Delphi einer langen und geheimnisvollen Geschichte. Delphi bietet aber auch eine unglaublich malerische Landschaft mit sauberen Blue-Flag-Stränden und einen Überfluss an archäologischen Ruinen.


Deze naam is ontleend aan de sinds de 19 eeuw gangbare benaming van de grootste bevolkingsgroep in dit gebied, maar valt tevens samen met een deel van de Griekse geschiedenis en het gebruik van deze naam voor drie aangrenzende provincies in het noorden van Griekenland.

Dieser Name leitet sich von der seit dem 19. Jahrhundert üblichen Bezeichnung für die größte Bevölkerungsgruppe es Gebiets her, er überschneidet sich jedoch auch mit einem Teil der griechischen Geschichte und dem Gebrauch dieses Namens für drei angrenzende Provinzen im Norden Griechenlands.


Nog diezelfde dag is informatie verstrekt over gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 16928/17-8-07 betreffende de erkenning van de kennis van de Griekse taal en delen van de Griekse geschiedenis en cultuur door onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene willen aanvragen. Dat besluit is gewijzigd bij gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 999/03-3-08.

Zum selben Zeitpunkt wurden auch Informationen zum Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 16928/17-8-07 (geändert durch den Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 999/03-3-08) über den Nachweis von Kenntnissen der griechischen Sprache sowie der griechischen Geschichte und Kultur für Drittstaatsangehörige, die eine Zuerkennung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten beantragen, mitgeteilt.


Nog diezelfde dag is informatie verstrekt over gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 16928/17-8-07 betreffende de erkenning van de kennis van de Griekse taal en delen van de Griekse geschiedenis en cultuur door onderdanen van derde landen die de status van langdurig ingezetene willen aanvragen. Dat besluit is gewijzigd bij gezamenlijk ministerieel Besluit nr. 999/03-3-08.

Zum selben Zeitpunkt wurden auch Informationen zum Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 16928/17-8-07 (geändert durch den Gemeinsamen Ministerialerlass Nr. 999/03-3-08) über den Nachweis von Kenntnissen der griechischen Sprache sowie der griechischen Geschichte und Kultur für Drittstaatsangehörige, die eine Zuerkennung der Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten beantragen, mitgeteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sinds de Oudheid (de Griekse mythe van de Amazones) via de oude geschiedenis (de legendarische koninginnen van Ethiopië 4530-3240 v. Chr.) tot de moderne geschiedenis is er - hetzij direct, via een openbaar ambt, of indirect op invloedrijke posities - veel gezegd en geschreven over de rol vrouwen in de politiek.

Angefangen bei den Sagen des klassischen Altertums (Amazonen in der griechischen Mythologie) bis zur Alten Geschichte (legendäre Königinnen von Äthiopien — 4530-3240 v. Chr.) und zur Neuen Geschichte: Die Beteiligung von Frauen am politischen Leben, sei sie direkt (mittels eines öffentlichen Amtes) oder indirekt (mittels einflussreicher Positionen) gewesen, wurde häufig thematisiert.


Kan de Commissie mededelen of de Griekse autoriteiten een verzoek hebben ingediend voor financiële steun voor de restauratie van de historische gedenkplaats op het eiland Makronisos en of deze autoriteiten inderdaad geïnteresseerd zijn in de restauratie van deze gedenkplaats, die toch van grote betekenis is voor de Griekse en Europese geschiedenis, als een herinnering aan de strijd van het volk en het lijden dat de verzetstrijders hebben moeten doormaken?

An die Kommission wird die Frage gerichtet, ob die griechischen Behörden einen Antrag auf Kofinanzierung von Maßnahmen zur Valorisierung und Nutzung der Insel als historische Stätte beantragt haben, und ob sie beabsichtigt, einem derartigen Antrag stattzugeben, da die Maßnahmen von ganz besonderer Bedeutung für die griechische und europäische Gegenwartsgeschichte sind und ein Bild von den Kämpfen des Volkes und den Leiden der Kämpfer vermitteln sollen.


Kan de Commissie mededelen of de Griekse autoriteiten een verzoek hebben ingediend voor financiële steun voor de restauratie van de historische gedenkplaats op het eiland Makronisos en of deze autoriteiten inderdaad geïnteresseerd zijn in de restauratie van deze gedenkplaats, die toch van grote betekenis is voor de Griekse en Europese geschiedenis, als een herinnering aan de strijd van het volk en het lijden dat de verzetstrijders hebben moeten doormaken?

An die Kommission wird die Frage gerichtet, ob die griechischen Behörden einen Antrag auf Kofinanzierung von Maßnahmen zur Valorisierung und Nutzung der Insel als historische Stätte beantragt haben, und ob sie beabsichtigt, einem derartigen Antrag stattzugeben, da die Maßnahmen von ganz besonderer Bedeutung für die griechische und europäische Gegenwartsgeschichte sind und ein Bild von den Kämpfen des Volkes und den Leiden der Kämpfer vermitteln sollen.


gids (ξεναγός) overeenkomende met opleidingen van tenminste 2,5 jaar, verdeeld in 1.100 uur theorie op het gebied van Griekse archeologie, kunst, geschiedenis (prehistorie, de klassieke Oudheid, Byzantium en moderne geschiedenis), filologie en geografie en overige onderwerpen in verband met het natuurlijk en cultureel milieu van Griekenland, en 110 excursiedagen in Griekenland; Italië

Fremdenführer ("ξεναγός") Erforderlich ist eine Ausbildung von insgesamt mindestens 2 ½ Jahren mit einer theoretischen Ausbildung von 1 100 Stunden in Themen der griechischen Archäologie, Kunst und Geschichte (prähistorische, klassische, byzantinische und moderne Periode), Philologie und Geographie sowie in weiteren Themen im Bereich der Natur und Kultur Griechenlands sowie mit 110 Exkursionstagen in Griechenland. in Italien:


w