Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegde nationale autoriteiten
Griekse nationale dienst voor de statistiek
Nationale autoriteiten
Nationale instanties

Traduction de «griekse nationale autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nationale autoriteiten | nationale instanties

innerstaatliche Stellen




Griekse nationale dienst voor de statistiek

Nationales Statistisches Amt Griechenlands


bevoegde nationale autoriteiten

Zuständige nationale Behörden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor niet-begeleide minderjarigen en van hun familie gescheiden kinderen zullen er in partnerschap met de Griekse nationale autoriteiten specifieke maatregelen worden genomen.

Zudem werden auch unbegleitete und von ihren Eltern getrennte Kinder speziell unterstützt, wobei diese Unterstützung in Partnerschaft mit den nationalen griechischen Behörden erfolgt.


Verzoeker wijst erop dat voor de nationale verwijzende rechter is aangevoerd dat de Griekse autoriteiten geen poging hebben gedaan om een Uniemechanisme te gebruiken voor de betekening van documenten teneinde hem op de hoogte te brengen van de Assessment Act2009, en dat geen bewijs dienaangaande aan de rechter is voorgelegd.

Es sei in Stellungnahmen an das vorlegende Gericht darauf hingewiesen worden, dass die griechischen Behörden keinerlei Versuch unternommen hätten, unionsrechtliche Zustellungsmechanismen zu nutzen, um sicherzustellen, dass ihm der Zahlungsbescheid von 2009 zur Kenntnis gebracht werde und dass dem vorlegenden Gericht in dieser Beziehung keinerlei Nachweise vorgelegt worden seien.


En het blijkt ook uit de voortgang die de Griekse autoriteiten hebben geboekt bij het verhelpen van de tekortkomingen van hun nationale asielstelsel. Hierdoor kunnen er vanaf 15 maart 2017 geleidelijk aan weer Dublintransfers naar Griekenland plaatsvinden.

Hervorzuheben sind aber auch die Fortschritte, die Griechenland bei der Behebung von Schwachstellen in seinem Asylsystem erzielt hat. Dank dieser Fortschritte kann die Kommission jetzt empfehlen, die Dublin-Überstellungen nach Griechenland ab dem 15. März 2017 allmählich wiederaufzunehmen.


De Commissie werkt in dit verband met de Griekse nationale autoriteiten samen om de juridische status van hun toewijzingen en de gedekte kosten vast te stellen in het licht van het Gemeenschapsrecht, met name van de beslissingen uit het verleden.

Die Kommission arbeitet diesbezüglich mit den nationalen griechischen Behörden zusammen, um die rechtliche Stellung ihrer Beihilfen und der vom Gemeinschaftsrecht abgedeckten Kosten insbesondere der früheren Entscheidungen zu ermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals het geval is bij al deze missies, zullen de resultaten eerst met de Griekse nationale statistische autoriteiten worden besproken en zal hun commentaar in aanmerking worden genomen.

Wie generell üblich, werden die Ergebnisse zunächst mit dem nationalen statistischen Amt Griechenlands erörtert und dessen Bemerkungen bedacht.


Dit verslag laat zien hoe de regels voor de boeking van defensie-uitgaven sinds 1995 door de Griekse autoriteiten zijn toegepast, en bevat tevens de briefwisseling over deze kwestie tussen Eurostat en de Griekse nationale statistische dienst (NSSG).

Dieser Bericht zeigt, wie die Vorschriften für die Verbuchung von Militärausgaben von den griechischen Behörden seit 1995 angewandt worden sind, und enthält auch den Briefwechsel zwischen Eurostat und dem Nationalen Statistischen Dienst Griechenlands (NSDG) zu dieser Frage.


Dit verslag laat zien hoe de regels voor de boeking van defensie-uitgaven sinds 1995 door de Griekse autoriteiten zijn toegepast, en bevat tevens de briefwisseling over deze kwestie tussen Eurostat en de Griekse nationale statistische dienst (NSSG).

Dieser Bericht zeigt, wie die Vorschriften für die Verbuchung von Militärausgaben von den griechischen Behörden seit 1995 angewandt worden sind, und enthält auch den Briefwechsel zwischen Eurostat und dem Nationalen Statistischen Dienst Griechenlands (NSDG) zu dieser Frage.


[25] De Griekse wetgeving bepaalt alleen maar dat de nationale autoriteiten rekening moeten houden met gezinsbanden.

[25] In den Rechtsvorschriften von EL ist nur von familiären Bindungen die Rede, denen von den nationalen Behörden Rechnung zu tragen ist.


De Commissie heeft al verschillende malen geantwoord op soortgelijke vragen over het Griekse nationale kadaster, gesteld door zowel de afgevaardigde als door andere leden van het Parlement. Bij die gelegenheden heeft zij uitgelegd dat zij begin dit jaar een reeks besprekingen en briefwisselingen over dit door het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling (EFRO) gecofinancierde project heeft aangevat met de Griekse autoriteiten.

Wie die Kommission bereits mehrfach im Rahmen von ähnlichen Fragen, die der Herr Abgeordnete sowie weitere Parlamentsmitglieder zum nationalen Kataster in Griechenland gestellt haben, darlegen konnte, hat sie seit Jahresbeginn eine Reihe von Gesprächen und Schriftwechseln mit den griechischen Behörden zu diesem vom Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE) kofinanzierten Projekt geführt.


Bovendien geeft de Griekse autoriteit aan dat zij de overige met de uitvoering van de richtlijn belaste nationale autoriteiten steeds informeert over de op haar grondgebied geconstateerde diefstallen.

Ferner weist die griechische Behörde darauf hin, dass sie stets die anderen für die Durchführung der Richtlinie zuständigen nationalen Behörden über die registrierten Diebstähle in ihrem Hoheitsgebiet unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse nationale autoriteiten' ->

Date index: 2023-02-05
w