Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse overheid melding heeft » (Néerlandais → Allemand) :

Het geval waarvan de Griekse overheid melding heeft gemaakt betrof een onregelmatigheid ten aanzien van de niet-naleving van de regels voor aanbestedingen met een communautaire bijdrage van in totaal EUR 973.444.

Der von Griechenland gemeldete Fall betraf Gemeinschaftsmittel in Höhe von insgesamt 973 444 EUR; es handelte sich dabei um die Nichtbeachtung der Regeln für das öffentliche Vergabewesen.


Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.

Über einige weitere, gegen Ende 2000 von Griechenland gestellte Anträge auf Änderung früher ergangener Entscheidungen, die mit einer Kostensteigerung verbunden waren, wurde nicht entschieden. Die Kommission gelangte bei der Prüfung zu der Auffassung, dass näher zu untersuchen ist, aus welchem Grund die ursprünglich angesetzten Kosten überschritten werden und ob dies mit dem Landes- und dem EU-Recht vereinbar ist.


De Commissie heeft samen met de Griekse overheid een lijst opgesteld van 181 strategische prioriteitsprojecten ter waarde van 11,5 miljard euro (financiering door de EU en de nationale overheid samengeteld). Het gaat om de kerngebieden vervoer, milieu, energie, digitale convergentie, onderzoek en technologische ontwikkeling, innovatie, bestuurlijke hervorming, toerisme en cultuur.

Zusammen mit den griechischen Behörden hat die EU-Kommission eine Liste mit 181 strategischen vorrangigen Projekten im Wert von insgesamt 11,5 Mrd. EUR (EU- plus nationale Finanzierung) in folgenden Schlüsselbereichen aufgestellt: Verkehr, Umwelt, Energie, digitale Konvergenz, Forschung und technologische Entwicklung, Innovation, Verwaltungsreform, Tourismus und Kultur.


De Griekse overheid heeft in de begrotingswet 2009 wel enkele maatregelen ingediend die tot doel hebben de sociale samenhang te waarborgen, waaronder uitkeringen voor huishoudens met een laag inkomen.

Die griechischen Behörden haben in der Haushaltsordnung 2009 einige Maßnahmen verankert, die auf die Sicherung des sozialen Zusammenhalts, einschließlich der Beihilfen für einkommensschwache private Haushalte, abzielen.


Het geval waarvan de Griekse overheid melding heeft gemaakt betrof een onregelmatigheid ten aanzien van de niet-naleving van de regels voor aanbestedingen met een communautaire bijdrage van in totaal EUR 973.444.

Der von Griechenland gemeldete Fall betraf Gemeinschaftsmittel in Höhe von insgesamt 973 444 EUR; es handelte sich dabei um die Nichtbeachtung der Regeln für das öffentliche Vergabewesen.


Vervolgens heeft de Commissie melding gemaakt van nieuwe exploitatiesteun , die met name zou bestaan in de tolerantie van de Griekse Staat ten aanzien van het niet betalen, of het uitstellen van de termijn voor de betaling, van de BTW op brandstoffen en vervangstukken van vliegtuigen, van de aan de luchthavens verschuldigde huursommen over het tijdvak 1998- 2001 (2,46 miljoen EUR) van de aa ...[+++]

In der Folge stellte die Kommission fest, dass neue Betriebsbeihilfen gewährt worden seien , die insbesondere darin bestünden, dass der griechische Staat die Nichtzahlung oder die Stundung von Mehrwertsteuer auf Kraftstoffe und Ersatzteile von Flugzeugen, von Mietschulden gegenüber den Flughäfen für den Zeitraum 1998 bis 2001 (2,46 Mio. Euro), von dem Flughafen Spata geschuldeten Flughafengebühren (33,9 Mio. Euro) und einer von den Fluggästen mit Abflug von allen griechischen Flughäfen zu zahlenden Abgabe (so genannte Spatosimo-Steuer, 61 Mio. Euro) geduldet habe.


Art. 18. - Onverminderd de bepalingen van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning en van hoofdstuk I van titel I van boek II van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium ontstaan de verplichtingen bedoeld in artikel 16 te allen tijde, op beslissing van de bevoegde overheid, die melding maakt van ernstige aanwijzigen dat er een bodemverontreiniging de grenswaarden of de te bereiken bijzondere waarden overschrijdt of dreigt te overschrijden dan wel dat een niet toegelaten aanwezigheid van afvalstoffen vastgesteld wordt, en waarbij aangegeven wordt in welke hoedanigheid degene die verpl ...[+++]

Art. 18 - Unbeschadet der Bestimmungen des Dekrets vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung und des Kapitels I, Titel I, Buch II des CWATUP entstehen die in Artikel 16 erwähnten Pflichten jederzeit auf Beschluss der zuständigen Behörde, die angibt, welche ernsthafte Elemente darauf hinweisen, dass eine Bodenverschmutzung die Schwellenwerte oder die zu erreichenden Sonderwerte überschreitet, oder dass Abfälle ohne Genehmigung vorhanden sind, und die bestimmt, in welcher Eigenschaft der Pflichtige bezeichnet wird.


De Griekse overheid heeft het stabiliteitsprogramma ingediend binnen zes maanden na de beschikking van de Raad van 19 juni 2000 betreffende de aanneming van één munt door Griekenland op 1 januari 2001 .

Das Stabilitätsprogramm wurde von der griechischen Regierung innerhalb von sechs Monaten nach der Entscheidung des Rates vom 19. Juni 2000 über die Einführung der Einheitswährung durch Griechenland zum 1. Januar 2001 vorgelegt.


Over een aantal andere verzoeken tot wijziging van eerder genomen beschikkingen in verband met kostenstijgingen die de Griekse overheid eind 2000 heeft ingediend, zijn nog geen beschikkingen genomen. De Commissie heeft tijdens de behandeling vastgesteld dat onderzocht moet worden waarom de oorspronkelijke kosten zijn overschreden en of deze in overeenstemming zijn met de nationale en communautaire wetgeving.

Über einige weitere, gegen Ende 2000 von Griechenland gestellte Anträge auf Änderung früher ergangener Entscheidungen, die mit einer Kostensteigerung verbunden waren, wurde nicht entschieden. Die Kommission gelangte bei der Prüfung zu der Auffassung, dass näher zu untersuchen ist, aus welchem Grund die ursprünglich angesetzten Kosten überschritten werden und ob dies mit dem Landes- und dem EU-Recht vereinbar ist.


In dat verband heeft het EU-grensagentschap (Frontex) een overzicht gegeven van zijn activiteiten tegen illegale immigratie in de regio en heeft het Europees Ondersteuningsbureau voor asielzaken (EASO) verslag uitgebracht over zijn activiteiten ter ondersteuning van de Griekse overheid.

In diesem Zusammenhang gab die EU-Grenzagentur (Frontex) einen Überblick über ihre auf die Bekämpfung der illegalen Einwanderung gerichteten Operationen in diesem Gebiet, und das Euro­päische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO) berichtete über seine Tätigkeit zur Unter­stützung der griechischen Behörden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse overheid melding heeft' ->

Date index: 2024-11-14
w