Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse verzoek betreft » (Néerlandais → Allemand) :

16. merkt op dat het initiële verzoek om financiële bijstand door Griekenland werd gedaan op 23 april 2013 en dat de overeenkomst tussen de Griekse autoriteiten enerzijds en de EU en het IMF anderzijds op 2 mei 2010 werd gesloten, waarbij in de desbetreffende mvo's de beleidsvoorwaarden voor de financiële bijstand van EU en IMF werden gestipuleerd; merkt voorts op dat in maart 2012, na vijf evaluaties en het gebrekkige succes van het eerste programma, een tweede programma moest worden aangenomen, dat sindsdien driemaal is herzien; b ...[+++]

16. stellt fest, dass der ursprüngliche Antrag auf Finanzhilfe von Griechenland am 23. April 2010 gestellt wurde und dass die Vereinbarung zwischen den griechischen Behörden auf der einen und der EU und dem IWF auf der anderen Seite am 2. Mai 2010 in Form der einschlägigen Vereinbarungen (MoU), die die politischen Bedingungen für die EU-IWF-Finanzhilfe enthielten, angenommen wurde; stellt weiter fest, dass nach fünf Überprüfungen und dem unzureichenden Erfolg des ersten Programms im März 2012 ein zweites Programm angenommen werden musste, das seitdem dreimal überprüft wurde; weist darauf hin, dass der IWF die von einem Drittel seiner ...[+++]


Wat de landbouwsector betreft kan ik u geen verdere inlichtingen verschaffen, aangezien de Griekse regering nog geen verzoek heeft ingediend.

Was den Agrarsektor angeht, kann ich Ihnen keine weiteren Informationen geben, da die griechische Regierung bislang keine Anfrage eingereicht hat.


Wat de door de Griekse autoriteiten aan hun landbouwers te verstrekken nationale steun betreft, benadrukte het Commissielid FISCHLER dat een verzoek om nationale steun door zijn instelling zorgvuldig zal worden bestudeerd.

Bezüglich einer möglichen staatlichen Unterstützung für die griechischen Landwirte unterstrich Kommissionsmitglied FISCHLER, dass ein Antrag auf staatliche Beihilfen von der Kommission sorgfältig geprüft würde.


Wat de inhoudelijke kant van het Griekse verzoek betreft, merkte hij op dat de Commissie twijfels heeft over de juridische aspecten van een dergelijke steun en over de mogelijkheid om die toe te staan.

Was das Ersuchen der griechischen Delegation in der Sache angeht, so wies er darauf hin, dass die Kommission Bedenken bezüglich der rechtlichen Aspekte einer solchen Beihilfe und der Möglichkeit ihrer Genehmigung habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse verzoek betreft' ->

Date index: 2022-09-25
w