Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «griekse voorzitterschap hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Tijdens het Griekse voorzitterschap hebben de EU-ministers voor Cohesiebeleid in april 2014 gepleit voor een agenda met input van alle betrokken partijen op plaatselijk, regionaal, nationaal en Europees vlak.

Unter dem griechischen Ratsvorsitz forderten die für die Kohäsionspolitik zuständigen Minister der Mitgliedstaaten im April dieses Jahres, eine solche Agenda mit Input der lokalen, der regionalen, der nationalen und der EU-Ebene voranzutreiben.


28. is verheugd over de inspanningen van het Griekse voorzitterschap voor de heropening van de onderhandelingen tussen de instellingen; benadrukt echter dat dergelijke onderhandelingen in het verleden niet tot de verwachte resultaten hebben geleid;

28. begrüßt die Bestrebungen des griechischen Vorsitzes, die Verhandlungen zwischen den Organen wieder zu eröffnen; betont allerdings, dass solche Verhandlungen in der Vergangenheit nicht die erwarteten Ergebnisse brachten;


De Europese Commissie, de twee rapporteurs van het Europees Parlement en het huidige Griekse en toekomstige Italiaanse voorzitterschap van de EU hebben vorige week in Athene een akkoord bereikt over een stappenplan waardoor de hervorming van de gegevensbescherming voor het einde van dit jaar kan worden goedgekeurd.

In Athen haben sich die drei Organe – die Europäische Kommission, die beiden Berichterstatter des Europäischen Parlaments sowie der derzeitige griechische und der künftige italienische Ratsvorsitz – letzte Woche auf einen Fahrplan geeinigt, um die Datenschutzreform bis Ende dieses Jahres zu verabschieden.


Ik denk dat er wat dat betreft tijdens het Griekse voorzitterschap een aantal stappen zijn genomen en ik hoop dat het Britse voorzitterschap alle initiatieven waar wij aan gewerkt hebben weer zal oppikken om ervoor te zorgen dat het zeemansbestaan weer aantrekkelijker wordt voor jongeren uit de Europese Unie.

Diesbezüglich wurden meines Erachtens beispielsweise während der griechischen Präsidentschaft eine Reihe von Schritten unternommen, und ich hoffe, dass sich die britische Präsidentschaft verpflichten wird, alle diese Initiativen, an denen wir zurzeit arbeiten, aufzugreifen, um die Attraktivität des Seemannsberufs unter den Jugendlichen in der Europäischen Union zu erhöhen.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, dit verslag vormt de laatste fase in een belangrijk proces, dat begonnen is met het verslag van onze beste collega en vriend Jo Leinen en een hoogtepunt heeft bereikt tijdens het Griekse voorzitterschap, toen het voorzitterschap en de Raad na een gedachtewisseling met het Parlement Verordening 2003/2004 hebben aangenomen. Het resultaat hiervan is een versterking van het statuut en het wezen van Europese politieke partijen ...[+++]

– (EL) Frau Präsidentin! Dieser Bericht stellt das letzte Stadium in einem bedeutenden Prozess dar, einem Prozess, der mit dem Bericht meines verehrten Kollegen und Freundes Jo Leinen eingeleitet wurde und der während der griechischen Präsidentschaft seinen Höhepunkt fand, als der Ratsvorsitz und der Rat nach einem Meinungsaustausch mit dem Parlament schließlich die Verordnung Nr. 2003/2004 annahmen, die die Bestimmungen zum Statut und zur Gründung politischer Parteien auf europäischer Ebene wesentlich verbessert.


Ik ben nog steeds van mening dat het gemeenschappelijke initiatief, dat we samen met het Griekse voorzitterschap van de Raad hebben geïnitieerd om in het kader van een veelomvattende oplossing echt uniforme concurrentievoorwaarden in Europa te scheppen, de beste oplossing is.

Die gemeinsame Initiative, die wir mit dem griechischen Ratsvorsitz mit dem Ziel gestartet haben, im Rahmen einer großen Lösung wirklich einheitliche Wettbewerbsbedingungen in Europa zu schaffen, halte ich nach wie vor für die bessere Lösung.


Dit is het vierde succes van het Griekse voorzitterschap waarover ik het vandaag wil hebben.

Dieser Erfolg ist der vierte der griechischen Präsidentschaft, auf den ich heute zu sprechen kommen möchte.


Het Europees Forum voor lokale ontwikkeling en werkgelegenheid, dat door het Griekse voorzitterschap en de Europese Commissie met steun van het CvdR was georganiseerd, bracht een groot aantal lokale en regionale belanghebbenden bijeen, die bij die gelegenheid informatie en goede praktijken m.b.t. de lokale dimensie van het Europese werkgelegenheidsinitiatief hebben uitgewisseld.

An dem vom griechischen Ratsvorsitz und der Europäischen Kommission mit Unterstützung des AdR veranstalteten Europäischen Forum zur lokalen Entwicklung und Beschäftigung nahmen zahlreiche lokale und regionale Akteure teil, um Informationen und bewährte Verfahren in Bezug auf die lokale Dimension der europäischen Beschäftigungspolitik auszutauschen.


Samenvattend hoop ik dat wij tijdens het Griekse voorzitterschap gelegenheid zullen hebben om te debatteren over een mededeling van de Commissie, die momenteel wordt voorbereid in samenwerking met mevrouw Diamantopoulou.

Abschließend möchte ich die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass wir im Verlauf des griechischen Vorsitzes die Gelegenheit haben werden, über eine Mitteilung der Kommission zu debattieren, die derzeit zusammen mit Frau Diamantopoulou ausgearbeitet wird.


Om nu de idee dat het Grieks een obscure taal is die losstaat van de andere Westerse talen te weerleggen door de verwantschap aan te tonen tussen het Griekse schrift en andere alfabetten, met name het Latijnse, en om waardering te wekken voor de vormschoonheid die een "letterteken" kan hebben, vooral in de Byzantijnse manuscripten, organiseren de Griekse vertalers van de Commissie en de Raad ter gelegenheid van het Griekse voorzitterschap van de Raad een ten ...[+++]

Um der Idee entgegenzutreten, die griechische Sprache sei unverständlich und von den übrigen westlichen Sprachen isoliert, veranstalten die griechischen Übersetzer der Kommission und des Rates aus Anlaß der griechischen Präsidentschaft eine Ausstellung zum Thema: "Von Alpha bis Omega: die griechische Schrift von den Anfängen bis zur Einführung der Handpresse".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'griekse voorzitterschap hebben' ->

Date index: 2022-03-14
w