Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de last aangepaste opneemconstructie
Automatisch grijpen
Grijpen
Hulpstuk voor het grijpen van de last
Pakken
Plaats grijpen

Vertaling van "grijpen die voortvloeien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE






aan de last aangepaste opneemconstructie | hulpstuk voor het grijpen van de last

Anbaugerät für die Lastaufnahme
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dergelijke instrumenten moeten regionale en lokale overheden ook de bevoegdheid geven om kansen aan te grijpen die voortvloeien uit een lage koolstofuitstoot en daarin te investeren. Een voorbeeld hiervan is het huidige "slimme steden"-initiatief in het kader waarvan steden en regio's steun krijgen voor ambitieuze en innoverende maatregelen om het streefcijfer van 40 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 te halen aan de hand van een duurzaam gebruik en een duurzame productie van energie[20].

Solche Instrumente sollten es auch regionalen und kommunalen Behörden gestatten, zu investieren und emissionsarme Möglichkeiten zu nutzen, wie dies derzeit bei der EU-Initiative für intelligente Städte der Fall ist, mit der Städte und Regionen bei ehrgeizigen und innovativen Maßnahmen unterstützt werden, mit denen sie durch den Einsatz und die Erzeugung nachhaltiger Energie bis 2020 eine Verringerung der Treibhausgasemissionen von 40 % erreichen wollen[20].


7. verwelkomt de politieke overeenkomst om de strategische infrastructurele verbindingen tussen de EU en China te verbeteren; is derhalve ingenomen met het besluit om een connectiviteitsplatform te vestigen met als doel het creëren van een gunstig klimaat voor duurzame en interoperabele grensoverschrijdende infrastructuurnetwerken in landen en regio's tussen de EU en China; prijst in het bijzonder de bereidheid van de EU om dit project op Europees niveau te starten; dringt er bij beide partijen op aan de kansen te grijpen die voortvloeien uit de nauwe onderlinge verbanden tussen beide partners, inclusief samenwerking op het gebied van ...[+++]

7. begrüßt die politische Einigung, die strategischen Infrastrukturverbindungen zwischen der EU und China zu verbessern; begrüßt daher den Beschluss, eine neue Vernetzungsplattform zu schaffen, um ein günstiges Umfeld für dauerhafte und interoperable grenzübergreifende Infrastrukturnetze in Ländern und Regionen zwischen der EU und China zu begründen; würdigt besonders die Bereitschaft der EU, dieses Projekt auf europäischer Ebene in Angriff zu nehmen; fordert beide Parteien mit Nachdruck auf, die durch eine intensive Vernetzung bei ...[+++]


Dergelijke instrumenten moeten regionale en lokale overheden ook de bevoegdheid geven om kansen aan te grijpen die voortvloeien uit een lage koolstofuitstoot en daarin te investeren. Een voorbeeld hiervan is het huidige "slimme steden"-initiatief in het kader waarvan steden en regio's steun krijgen voor ambitieuze en innoverende maatregelen om het streefcijfer van 40 % reductie van broeikasgasemissies tegen 2020 te halen aan de hand van een duurzaam gebruik en een duurzame productie van energie[20].

Solche Instrumente sollten es auch regionalen und kommunalen Behörden gestatten, zu investieren und emissionsarme Möglichkeiten zu nutzen, wie dies derzeit bei der EU-Initiative für intelligente Städte der Fall ist, mit der Städte und Regionen bei ehrgeizigen und innovativen Maßnahmen unterstützt werden, mit denen sie durch den Einsatz und die Erzeugung nachhaltiger Energie bis 2020 eine Verringerung der Treibhausgasemissionen von 40 % erreichen wollen[20].


Om zo weinig mogelijk in te grijpen in de contractuele rechten van tegenpartijen, mag de beperking van de beëindigingsrechten alleen worden toegepast met betrekking tot de afwikkelingsmaatregel en moeten de beëindigingsrechten die voortvloeien uit een andere wanbetaling, zoals onder meer het niet betalen of niet bijstorten bij onvoldoende marge, blijven bestaan.

Um den Eingriff in die Vertragsrechte von Gegenparteien so gering wie möglich zu halten, sollte eine Einschränkung der Kündigungsrechte nur im Zusammenhang mit der Abwicklungsmaßnahme erfolgen und die Kündigungsrechte, die sich aus einem anderen Ausfall ergeben, einschließlich eines Zahlungsausfalls oder nicht erfolgter Einschusszahlungen, sollten beibehalten werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om zo weinig mogelijk in te grijpen in de contractuele rechten van tegenpartijen, mag de beperking van de beëindigingsrechten alleen worden toegepast met betrekking tot de crisispreventiemaatregel of de crisisbeheersingsmaatregel, daaronder begrepen een gebeurtenis die rechtstreeks met de toepassing van een dergelijke maatregel verband houdt, en moeten beëindigingsrechten die voortvloeien uit een andere wanbetaling, zoals onder meer het niet betalen of niet bij ...[+++]

Um den Eingriff in die Vertragsrechte von Gegenparteien so gering wie möglich zu halten, sollte eine Einschränkung der Kündigungsrechte nur im Zusammenabhang mit der Krisenpräventionsmaßnahme oder der Krisenmanagementmaßnahme, einschließlich des Eintretens eines unmittelbar mit der Anwendung einer solchen Maßnahme verbundenen Ereignisses, erfolgen und die Kündigungsrechte, die sich aus einem anderen Ausfall ergeben, einschließlich eines Zahlungsausfalls oder nicht erfolgter Einschusszahlungen, sollten beibehalten werden.


Om zo weinig mogelijk in te grijpen in de contractuele rechten van tegenpartijen, mag de beperking van de beëindigingsrechten alleen worden toegepast met betrekking tot de crisispreventiemaatregel of de crisisbeheersingsmaatregel, daaronder begrepen een gebeurtenis die rechtstreeks met de toepassing van een dergelijke maatregel verband houdt , en moeten beëindigingsrechten die voortvloeien uit een andere wanbetaling, zoals onder meer het niet betalen of niet bij ...[+++]

Um den Eingriff in die Vertragsrechte von Gegenparteien so gering wie möglich zu halten, sollte eine Einschränkung der Kündigungsrechte nur im Zusammenabhang mit der Krisenpräventionsmaßnahme oder der Krisenmanagementmaßnahme, einschließlich des Eintretens eines unmittelbar mit der Anwendung einer solchen Maßnahme verbundenen Ereignisses, erfolgen und die Kündigungsrechte, die sich aus einem anderen Ausfall ergeben, einschließlich eines Zahlungsausfalls oder nicht erfolgter Einschusszahlungen, sollten beibehalten werden.


CP. overwegende dat maatregelen die zijn getroffen op het niveau van de Unie vaak als "te onbeduidend, te laat" worden gezien vanwege de procedures die voortvloeien uit het democratische wetgevingsproces, het gebrek aan een Europese institutionele onderliggende structuur of eigen middelen van de Unie om rechtstreeks in te grijpen om een crisissituatie het hoofd te bieden;

CP. in der Erwägung, dass Maßnahmen, die auf Unionsebene eingeleitet werden, oft als „nicht ausreichend und zu spät“ wahrgenommen werden, aufgrund der Verfahren, die sich aus dem demokratischen Gesetzgebungsprozess ergeben, des mangelnden europäischen Unterbaus oder mangelnden EU-Eigenmitteln, um direkt zur Bewältigung einer Krisensituation eingreifen zu können;


We weten dat de ultraperifere regio’s hierdoor van alle gebieden in Europa de meeste moeite hebben de kansen aan te grijpen die voortvloeien uit de interne markt en de ophanden zijnde uitbreiding.

Wir wissen, dass die Regionen in äußerster Randlage damit die Gebiete Europas sind, für die es am schwierigsten ist, die sich aus dem Binnenmarkt und der bevorstehenden Erweiterung ergebenden Möglichkeiten optimal zu nutzen.


Milieucommissaris Margot Wallström voegde daaraan toe: "Ik zou de overheden willen aanmoedigen de door deze mededeling geboden mogelijkheden aan te grijpen om ervoor te zorgen dat het publiek niet alleen profiteert van de besparingen die uit de aankoop van energie-efficiënte of recycleerbare goederen voortvloeien, maar ook van de bijdrage die 'groene' overheidsopdrachten tot het milieu kunnen leveren, zoals bestrijding van klimaatv ...[+++]

Umweltkommissarin Margot Wallström fügt hinzu: „Ich möchte die öffentlichen Auftraggeber dazu ermutigen, die in dieser Mitteilung beschriebenen Möglichkeiten zu nutzen, um sicherzustellen, dass nicht nur die Einsparungen, die durch den Kauf energiesparender oder recyclingfähiger Güter erzielt werden, der Allgemeinheit zugute kommen, sondern auch der Beitrag, den die umweltbewusste Gestaltung der Beschaffungspolitik zur Verbesserung der Umweltsituation leisten kann (Kampf gegen den Klimawandel, Verbesserungen in der Abfallwirtschaft)".




Anderen hebben gezocht naar : aan de last aangepaste opneemconstructie     automatisch grijpen     grijpen     pakken     plaats grijpen     grijpen die voortvloeien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijpen die voortvloeien' ->

Date index: 2024-04-23
w