Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grijs en nodulair gietijzer inderdaad correct " (Nederlands → Duits) :

Om na te gaan of de bevindingen in de definitieve verordening ten aanzien van gietstukken van grijs en nodulair gietijzer inderdaad correct waren, werd onderzocht of deze soorten gietstukken terecht geacht werden dezelfde fysieke kenmerken en chemische en technische eigenschappen te hebben en voor dezelfde doelen te worden gebruikt, zoals in de definitieve verordening werd gesteld.

Um zu klären, ob die in der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen dargelegten Feststellungen zu Gusserzeugnissen aus grauem und solchen aus duktilem Gusseisen tatsächlich korrekt waren, wurde untersucht, ob Gusserzeugnisse aus duktilem Eisen und Gusserzeugnisse aus grauem Eisen in der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen zu Recht als Erzeugnisse mit denselben materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften und denselben Endverwendungen angesehen wurden.


Zo is het product volgens punt 3.5 vervaardigd van niet-smeedbaar gietijzer en kan dit grijs of nodulair gietijzer zijn.

So heißt es unter Ziffer 3.5, dass „die Ware aus nicht verformbarem Gusseisen besteht, wobei es sich um graues oder duktiles Gusseisen handeln kann“.


Verder wordt in punt 3.4 van de niet-vertrouwelijke versie van de klacht het productieproces van gietstukken van zowel grijs als nodulair gietijzer beschreven.

Außerdem wird das Herstellungsverfahren unter Ziffer 3.4 der nicht vertraulichen Fassung des Antrags beschrieben, und zwar sowohl für Gusserzeugnisse aus grauem als auch für solche aus duktilem Gusseisen.


Voor alle medewerkende partijen die een vragenlijst ontvingen, was het daarom duidelijk dat het onderzoek betrekking had op gietstukken van zowel grijs als nodulair gietijzer.

Daher war es für alle kooperierenden Parteien, die einen Fragebogen erhielten, klar, dass Gusserzeugnisse aus grauem und aus duktilem Gusseisen Gegenstand der Untersuchung waren.


Ten slotte werd in overweging 22 van de definitieve verordening geconcludeerd dat uit het onderzoek was gebleken dat alle soorten gietstukken, niettegenstaande de verschillen tussen grijs en nodulair gietijzer, dezelfde fysieke kenmerken en chemische en technische basiseigenschappen hebben, dat zij in wezen voor dezelfde doeleinden worden gebruikt en dat zij beschouwd kunnen worden als verschillende soorten van hetzelfde product.

Und schließlich wird unter Randnummer 22 der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen der Schluss gezogen, dass trotz der unterschiedlichen Gusseisentypen (grau oder duktil) der Untersuchung zufolge alle Gusserzeugnistypen dieselben grundlegenden materiellen, chemischen und technischen Eigenschaften aufweisen, im Wesentlichen zu denselben Zwecken verwendet werden und als verschiedene Typen derselben Ware angesehen werden können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grijs en nodulair gietijzer inderdaad correct' ->

Date index: 2020-12-14
w