Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei en werkgelegenheid middels verbeterde » (Néerlandais → Allemand) :

De overeenkomst is ontworpen ter ondersteuning van de groei en werkgelegenheid middels verbeterde markttoegang voor goederen, diensten en investeringen.

Das Abkommen soll Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, indem es einen besseren Marktzugang für Waren, Dienstleistungen und Investitionen ermöglicht.


(1) In het licht van de ontwikkelingen sinds juli 2003, toen het initiatief genomen werd tot het Europese groei-initiatief, legt de Commissie de Europese Raad in oktober de volgende aanbevelingen voor: Aanbeveling 1: De Europese Raad zou het toepassingsgebied en de schaal van het Europese groei-initiatief als middel tot bevordering van de doelstellingen van de Unie in verband met groei, banen en ...[+++]

Empfehlung 1: Der Europäische Rat könnte den Umfang und die Intensität der Europäischen Wachstumsinitiative als Mittel zur Förderung der Unionsziele im Hinblick auf Wachstum, Schaffung von Arbeitsplätzen und Steigerung der Wettbewerbsfähigkeit unterstützen.


Hiertoe dient de beleidscoördinatie te worden aangescherpt en het bestuur te worden verbeterd op basis van de strategie voor groei en werkgelegenheid en in de context van de Eurogroep[5].

Die Verwirklichung dieses Ziels erfordert vertiefte Politikkoordination und verbesserte Lenkung über die Wachstums- und Beschäftigungsstrategie sowie im Rahmen der Euro-Gruppe[5].


BETERE REGELGEVING Betere regelgeving heeft een zeer gunstig effect op de economische groei, de werkgelegenheid en de productiviteit doordat de wetgevingskwaliteit wordt verbeterd, waardoor bedrijven de juiste impulsen krijgen, onnodige kosten tot het verleden behoren en belemmeringen voor aanpassing en innovatie worden weggenomen.

BESSERE RECHTSETZUNG Eine bessere Rechtsetzung wirkt sich deutlich positiv auf die Rahmenbedingungen für Wirtschaftswachstum, Beschäftigung und Produktivität aus, denn durch bessere Rechtsvorschriften werden die richtigen Anreize für Unternehmen geschaffen, unnötige Kosten gesenkt und Hindernisse beseitigt, die der Anpassungsfähigkeit und Innovation entgegenstehen.


| De Commissie roept de Europese voorjaarsraad daarom op de Lissabon-strategie een nieuwe impuls te geven door middel van het Europese partnerschap voor groei en werkgelegenheid.

| Die Kommission appelliert daher an den Europäischen Rat, der Strategie von Lissabon auf seiner nächsten Tagung im März durch eine Europäische Partnerschaft für Beschäftigung und Wachstum neuen Schwung zu verleihen.


Met dat Verdrag komen de verdragsluitende partijen als lidstaten van de Europese Unie overeen de economische pijler van de economische en monetaire unie te versterken door een aantal regels vast te stellen ter bevordering van de begrotingsdiscipline door middel van een begrotingspact, ter versterking van de coördinatie van hun economisch beleid en ter verbetering van het bestuur van de eurozone, waardoor wordt bijgedragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Europese Unie inzake duurzame ...[+++]

Mit diesem Vertrag kommen die Vertragsparteien als Mitgliedstaaten der Europäischen Union überein, die wirtschaftliche Säule der Wirtschafts- und Währungsunion durch Verabschiedung einer Reihe von Vorschriften zu stärken, die die Haushaltsdisziplin durch einen fiskalpolitischen Pakt fördern, die Koordinierung ihrer Wirtschaftspolitiken verstärken und die Steuerung des Euro-Währungsgebiets verbessern sollen und dadurch zur Erreichung der Ziele der Europäischen Union für nachhaltiges Wachstum, Beschäftigung, Wettbewerbsfähigkeit und sozialen Zusammenhalt beitragen (Artikel 1 Absatz 1).


investeringen worden gericht toegewezen aan de kerngebieden groei en werkgelegenheid, zoals is vastgelegd in de Europa 2020-strategie, door middel van een gemeenschappelijke reeks regels die van toepassing zijn op alle vijf de Europese structuur- en investeringsfondsen (het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij);

Ausrichtung der Investitionen auf Schlüsselbereiche für Wachstum und Beschäftigung gemäß der Strategie Europa 2020 durch eine Reihe gemeinsamer Vorschriften für alle fünf europäischen Struktur- und Investitionsfonds (Europäischer Fonds für regionale Entwicklung, Europäischer Sozialfonds, Kohäsionsfonds, Europäischer Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und Europäischer Meeres- und Fischereifonds)


De Raad STEUNT de aanpak die erin bestaat de nieuwe hervormingsagenda middels initiatieven op EU‑niveau en op nationaal niveau uit te voeren en de centrale streefcijfers te halen, enerzijds middels een thematische aanpak, en anderzijds door effectief toezicht op de landen, waarbij de klemtoon zal liggen op de uitvoering van de exitstrategieën, macro-economische vraagstukken in verband met groei en werkgelegenheid, waaronder macro-e ...[+++]

Der Rat UNTERSTÜTZT den Ansatz, nach dem die neue Reformagenda einerseits durch Initiativen auf europäischer und einzelstaatlicher Ebene und durch die Erreichung von Leitzielvorgaben nach Themenbereichen verfolgt wird, und andererseits durch eine wirksame Länderüberwachung mit dem Schwerpunkt auf der Durchführung der Ausstiegsstrategien, auf gesamtwirtschaftlichen Fragen im Zusammenhang mit Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit, einschließlich gesamtwirtschaftlicher Ungleichgewichte und makrofinanzieller Stabilität, und auf der Gewährleistung nachhaltiger öffentlicher Finanzen.


9.3. De versterking van de sociale samenhang is een fundamentele doelstelling van de Unie en groei en werkgelegenheid zijn een middel om tot meer sociale samenhang te komen.

9.3 Die Stärkung des sozialen Zusammenhalts ist eines der grundlegenden Ziele der Europäischen Union und Wachstum und Beschäftigung sind ein Mittel, um auf dem Weg zu einem stärkeren sozialen Zusammenhalt weiter voranzukommen.


4. BENADRUKT dat het van belang is de bijdrage van het toerisme aan groei en werkgelegenheid beter te benutten door middel van een doeltreffende samenwerking, maatregelen tot kwaliteitsverbetering en verhoging van het menselijk potentieel, en door middel van betere voorlichting en communicatie.

HEBT HERVOR, daß es wichtig ist, durch effiziente Zusammenarbeit, durch Maßnahmen zur Qualitätsverbesserung und Fortentwicklung der Humanressourcen sowie durch Verbesserung von Information und Kommunikation das Wachstums- und Beschäftigungspotential der Tourismuswirtschaft besser auszuschöpfen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei en werkgelegenheid middels verbeterde' ->

Date index: 2022-02-02
w