Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei hoger uitvallende inkomsten moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Dankzij de groei hoger uitvallende inkomsten moeten voor consolidering van de openbare begrotingen worden aangewend.

Über den Erwartungen liegende wachstumsbedingte Einnahmen sollten für die Konsolidierung der öffentlichen Haushalte verwendet werden.


De groei in de mobiele sector steunt op diensten die via 2G- en 2.5G-netwerken worden aangeboden met als gevolg een hogere penetratie en stijgende inkomsten.

Das Wachstum im mobilen Telekommunikationssektor wird durch die über 2G und 2.5G angebotenen Diensten verursacht, was sich in hohen Penetrationsraten und Einnahmen ausdrückt.


In 2003 werd de begroting verder uit het lood geslagen doordat de aanhoudend zwakke groei en de belastingontwijking tot sterk tegenvallende inkomsten leidden, terwijl de bestedingen toenamen onder invloed van hogere defensie-uitgaven en expansieve maatregelen ter compensatie van de verzwakking van de buitenlandse vraag.

Der Abstand von den Konsolidierungszielen vergrößerte sich 2003, da das weiterhin bescheidene Wachstum und die Steuerflucht zu erheblichen Einnahmeausfällen führten, während die Ausgaben durch höhere Verteidigungsaufwendungen und expansive Maßnahmen zum Ausgleich der gedämpften Auslandsnachfrage anstiegen.


In de komende jaren zullen we dan ook de kansen moeten aangrijpen die worden geboden door de hogere groei in het buitenland, vooral in Oost- en Zuid-Azië.

Deshalb müssen wir uns in den nächsten Jahren die Möglichkeiten höherer Wachstumsraten im Ausland, insbesondere in Ost- und Südasien, zunutze machen.


Aangezien eenvoudigere procedures gemakkelijker na te leven zijn en gemakkelijker kunnen worden gehandhaafd, zou het voorstel ook moeten bijdragen tot een betere naleving van de btw-regels en tot hogere btw-inkomsten.

Da einfachere Verfahren leichter zu beachten und durchzusetzen sind, dürfte der heutige Vorschlag auch zur besseren Einhaltung der Vorschriften und zur Steigerung der öffentlichen Einnahmen beitragen.


Tegen de achtergrond van de crisis en de sociale gevolgen daarvan hebben de ministers afgesproken dat hervormingen gericht moeten zijn op de ontwikkeling van de onderbenutte capaciteit van het hoger onderwijs om bij te dragen tot groei en werkgelegenheid – een boodschap die ook centraal staat in de agenda voor de modernisering van de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, die in september 2011 is goedgekeurd (zie IP/11/1043).

Angesichts der Wirtschaftskrise und ihrer sozialen Auswirkungen haben die Minister vereinbart, dass sich die Reformen auf die noch nicht voll ausgeschöpfte Kapazität der Hochschulbildung zur Steigerung von Wachstum und Beschäftigungsfähigkeit konzentrieren sollten. Dies ist auch eine der Schlüsselbotschaften der Agenda für die Modernisierung von Europas Hochschulsystemen, die die Kommission im September 2011 angenommen hat (siehe IP/11/1043).


Deze beginselen moeten onder meer waarborgen dat meevallers aan de inkomstenzijde, namelijk hogere inkomsten dan normaal kan worden verwacht van de economische groei, worden gebruikt voor schuldvermindering.

Diese Prinzipien sollten unter anderem sicherstellen, dass unerwartete Einnahmen, insbesondere Einnahmen, die über denen liegen, die im Normalfall bei einem wirtschaftlichen Wachstum erwartet werden können, zum Schuldenabbau verwendet werden.


Dit is het gevolg van diverse factoren: het mondiale economische klimaat blijft vrij gunstig; in het eerste kwartaal is de groei hoger uitgekomen dan verwacht; de onderliggende economische ontwikkelingen zijn nog steeds gezond; de conjunctuurindicatoren zijn onlangs weliswaar enigszins verslechterd maar nog steeds gunstig; en de betere arbeidsmarktsituatie zou de particuliere consumptie moeten ondersteunen.

Hierbei spielen verschiedene Faktoren eine Rolle: das globale wirtschaftliche Umfeld bleibt relativ günstig; das Wachstum war im ersten Quartal stärker als erwartet; die Grundlagen sind weiterhin solide; die statistischen Indikatoren verschlechterten sich unlängst zwar etwas, bleiben aber auf hohem Niveau; die Verbesserungen auf dem Arbeitsmarkt dürften den privaten Konsum stützen.


Nu dat van Irak de inkomsten weer toenemen, inzonderheid vanwege hogere niveaus aan olieproductie, moeten zijn behoefte aan externe donorhulp wel afnemen.

In dem Maße, in dem die eigenen Einnahmen Iraks insbesondere durch erhöhte Ölförderung steigen, dürfte sein Bedarf an Unterstützung durch externe Geber zurückgehen.


De Raad erkende dat de Portugese begroting naar verwachting uit de geleverde consolidatie-inspanningen voordeel zal halen in de vorm van lagere rentebetalingen en hogere fiscale inkomsten ingevolge een sterkere economische groei, maar drong bij de Portugese Regering aan op een zorgvuldige controle van de uitgaven.

Der Rat erkannte an, daß die bisher unternommenen Konsolidierungsbemühungen dem portugiesischen Haushalt voraussichtlich in Form von geringeren Zinszahlungen und höheren Steuereinnahmen nach einem stärkeren Wirtschaftswachstum zugute kommen werden, hielt jedoch zugleich die portugiesische Regierung zu einer sorgsamen Ausgabenkontrolle an.


w