Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei middels bredere markttoegang » (Néerlandais → Allemand) :

D. overwegende dat volgens de richtsnoeren van de Raad voor de onderhandelingen over het TTIP, de overeenkomst tot doel heeft de handel en investeringen tussen de EU en de VS te doen toenemen, om nieuwe economische mogelijkheden te creëren ter stimulering van de werkgelegenheid en groei middels bredere markttoegang en verbeterde compatibiliteit op regelgevingsgebied, door onnodige belemmeringen voor de handel weg te nemen en de weg te bereiden voor wereldwijde normen, terwijl wordt erkend dat duurzame ontwikkeling een overkoepelende doelstelling is van de partijen en dat de partijen geen handel of directe buitenlandse investeringen zulle ...[+++]

D. in der Erwägung, dass das Ziel des Abkommens nach den Richtlinien des Rates für die Verhandlung des TTIP-Abkommens darin besteht, Handel und Investitionen zwischen der EU und den USA zu fördern, damit durch einen besseren Marktzugang und eine größere Kompatibilität der Rechtsvorschriften neue wirtschaftliche Chancen zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Wachstum generiert werden, alle unnötigen Hemmnisse für Handel und Investitionen beseitigt werden, der Weg für weltweite Standards geebnet wird. und gleichzeitig anerkannt wird, dass die nachhaltige Entwicklung ein vorrangiges Ziel der Vertragsparteien ist, und dass die Vertragsparteien ...[+++]


De overeenkomst is ontworpen ter ondersteuning van de groei en werkgelegenheid middels verbeterde markttoegang voor goederen, diensten en investeringen.

Das Abkommen soll Wachstum und Arbeitsplätze schaffen, indem es einen besseren Marktzugang für Waren, Dienstleistungen und Investitionen ermöglicht.


4. stelt vast dat de dienstensector een belangrijke rol speelt in de EU-economie en goed is voor 70 % van de economische activiteit en 90 % van de nieuwe banen; erkent tegelijkertijd dat 90 % van de mondiale groei buiten de EU plaatsvindt en onderstreept daarom hoe belangrijk het is nieuwe kansen voor markttoegang voor de ondertekenaars van de overeenkomst te creëren en een eerlijke, niet-discriminerende en billijke behandeling van dienstverleners te waarborgen; herinnert eraan dat de dienstensector een essentiële rol speelt bij het ...[+++]

4. weist darauf hin, dass der Dienstleistungssektor für die Wirtschaft der EU eine wichtige Rolle spielt, da auf ihn 70 % der wirtschaftlichen Tätigkeit und 90 % der neu geschaffenen Arbeitsplätze entfallen; nimmt jedoch zugleich zur Kenntnis, dass 90 % des globalen Wachstums außerhalb der EU entstehen, und unterstreicht daher, dass es von entscheidender Bedeutung ist, dass neue Marktzugangsmöglichkeiten für die Unterzeichner des Abkommens sichergestellt werden und für eine faire, diskriminierungsfreie und gleichberechtigte Behandlung der Dienstleistungsanbieter gesorgt wird; verweist darauf, dass dem Dienstleistungssektor bei der Scha ...[+++]


4. onderstreept het feit dat de economische crisis duidelijk heeft aangetoond dat het belangrijk is om de economie van de Europese Unie en de lidstaten te versterken en in hogere mate te baseren op onderzoek en innovatie, technologie en kennis, door markttoegang en mobiliteit voor zowel consumenten als bedrijven te faciliteren, de digitale interne markt verder te ontwikkelen en de versnippering van de interne markt in de EU tegen te gaan door middel van een correcte tenuitvoerlegging en handhaving van de internemarktwetgeving door de ...[+++]

4. betont, dass die Wirtschaftskrise deutlich gemacht hat, dass die Wirtschaft der Europäischen Union und der Mitgliedstaaten gestärkt und auf Forschung und Innovation, Technologie und Wissen ausgerichtet werden muss, indem für Verbraucher und Unternehmen der Marktzugang und die Mobilität erleichtert werden, der digitale Binnenmarkt weiter ausgebaut wird, gegen die Fragmentierung des Binnenmarkts in der gesamten Union vorgegangen wird – wofür die Mitgliedstaaten die Rechtsvorschriften für den Binnenmarkt ordnungsgemäß um- und durchsetzen müssen und Anreize für Investitionen in die Realwirtschaft, vor allem in Branchen, die zu einer nachh ...[+++]


Door middel van onze hervormingen, waarvan de partnerschapsovereenkomsten en de operationele programma's de neerslag vormen, worden de beleidsmakers toegerust om te investeren in de reële economie in Europa en de bredere EU-doelstellingen te verwezenlijken: werkgelegenheid, continuïteit van de energievoorziening, schoner milieu en duurzame groei.

Dank unserer Reformen, die sich in den Partnerschaftsvereinbarungen und den Operationellen Programmen widerspiegeln, kann die Politik als Instrument genutzt werden, um in Europas Realwirtschaft zu investieren und die übergeordneten Ziele der EU – Beschäftigung, Energiesicherheit, eine saubere Umwelt und nachhaltiges Wachstum – zu erreichen.


77. verzoekt de Commissie haar beoordeling van handelsovereenkomsten aanzienlijk te verbeteren, met name de door haar verrichte effectbeoordelingen, en wel door daarbij rekening te houden met het concurrentievermogen van de industriële sector, door evaluaties achteraf uit te voeren en door analysen te maken van het gecumuleerde effect van alle overeenkomsten die reeds zijn gesloten of waarover wordt onderhandeld; erkent het belang van de start van het trans-Atlantische handels- en investeringspartnerschap (TTIP) voor het behalen van de Europese doelstellingen op het gebied van herindustrialisering, ...[+++]

77. fordert die Kommission auf, ihre Bewertungen von Handelsabkommen, insbesondere die durchgeführten Folgenabschätzungen, durch Berücksichtigung der Frage der Wettbewerbsfähigkeit der Industrie und Durchführung von Ex-post-Bewertungen sowie Untersuchungen der Gesamtwirkung aller bereits abgeschlossenen oder in Verhandlung befindlichen Abkommen, wesentlich zu verbessern; betont die Bedeutung des Abkommens über eine Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) zur Verwirklichung der europäischen Reindustrialisierung und der Wachstums- und Beschäftigungsziele, das das Potenzial hat, den Export europäischer Industrieprodu ...[+++]


Armoede kan alleen blijvend worden teruggedrongen middels eerlijke en duurzame economische groei die goed gecontroleerd wordt, groei die het resultaat is van commerciële activiteiten die worden gestimuleerd door markttoegang.

Eine dauerhafte Armutsverringerung kann nur durch ein faires, nachhaltiges und sorgfältig überwachtes Wirtschaftswachstum erzielt werden, das sich aus einer durch den Marktzugang angeregten Handelstätigkeit ergibt.


Deze kloof lijkt in de toekomst alleen maar breder te zullen worden, tenzij wordt ingegrepen middels verbeteringen op het punt van de milieuprestaties van de luchtvervoersactiviteiten, die de gevolgen voor het milieu van de groei in deze sector zouden compenseren.

Diese Schere wird sich in Zukunft voraussichtlich weiter öffnen, es sei denn, dem wird durch Verbesserungen bei den umweltbezogenen Aspekten der Luftverkehrstätigkeit entgegengewirkt, die die Auswirkungen des Wachstums dieses Sektors auf die Umwelt ausgleichen.


Het bieden van vrije markttoegang kan een middel zijn om de MOL's te stimuleren hun productiestructuur te verbeteren en te diversifiëren, met name indien een dergelijke maatregel wordt geïntegreerd in een breder ontwikkelingsbeleid.

Freier Marktzugang kann dazu beitragen, daß die LLDC ihre Produktionsstruktur verbessern und diversifizieren, vor allem, wenn eine solche Maßnahme in eine umfassendere Entwicklungspolitik eingebettet ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei middels bredere markttoegang' ->

Date index: 2025-03-01
w