Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei richt zich » (Néerlandais → Allemand) :

De strategie Blauwe groei richt zich op het potentieel van de mariene en maritieme sectoren (de blauwe economie) om een bijdrage te leveren aan een duurzaam herstel van de economie in de EU door met name nieuwe banen te creëren en innovatie en duurzame groei te bevorderen.

Die Strategie „Blaues Wachstum“ legt ihren Schwerpunkt auf das Potenzial des marinen und maritimen Sektors (die „blaue Wirtschaft“), um zur nachhaltigen wirtschaftlichen Erholung in der EU beizutragen und insbesondere neue Arbeitsplätze zu schaffen sowie Innovation und nachhaltiges Wachstum zu fördern.


Het Europese groei-initiatief richt zich meer op de behoeften op het gebied van onderzoek en technologie van specifieke sectoren.

Die Europäische Wachstumsinitiative konzentriert sich eindeutiger auf die forschungsbezogenen und technologischen Erfordernisse bestimmter Industriezweige.


Het groei-initiatief richt zich in dit verband specifiek op het programma eTEN's, dat zodanig aangepast is dat het de doelstellingen van het actieplan eEurope 2005 beter kan ondersteunen.

Die Wachstumsinitiative setzt in diesem Zusammenhang insbesondere auf das Programm eTEN, das umgeschrieben wurde, um die Ziele des Aktionsplans eEurope 2005 besser zu unterstützen.


"Gezondheid voor groei" richt zich op vier specifieke doelstellingen met een groot potentieel voor economische groei door een betere gezondheid:

„Gesundheit für Wachstum“ ist auf vier Einzelziele fokussiert, die ein hohes Potenzial für Wirtschaftswachstum durch mehr Gesundheit bieten:


de KIG richt zich op een belangrijke economisch en maatschappelijk relevante uitdaging waarvoor Europa zich gesteld ziet (versterken van de concurrentiekracht van de lidstaten op de wereldmarkt en bijdragen aan de ontwikkeling van een duurzamer en milieuvriendelijker productieproces) en levert een bijdrage aan de verwezenlijking van de Europa 2020-agenda voor slimme en duurzame groei;

Sie beschäftigt sich mit wichtigen wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Herausforderungen Europas (Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Mitgliedstaaten auf dem Weltmarkt und Förderung nachhaltigerer und umweltfreundlichere Fertigungsprozesse) und trägt zur Erreichung der Ziele der Strategie Europa 2020 für intelligentes und nachhaltiges Wachstum bei.


De mededeling over de Akte voor de interne markt II Samen voor nieuwe groei richt zich op de verdere ontwikkeling van de interne markt, met het oog op de bevordering van economische groei, sociale cohesie en het scheppen van banen.

Die Mitteilung der Kommission zur Binnenmarkakte II Gemeinsam für neues Wachstum hat als Kernaussage die Weiterentwicklung des Binnenmarktes, um Wirtschaftswachstum, sozialen Zusammenhalt und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu fördern.


We moeten ons niet langer alleen door materiële groei laten leiden – ons idee van ontwikkeling – maar door een groei die zich sterker richt op levenskwaliteit: we moeten onze maatschappij in feite dus dematerialiseren .

Wir können uns nicht länger nur auf das materielle Wachstum – unsere Auffassung von Entwicklung – stützen, sondern müssen eine Entwicklung planen, die sich stärker auf die Lebensqualität bezieht: Wir müssen im Prinzip unsere Gesellschaft entmaterialisieren .


We moeten ons niet langer alleen door materiële groei laten leiden – ons idee van ontwikkeling – maar door een groei die zich sterker richt op levenskwaliteit: we moeten onze maatschappij in feite dus dematerialiseren.

Wir können uns nicht länger nur auf das materielle Wachstum – unsere Auffassung von Entwicklung – stützen, sondern müssen eine Entwicklung planen, die sich stärker auf die Lebensqualität bezieht: Wir müssen im Prinzip unsere Gesellschaft entmaterialisieren.


Omdat we er zeker van zijn dat de vernieuwde Lissabonstrategie, die zich richt op banen en groei en zich inzet voor concurrentie en insluiting, Europa’s beste antwoord is op de uitdagingen van de globalisatie.

Schließlich sind wir davon überzeugt, dass die neue Lissabon-Strategie mit den Schwerpunkten Beschäftigung und Wachstum, mit ihrem Engagement für Wettbewerbsfähigkeit und Teilhabe, Europas beste Antwort auf die Herausforderungen der Globalisierung ist.


Het cohesiebeleid richt zich op investeringen in menselijk en materieel kapitaal dat essentieel is voor groei en werkgelegenheid, waaronder materiële en ICT-infrastructuur, onderzoekscapaciteit en innovatie, onderwijs en opleiding en het aanpassingsvermogen van werknemers.

Im Mittelpunkt der Kohäsionspolitik stehen Investitionen in Human- und Sachkapital, das maßgeblich ist für das Wachstums- und Beschäftigungspotenzial. Hierzu gehören physische und IKT-Infrastruktur, Forschungs- und Innovationskapazitäten sowie Schul- und Berufsbildung und Anpassungsfähigkeit der Arbeitskräfte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei richt zich' ->

Date index: 2024-12-10
w