Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei van ruim 12 procent » (Néerlandais → Allemand) :

Deze teruggang hield aan tot in 2003. De groei is dan ook met ruim de helft teruggelopen, maar kwam in 2002 en 2003 toch nog uit op 2 procent dankzij een redelijk krachtig blijvende binnenlandse vraag.

Das Wachstum ging daher um mehr als die Hälfte zurück, lag aber 2002 und 2003 immer noch bei 2 % und wurde durch eine moderate Binnennachfrage gestützt.


Tijdens de laatste drie jaar heeft Oost-Timor echte vrede gekend. Dat heeft geleid tot een solide economische groei van ruim 12 procent per jaar, een vermindering van het armoedeniveau met 9 procent tijdens de afgelopen twee jaar en een daling van het kindersterftecijfer en het sterftecijfer van kinderen onder de vijf jaar, zodat op dit vlak nu reeds de doelstellingen voor 2015 zijn bereikt. Bovendien is het aantal schoolinschrijvingen gestegen met 65 procent in 2007 en 83 procent in de periode 2009-2010 en wordt het analfabetisme onder volwassenen geleidelijk teruggedrongen met behulp van een gezamenlijk programma van Oost-Timor en Cuba ...[+++]

In den letzten drei Jahren lebte Timor-Leste wahrhaft in Frieden; dies ermöglichte ein robustes Wirtschaftswachstum von 12 % pro Jahr, eine Verringerung der Armutsquote um 9 % in den letzten zwei Jahren, eine Senkung der Kindersterblichkeit und der Sterblichkeit von Kindern unter fünf Jahren, womit die für 2015 festgelegten Ziele sogar bereits erreicht sind, einen Anstieg der Einschulungsraten von 65 % im Jahr 2007 auf 83 % im Jahr 2009-2010, und dank eines gemeinsamen Programms von Timor-Leste und Kuba wird das Analphabetentum bei E ...[+++]


Ik kan alleen maar zeggen dat wat de economische groei van ruim 7 procent in 2008 heeft opgeleverd, razendsnel aan het verdwijnen is onder deze turbulente economische omstandigheden, die hard aankomen.

Ich kann nur sagen, dass die Auswirkungen des Wirtschaftswachstums, das im Jahr 2008 über 7 % lag, angesichts der turbulenten wirtschaftlichen Bedingungen, die uns mittlerweile hart treffen, gerade zu verschwinden scheinen.


Er zij op gewezen dat het gemiddelde inkomen van landbouwers in 2009 met ruim 12 procent is gedaald in de EU-27.

Es ist festzustellen, dass das durchschnittliche Einkommen der Landwirte im Jahre 2009 in den EU-27 um 12 % gesunken ist.


De Commissie stelt tevens maatregelen voor om de werking van de dienstensector te verbeteren, die – gelet op het feit dat de dienstenrichtlijn betrekking heeft op ruim 45 % van het bbp van de EU – vitaal is en een strategische rol moet spelen in het aanzwengelen van de economische groei (zie IP/12/587 en MEMO/12/429), in het bijzonder de zakelijke diensten, de bouw en het toerisme.

Außerdem schlägt die Kommission Maßnahmen zur Verbesserung der Funktionsweise des Dienstleistungssektors vor. Dies ist unerlässlich, da mehr als 45 % des BIP der EU auf in der Dienstleistungsrichtlinie geregelte Bereiche entfallen und der Sektor bei der Förderung des wirtschaftlichen Wachstums eine strategische Rolle spielen muss (siehe IP/12/587 und MEMO/12/429), insbesondere in den Bereichen Unternehmensdienste, Bauwesen und Tourismus.


We hebben het over een markt van 800 miljard euro (twee op de drie Europeanen maken gebruik van kredieten voor de aanschaf van meubels, een televisie of een auto), rentepercentages die momenteel uiteenlopen van 6 procent (in Finland) tot ruim 12 procent (in Portugal), en toch gaat het tot op heden voornamelijk om nationale transacties, aangezien minder dan 1 procent van de kredieten op dit moment grensoverschrijdend is.

Es geht um einen Markt von 800 Milliarden Euro (zwei von drei Europäern nehmen einen Kredit in Anspruch, um Möbel, einen Fernsehapparat oder ein Auto zu kaufen), auf dem die Zinsen derzeit zwischen 6 % (in Finnland) und über 12 % (in Portugal) schwanken und die Geschäfte bislang im wesentlichen auf nationaler Ebene stattfinden, denn gegenwärtig werden weniger als 1 % der Kredite grenzübergreifend abgewickelt.


In de eerste zes maanden van 2007 is de EU-handel met de Balkan sneller gegroeid dan de handel met de rest van de wereld. De groei was 12,6 procent sneller voor invoer en 5,2 procent sneller voor uitvoer.

In den ersten sechs Monaten 2007 nahm der Handel der EU mit dem Balkan rascher zu als der Handel mit der übrigen Welt (Einfuhren: +12,6 %, Ausfuhren: +5,2 %).


Deze teruggang hield aan tot in 2003. De groei is dan ook met ruim de helft teruggelopen, maar kwam in 2002 en 2003 toch nog uit op 2 procent dankzij een redelijk krachtig blijvende binnenlandse vraag.

Das Wachstum ging daher um mehr als die Hälfte zurück, lag aber 2002 und 2003 immer noch bei 2 % und wurde durch eine moderate Binnennachfrage gestützt.


In de loop van de voorbije zeven à acht jaar sinds de aanvang van de crisis is het groeipotentieel van de EU sterk verminderd[9]. Volgens de laatste ramingen is de jaarlijkse potentiële productiegroei van de EU teruggelopen van iets meer dan 2 procent tien jaar geleden tot minder dan 1 procent vandaag[10]. De vertraging van de activiteit op middellange termijn is niet alleen toe te schrijven aan demografische ontwikkelingen op lange termijn[11], maar ook aan zwakke productiviteitswinsten en een langzame kapitaalopbouw[12]. De invester ...[+++]

Das Wachstumspotenzial der EU hat in den vergangenen sieben bis acht Jahren und damit seit Beginn der Krise erheblich abgenommen.[9] So hat sich das jährliche Wachstum des Produktionspotenzials der EU jüngsten Schätzungen zufolge von knapp über 2 % vor zehn Jahren auf derzeit weniger als 1 % abgeschwächt.[10] Dieser mittelfristige Rückgang kann neben den langfristigen demografischen Entwicklungen[11] auf schwache Produktivitätszuwächse und die langsame Akkumulierung von Kapital zurückgeführt werden.[12] Die Kapitalbildung (einschließl ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei van ruim 12 procent' ->

Date index: 2023-11-09
w