Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei voor hun burgers willen genereren » (Néerlandais → Allemand) :

Andere landen moeten hun inspanningen opvoeren als zij meer banen en groei voor hun burgers willen genereren.

Andere Länder müssen mehr Einsatz zeigen, wenn sie ihren Bürgen mehr Arbeitsplätze und Wachstum bieten wollen.


De Europese burgers willen dat wij ons concentreren op maatregelen die het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.

Die europäischen Bürgerinnen und Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken und bei denen gute Aussichten auf eine baldige Annahme und konkrete Ergebnisse in der Praxis bestehen.


De nieuwe Commissie is zich ervan bewust dat de burgers willen dat zij zich concentreert op maatregelen die al in 2015 het meeste effect op de werkgelegenheid en de groei zullen sorteren, die waarschijnlijk spoedig zullen worden aangenomen en die tot tastbare resultaten leiden.

Die neue Kommission ist sich bewusst, dass unsere Bürger wollen, dass wir unsere Zeit und unsere Anstrengungen auf Maßnahmen konzentrieren, die sich bereits im Jahr 2015 am stärksten auf Wachstum und Beschäftigung auswirken würden und bei denen guten Aussichten bestehen, dass diese Maßnahmen in naher Zukunft angenommen werden, und das möglichst rasch konkrete Ergebnisse erzielt werden.


Uit de algemene context van de bestreden maatregel kan worden afgeleid dat de wetgever, ter ondersteuning van de economische groei, de spaarders heeft willen aanmoedigen om hun spaargeld aan te wenden voor investeringen in kleine en middelgrote ondernemingen.

Aus dem allgemeinen Kontext der angefochtenen Maßnahme kann abgeleitet werden, dass der Gesetzgeber zur Unterstützung des Wirtschaftswachstums den Sparern einen Anreiz bieten wollte, ihr gespartes Geld für Investitionen in kleine und mittlere Betriebe zu verwenden.


De burgers willen dat de EU de grote sociaal-economische uitdagingen aanpakt – de hoge werkloosheid, trage groei, hoge overheidsschulden, een gebrek aan investeringen en een gebrek aan concurrentievermogen op de mondiale markt.

Die Bürgerinnen und Bürger erwarten von der EU entscheidendes Handeln bei den großen wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen – hier sind zuvorderst hohe Arbeitslosigkeit, mäßiges Wachstum, hohe Staatsschulden, eine Investitionslücke und mangelnde Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten zu nennen.


Wij willen van de parlementsleden, lidstaten, degenen die op de kapitaalmarkten werkzaam zijn en van alle betrokken groepen horen wat zij denken over banen, groei en de belangen van de Europese burgers.

Wir möchten die Standpunkte von Parlamentsabgeordneten, Mitgliedstaaten, Kapitalmarktakteuren und all jenen einholen, denen Beschäftigung, Wachstum und die Interessen der Europäischen Bürgerinnen und Bürger ein Anliegen sind.


We moeten allemaal onze verantwoordelijkheden opnemen, in Brussel, in de nationale hoofdsteden en in onze regio's, om meer groei te genereren en de werkgelegenheid echt te stimuleren, dit alles ten behoeve van onze burgers".

Um höheres Wachstum zu erzeugen und echte Beschäftigungsimpulse für unsere Bürgerinnen und Bürger zu geben, müssen wir alle unserer Verantwortung gerecht werden, ob in Brüssel, in den Hauptstädten der Mitgliedstaaten oder in unseren Regionen.


Deze verordening is van toepassing op projecten van gemeenschappelijk Europees belang inzake trans-Europese netwerken voor telecommunicatie-infrastructuur die willen bijdragen tot economische groei en tot verbetering van het dagelijks leven voor burgers, bedrijven en overheidsdiensten in één enkele EU-markt die in toenemende mate digitaal wordt.

Diese Verordnung deckt Vorhaben von gemeinsamem Interesse in der Union auf dem Gebiet der transeuropäischen Netze im Bereich der Telekommunikationsinfrastruktur ab, deren Ziel es ist, zum Wirtschaftswachstum beizutragen und Verbesserungen im Alltag der Bürger, Unternehmen und Behörden in einem zunehmend digitalen europäischen Binnenmarkt zu bewirken.


Om de geloofwaardigheid van het vernieuwde Lissabon-partnerschap voor groei en werkgelegenheid te waarborgen en zich van de blijvende steun van de Europese burgers te verzekeren moeten onmiddellijk maatregelen worden genomen om zichtbare resultaten te genereren.

Um die Glaubwürdigkeit der erneuerten Lissabonner Partnerschaft für Wachstum und Beschäftigung zu gewährleisten und die kontinuierliche Unterstützung der europäischen Bürgerinnen und Bürger zu sichern, müssen unverzüglich Maßnahmen ergriffen werden zur Erreichung greifbarer Ergebnisse.


Benadrukt dat een solide interne markt van essentieel belang is, wil het Europese bedrijfsleven met succes op de wereldmarkten concurreren, en onze economieën willen blijven groeien en rijkdom genereren om de levenskwaliteit van onze burgers in stand te houden, c.q. te verhogen, onder meer door veilige producten van hoge kwaliteit te leveren;

betont, dass ein stabiler Binnenmarkt unabdingbar ist, damit die europäischen Unternehmen im Wettbewerb auf den globalen Märkten bestehen und unsere Volkswirtschaften weiterhin wachsen und den Wohlstand generieren können, der erforderlich ist, um die Lebensqualität unserer Bürger aufrechtzuerhalten und zu steigern, wozu auch die Versorgung mit hochwertigen und sicheren Produkten gehört;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei voor hun burgers willen genereren' ->

Date index: 2022-07-06
w