Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groei zullen stimuleren » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief beoogt aan te zetten tot investeringen op gebieden die de lopende structurele hervormingen zullen versterken, de groei zullen stimuleren en werkgelegenheid zullen scheppen.

Um die laufenden Strukturreformen zu stützen, das Wachstum zu stimulieren und Arbeitsplätze zu schaffen, soll die Initiative Investitionen in bestimmten Bereichen anstoßen.


Wij zullen trachten de EPO-onderhandelingen met alle belanghebbende ACS-landen en ‑regio's af te sluiten en daarbij in overeenstemming met het doel van de Overeenkomst van Cotonou verdergaande regionale integratie ondersteunen, onze economische betrekkingen moderniseren en handel gebruiken om economische groei te stimuleren.

Wir werden bestrebt sein, die WPA‑Verhandlungen mit allen interessierten AKP‑Ländern und –Regionen zum Abschluss zu bringen. Im Einklang mit den Zielen des Cotonou-Abkommens wollen wir eine stärkere regionale Integration fördern, unsere wirtschaftlichen Beziehungen modernisieren und durch den Handel das Wirtschaftswachstum ankurbeln.


Wij zullen in staat zijn de groei te stimuleren, waardoor onze bedrijven concurrerender worden, de keuze voor consumenten wordt verruimd en tevens banen worden gecreëerd.

Wir werden damit in der Lage sein, das Wachstum zu fördern, unsere Unternehmen wettbewerbsfähiger zu machen, den Verbrauchern ein breiteres Angebot zu ermöglichen und gleichzeitig Arbeitsplätze zu schaffen.


12. benadrukt dat het belangrijk is de huidige kaderrichtlijn afvalstoffen volledig uit te voeren en dat er overeenstemming moet worden bereikt over een nieuw ambitieus afvalstoffenbeleid op EU-niveau om groene groei te stimuleren en banen te scheppen; onderstreept het cruciale, sectoroverschrijdende belang van het pakket inzake de kringloopeconomie, waarin meerdere beleidsdomeinen aan bod komen die een belangrijke drijvende kracht zullen zijn achter de overgang naar duurzame economische groei en het scheppen van banen; verzoekt de ...[+++]

12. hebt die Bedeutung einer vollständigen Umsetzung der geltenden Abfallrahmenrichtlinie hervor und verweist darauf, dass eine neue ambitionierte Abfallpolitik auf EU-Ebene vereinbart werden muss, um umweltverträgliches Wachstum zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen; unterstreicht die entscheidende und bereichsübergreifende Bedeutung des Gesetzgebungspakets zur Kreislaufwirtschaft, das zahlreiche Politikbereiche umfasst und eine zentrale Triebkraft für den Übergang zu einem nachhaltigen Wirtschaftswachstum und zur nachhaltigen Schaffung von Arbeitsplätzen darstellt; fordert die Kommission auf, den Vorschlag für eine Überprüfung der ...[+++]


De drie sleutelgebieden die de economische groei zullen stimuleren, zijn: kennis, innovatie en onderwijs, of: "slimme groei" die de digitale maatschappij in het middelpunt plaatst, "duurzame groei" die effectiever gebruik van hulpbronnen stimuleert en het concurrentievermogen vergroot, alsmede "inclusieve groei" die de deelneming aan de arbeidsmarkt vergroot.

Die drei wichtigsten Bereiche, die wirtschaftliches Wachstum fördern, sind folgende: Wissen, Innovation, Bildung; oder „intelligentes Wachstum“, das die digitale Gesellschaft in den Mittelpunkt stellt, nachhaltige Entwicklung, die effizientere Energienutzung fördert und die Wettbewerbsfähigkeit erhöht, und integratives Wachstum, das die Beteiligung am Arbeitsmarkt erhöht.


Ik betwijfel of het creëren van Europese telecomkampioenen, de invoering van een pan-Europees vergunningensysteem in de audiovisuele sector of een interne markt voor onlinecontent op de lange termijn de concurrentie zullen vergroten of de creativiteit, cultuur of groei zullen stimuleren.

Ich bezweifle, dass die Schaffung europäischer Telecom-Champions, die Einführung einer europaweiten Lizenzierung im audiovisuellen Sektor oder ein Binnenmarkt für Online-Inhalt auf lange Sicht mehr Wettbewerbsfähigkeit bringen oder Kreativität, Kultur und Wachstum stimulieren werden.


Om het industrieel leiderschap van de Unie in stand te houden en te versterken, is het dringend nodig particuliere investeringen in OO en innovatie te stimuleren, onderzoek en innovatie met een door het bedrijfsleven gestuurde agenda te propageren en nieuwe technologieën die toekomstige ondernemingen en economische groei zullen ondersteunen, versneld te ontwikkelen.

Es besteht die dringende Notwendigkeit, Anreize für Investitionen des Privatsektors in Forschung, Entwicklung und Innovation zu geben, Forschung und Innovation mit einer unternehmensorientierten Agenda zu fördern und die Entwicklung neuer Technologien zu beschleunigen, die die Grundlagen für die Unternehmen und das Wirtschaftswachstum von morgen bilden, um die führende Rolle der Industrie in der Union aufrechtzuerhalten und auszubauen.


Om het industrieel leiderschap van de Unie in stand te houden en te versterken, is het dringend nodig particuliere investeringen in OO en innovatie te stimuleren, onderzoek en innovatie met een door het bedrijfsleven gestuurde agenda te propageren en nieuwe technologieën die toekomstige ondernemingen en economische groei zullen ondersteunen, versneld te ontwikkelen.

Es besteht die dringende Notwendigkeit, Anreize für Investitionen des Privatsektors in Forschung, Entwicklung und Innovation zu geben, Forschung und Innovation mit einer unternehmensorientierten Agenda zu fördern und die Entwicklung neuer Technologien zu beschleunigen, die die Grundlagen für die Unternehmen und das Wirtschaftswachstum von morgen bilden, um die führende Rolle der Industrie in der Union aufrechtzuerhalten und auszubauen.


Pas dan zullen we kunnen zeggen dat we een Europa tot stand brengen door ondernemerschap en dat we de groei ervan stimuleren.

Dann können wir sagen, dass wir ein Europa der unternehmerischen Initiative schaffen und das Wachstum fördern.


Om de groei te stimuleren, mogen we evenwel niet uitsluitend vertrouwen op overheidsinvesteringen maar zullen we ook particuliere investeringen aantrekkelijk moeten maken, want die vormen de ware bron van duurzame groei in Europa.

Wir können uns allerdings zur Ankurbelung des Wachstums nicht nur auf öffentliche Investitionen stützen: Wir müssen Anreize für private Investitionen schaffen, die die eigentliche Quelle für nachhaltiges Wachstum in Europa darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groei zullen stimuleren' ->

Date index: 2021-02-12
w