Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Het voorkomen van de effecten van iets
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van milieuverontreiniging
Voorkomen van milieuvervuiling
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen
Ziekte die door vaccins kan worden voorkomen
Zorg om de pijn te voorkomen

Traduction de «groeien en voorkomen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

Umsetzung von Maßnahmen zur Minderung von Bodensenkungen sicherstellen


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

Kontamination vermeiden | Verunreinigung vermeiden


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

technischen Problemen an Elementen des Bühnenbildes vorbeugen


ziekte die door vaccinatie kan worden voorkomen | ziekte die door vaccins kan worden voorkomen

durch Impfung verhütbare Krankheit


voorkomen van milieuverontreiniging | voorkomen van milieuvervuiling

Verhütung von Umweltverschmutzung


het voorkomen van de effecten van iets | het voorkomen van de uitwerking/effecten/weerslag (van ...)

Vorbeugung gegen Schadwirkungen


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

Wert der Vermeidung von Unfallopfern


zorg om de pijn te voorkomen

Pflege zur Schmerzverhütung




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

vorbeugende Bekämpfung von strafbaren Handlungen (1) | Verhütung von Straftaten (2) | Kriminalprävention (3)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De belanghebbenden zijn zich bewust van de bijdrage die het agentschap kan leveren aan de werking van de interne markt en verwachten dat die bijdrage zal groeien, in het bijzonder wat betreft het voorkomen van overlapping van activiteiten van de lidstaten en de Commissie op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging en de harmonisatie van het beleid en de regelgeving.

Der mögliche Beitrag der Agentur für das Funktionieren des Binnenmarktes wird von den Interessenvertretern begrüßt, und es wird erwartet, dass dieser noch wächst, insbesondere hinsichtlich der Reduzierung von Doppelarbeit auf dem Gebiet der NIS zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie der Harmonisierung von Politiken und Verordnungen.


We moeten innovatieve bedrijven helpen om in de hele EU te groeien en voorkomen dat ze in hun eigen binnenlandse markt opgesloten blijven.

Innovative Unternehmen müssen unterstützt werden, damit sie EU-weit wachsen können und nicht in ihren nationalen Märkten gefangen bleiben.


Op die manier biedt jeugdwerk een veilige omgeving om op te groeien, een identiteit te ontwikkelen, het gevoel te krijgen ergens bij te horen en in contact te komen met de positieve invloed van leeftijdsgenoten, en kan negatieve groepsdruk die tot gewelddadige radicalisering leidt, worden voorkomen.

Auf diese Weise bietet Jugendarbeit ein sicheres Umfeld, in dem junge Menschen heranwachsen, eine Identität aufbauen, ein Zugehörigkeitsgefühl entfalten und positiven Einflüssen von Altersgenossen ausgesetzt sein können, und sie könnte negativen Druck von Altersgenossen, der zu in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung führt, verhindern.


Het is duidelijk dat wij er nu geen gras meer over mogen laten groeien. Ik constateer wel dat vandaag duidelijk naar voren is gekomen dat de Europese Unie en in het bijzonder de Raad, met steun van de Commissie, vastberaden zijn om in te grijpen en met ferme hand op te treden, om te voorkomen, onder meer met behulp van strategische projecten, dat het terrorisme verder om zich heen grijpt.

Deshalb dürfen wir keine Zeit mehr verschwenden, aber mir scheint, dass der Wunsch der Europäischen Union heute klar geäußert worden ist, insbesondere der des Rates mit Unterstützung der Kommission, zu intervenieren und weiterhin entschlossen präventiv vorzugehen. Zudem denke ich, dass wir mithilfe strategischer Projekte eine Zunahme terroristischer Akte verhindern können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
99. verzoekt de EU noodmaatregelen in te voeren om de arme landen in staat te stellen geoctrooieerde schone ontwikkelingstechnologie te vervaardigen, om te helpen de energiearmoede te bestrijden en het probleem te voorkomen dat de emissies in arme landen, wanneer zij groeien, snel omhoog gaan;

99. fordert die EU auf, Soforthilfemaßnahmen einzuführen, die es armen Ländern ermöglichen, patentierte saubere Entwicklungstechnologie herzustellen, die dazu beitragen, den Energiemangel zu bekämpfen und das Problem zu vermeiden, dass die Emissionen in armen Ländern, sobald ihre Wirtschaft wächst, rasch ansteigen;


Om doelmatiger te kunnen optreden moet de EU haar technische en financiële bijstand verstevigen door steun te verlenen aan plaatselijke economische activiteiten. Zij moet tevens een kader opzetten voor economische en maatschappelijke ontwikkeling op de lange termijn, de vrijhandelszone reglementeren om te voorkomen dat de verschillende arbeidsmarkten scheef groeien, en een gedragscode voor het bedrijfsleven invoeren.

Im Hinblick auf die Effizienz ihres Vorgehens sollte die EU durch Förderung der Wirtschaftstätigkeiten auf lokaler Ebene verstärkte technische und finanzielle Hilfe leisten, einen Rahmen für die langfristige wirtschaftliche und soziale Entwicklung schaffen, die Freihandelszone so regulieren, dass keine Ungleichgewichte zwischen den verschiedenen Arbeitsmärkten entstehen, und einen für die Unternehmen geltenden Verhaltenskodex einführen.


De belanghebbenden zijn zich bewust van de bijdrage die het agentschap kan leveren aan de werking van de interne markt en verwachten dat die bijdrage zal groeien, in het bijzonder wat betreft het voorkomen van overlapping van activiteiten van de lidstaten en de Commissie op het gebied van netwerk- en informatiebeveiliging en de harmonisatie van het beleid en de regelgeving.

Der mögliche Beitrag der Agentur für das Funktionieren des Binnenmarktes wird von den Interessenvertretern begrüßt, und es wird erwartet, dass dieser noch wächst, insbesondere hinsichtlich der Reduzierung von Doppelarbeit auf dem Gebiet der NIS zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission sowie der Harmonisierung von Politiken und Verordnungen.


De bergweiden in het productiegebied van „Chevrotin” hebben een specifieke flora, in de zin dat bepaalde grassen die in de vlakten (bij intensieve benutting) overheersen, er slechts zelden voorkomen, zoals Lolium perenne (vanwege het hoogte-effect), terwijl bepaalde tweezaadlobbigen, namelijk Geranium silvaticum en Chaerophyllium hirsutum, er juist weelderig groeien.

Die Vegetation der Bergweiden im Herstellungsgebiet des „Chevrotin“ zeichnet sich dadurch aus, dass bestimmte, in intensiv beweideten Flachlagen dominierende Gräser, insbesondere Lolium perenne, selten sind (Höheneffekt) und damit einhergehend einige spezifische Dicotyledonen wie Geranium silvaticum und Chaerophyllium hirsutum üppig wachsen.


10. verzoekt de lidstaten structuurhervormingen te versnellen die zouden leiden tot meer flexibiliteit op de goederen- en arbeidsmarkten, waardoor knelpunten kunnen worden voorkomen en het tempo, waarmee de economie zou kunnen groeien, zou kunnen worden verhoogd, zonder dat de inflatie stijgt; verzoekt de ECB in Europa hervormingen te stimuleren door in haar publicaties de nadruk te leggen op de resterende zwakke punten van het eurogebied;

10. fordert die Mitgliedstaaten auf, Strukturreformen zu beschleunigen, die zu mehr Flexibilität auf den Güter- und Arbeitsmärkten führen würden und mit denen Engpässe zu verhindern wären sowie die "Höchstgeschwindigkeit", mit der die Wirtschaft ohne Entstehung von Inflationsdruck wachsen kann, erhöht werden könnte; fordert die EZB auf, in Europa Reformen anzuregen, indem sie in ihren Veröffentlichungen die in dieser Hinsicht noch verbleibenden Schwachpunkte des Euro-Raums hervorhebt;


Alleen mechanismen en beleidsmaatregelen die flexibel kunnen worden ingezet en die een te sterk uit elkaar groeien van de regio's helpen voorkomen, zullen met het oog op de uitbreiding van de EU conflicten en crisissituaties kunnen tegengaan.

Nur flexibel einsetzbare Mechanismen und Politiken, die ein zu starkes Auseinanderdriften der Regionen vermeiden helfen, werden gerade im Hinblick auf die Erweiterung der EU Konflikten und Crashsituationen vorbeugen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeien en voorkomen' ->

Date index: 2021-10-06
w