Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeiend aantal bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Het huidige btw-stelsel, dat als overgangsregeling was bedoeld, is versnipperd, ingewikkeld voor het groeiende aantal bedrijven dat grensoverschrijdend opereert, en laat de mogelijkheid open voor fraude: binnenlandse en grensoverschrijdende transacties worden verschillend behandeld en goederen en diensten kunnen zonder btw op de eengemaakte markt worden gekocht.

Das derzeitige Mehrwertsteuersystem, das als Übergangsregelung gedacht war, ist fragmentiert, zu kompliziert für die wachsende Zahl grenzüberschreitend tätiger Unternehmen und anfällig für Betrug: Inländische und grenzüberschreitende Umsätze werden unterschiedlich behandelt, und Gegenstände und Dienstleistungen können innerhalb des Binnenmarktes mehrwertsteuerfrei erworben werden.


Een groeiend aantal Europese bedrijven heeft de afgelopen jaren strategieën voor maatschappelijk verantwoord ondernemen ontwikkeld.

Eine zunehmende Anzahl europäischer Unternehmen hat in den letzten Jahren CSR-Strategien entwickelt.


Commissaris Karmenu Vella: "Een groeiend aantal bedrijven realiseren zich dat bescherming van het milieu essentieel is voor het behoud van het Europese concurrentievermogen.

Hierzu erklärte Kommissar Karmenu Vella: „Immer mehr Unternehmen haben erkannt, dass der Schutz der Umwelt unverzichtbar ist, um die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu erhalten.


In Europa zorgt een aantal belemmeringen voor vertraging bij de ontwikkeling van innovatieve toepassingen en daarmee ook bij de marktontwikkeling: de onzekerheid omtrent de beschikbaarheid van de diensten en het wettelijk kader, de gebrekkige bekendheid van potentiële gebruikers met de geboden mogelijkheden, het gebrek aan samenwerking tussen de ruimtevaartsector en andere sectoren, het gebrek aan samenwerking tussen dataleveranciers, dienstenontwikkelaars en eindgebruikers, en de ontoereikende ondersteuning bij de oprichting van startende bedrijven en de ontwikkeling ...[+++]

In Europa wird die Entwicklung innovativer Anwendungen und damit die Marktentwicklung durch verschiedene Hindernisse gebremst, nämlich durch die Unsicherheit hinsichtlich der Verfügbarkeit der Dienstleistungen und des Rechtsrahmens, durch das mangelnde Bewusstsein für das Potenzial der Anwendungen bei möglichen Nutzern, durch die fehlende Zusammenarbeit zwischen dem Raumfahrtsektor und anderen Sektoren sowie zwischen Datenlieferanten, Entwicklern von Dienstleistungen und Endnutzern und schließlich durch die unzureichende Förderung der Gründung von Start-up-Unternehmen und der Entwicklung wachstumsstarker Unternehmen.


De Commissie zal het uitwisselen van ervaringen vergemakkelijken door het ontwerpen en uitvoeren van indirecte maatregelen, zoals op kosten gebaseerde belastingprikkels voor OI met het oog op kosteneffectiviteit, ongewenste grensoverschrijdende effecten tegengaan en nagaan of jonge en snel groeiende bedrijven, die goed zijn voor een onevenredig groot aantal banen, hiervan zullen kunnen profiteren.

Die Kommission wird den Erfahrungsaustausch über Entwurf und Umsetzung indirekter Maßnahmen, wie beispielsweise ausgabengestützte Steueranreize für FuE, erleichtern, um die Kosteneffizienz zu gewährleisten, unerwünschte grenzüberschreitende Auswirkungen zu vermeiden und um zu überprüfen, ob junge, schnell wachsende Unternehmen, auf die eine unverhältnismäßig große Zahl neuer Arbeitsplätze entfallen, hiervon profitieren können.


Een groeiend aantal bedrijven, vooral kleine en middelgrote ondernemingen, gaat failliet.

Eine wachsende Zahl insbesondere kleinerer und mittlerer Unternehmen geht zugrunde.


Volgens het rapport krijgt biodiversiteit in de verslagen van de meeste bedrijven nog steeds slechts oppervlakkige aandacht, maar dat neemt niet weg dat een groeiend aantal bedrijven zich van de potentiële voordelen bewust is.

Im Bericht wird festgestellt, dass sich immer mehr Unternehmen, obwohl die Mehrzahl von ihnen das Thema Biodiversität in ihren Berichten weiterhin nur am Rande behandelt, der potenziellen Vorteile bewusst sind.


Mijn ongenoegen betreft het groeiend aantal bedrijven dat sluit of de productie delokaliseert, met als gevolg een toenemende werkeloosheid en verhoogde uitbuiting van de werknemers, hetgeen de liberalisering van deze belangrijke sector kenmerkt.

Die Missstände, auf die ich hinweisen möchte, beziehen sich auf die wachsende Zahl von Unternehmen, die ihre Werke schließen oder ins Ausland verlagern, und auf die steigende Arbeitslosigkeit und die zunehmende Ausbeutung von Arbeitnehmern, welche mit der Liberalisierung dieses bedeutenden Sektors einhergehen.


Het aantal inzendingen, het hoogste sinds de lancering van de Europese milieuprijzen voor bedrijven in 1987, weerspiegelt de groeiende belangstelling van ondernemingen voor duurzaamheid en hun bewustzijn van de ecologische uitdagingen van vandaag.

Dies ist die höchste Teilnehmerzahl seit Einführung des Europäischen Umweltpreises im Jahr 1987 und zeigt das wachsende Interesse der Unternehmen an nachhaltigem Wirtschaften und ihr Verständnis für die aktuellen ökologischen Herausforderungen.


De Europese KMO's zijn een belangrijke bron van nieuwe werkgelegenheid: meer dan 50% van de nieuwe banen ontstaat bij een groep snel groeiende bedrijven die 4% van het totale aantal KMO's in Europa uitmaakt.

Die europäischen KMU sind eine wichtige Quelle für die Entstehung neuer Arbeitsplätze: über 50% der neuen Stellen werden von einer Gruppe rasch wachsender Unternehmen geschaffen, die 4 % der Gesamtzahl der europäischen KMU darstellen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeiend aantal bedrijven' ->

Date index: 2023-08-09
w