Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeiend marktaandeel heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Ondanks deze daling is het volume van de invoer met dumping van Bioking gestegen, wat in dezelfde periode tot een groeiend marktaandeel heeft geleid.

Trotz dieses Rückgangs nahmen im selben Zeitraum das Volumen der gedumpten Einfuhren der Ware von Bioking und der Marktanteil von Bioking zu.


Uit het onderzoek is gebleken dat Bioking zijn marktaandeel heeft vergroot en de prijzen heeft onderboden, wat voor de bedrijfstak van de Unie heeft geleid tot een daling van het productievolume en de bezettingsgraad, alsmede tot het feit dat de bedrijfstak van de Unie belangrijke afnemers heeft verloren in bepaalde industriële sectoren.

Die Untersuchung bestätigte, dass Bioking seinen Marktanteil erhöhte und die Preise unterbot, was zu einer Verringerung des Produktionsvolumens und der Kapazitätsauslastung führte, ebenso zum Verlust wichtiger Abnehmer aus bestimmten Branchen des Wirtschaftszweigs der Union.


Het luchtverkeer tussen Europa en de rest van de wereld groeit echter langzamer (2,4 %), wat heeft geleid tot een afname van het marktaandeel van de EU-27 in het luchtvervoer gemeten in betaalde passagierskilometers (revenue passenger-kilometres - RPK).

Der Luftverkehr zwischen Europa und den außereuropäischen Ländern steigt allerdings langsamer an (2,4 %), was zu einem rückläufigen Marktanteil der EU-27 beim Luftverkehr, gemessen an den Einnahmen pro Passagierkilometer (RPK), geführt hat.


20. stelt vast dat het groeiende marktaandeel van low-costmaatschappijen de Europese concurrentie zwaar onder druk zet, de markt voor korte en middellange vluchten verandert en negatieve gevolgen heeft voor de sociale bescherming van de werknemers;

20. stellt fest, dass der zunehmende Marktanteil von Billigfluganbietern den europäischen Wettbewerb auf Kurz- und Mittelstrecken stark beeinflusst und verändert und negative Auswirkungen auf die soziale Absicherung der Beschäftigten hat;


G. overwegende dat de SCAF er een omstreden agenda op na blijkt te houden, aangezien de noodtoestand nog niet volledig is opgeheven en nog steeds kan worden toegepast in geval van "gewelddadigheid", een begrip dat alle ruimte laat voor interpretatie en willekeurige toepassing; overwegende dat er volgens internationale en nationale organisaties in de afgelopen 10 maanden van het militaire bewind geen sprake is geweest van verbetering van de bescherming van de mensenrechten in Egypte; overwegende dat er nog steeds burgers worden berecht voor militaire tribunalen, en dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten worden onderworpen ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Streitkräfte eine umstrittene Strategie verfolgt, da das Notstandsgesetz noch nicht vollständig aufgehoben wurde und in Fällen von „rücksichtslosem Verhalten“ – ein Begriff, der vielfältig interpretiert und willkürlich angewandt werden kann – weiterhin gilt; in der Erwägung, dass internationalen und nationalen Organisationen zufolge in den vergangenen zehn Monaten der Militärherrschaft keine Verbesserungen beim Schutz der Menschenrechte in Ägypten erzielt wurden; in der Erwägung, dass Zivilisten nach wie vor vor Militärgerichte gestellt werden und dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger unmittelbarer oder mittelbarer Schikane ausgesetzt sind, ...[+++]


G. overwegende dat de SCAF er een omstreden agenda op na blijkt te houden, aangezien de noodtoestand nog niet volledig is opgeheven en nog steeds kan worden toegepast in geval van „gewelddadigheid”, een begrip dat alle ruimte laat voor interpretatie en willekeurige toepassing; overwegende dat er volgens internationale en nationale organisaties in de afgelopen 10 maanden van het militaire bewind geen sprake is geweest van verbetering van de bescherming van de mensenrechten in Egypte; overwegende dat er nog steeds burgers worden berecht voor militaire tribunalen, en dat bloggers, journalisten en mensenrechtenactivisten worden onderworpe ...[+++]

G. in der Erwägung, dass der Oberste Rat der Streitkräfte eine umstrittene Strategie verfolgt, da das Notstandsgesetz noch nicht vollständig aufgehoben wurde und in Fällen von „rücksichtslosem Verhalten' – ein Begriff, der vielfältig interpretiert und willkürlich angewandt werden kann – weiterhin gilt; in der Erwägung, dass internationalen und nationalen Organisationen zufolge in den vergangenen zehn Monaten der Militärherrschaft keine Verbesserungen beim Schutz der Menschenrechte in Ägypten erzielt wurden; in der Erwägung, dass Zivilisten nach wie vor vor Militärgerichte gestellt werden und dass Blogger, Journalisten und Menschenrechtsverteidiger unmittelbarer oder mittelbarer Schikane ausgesetzt sind, ...[+++]


Deze toename van het marktaandeel van de invoer uit China tegen lage prijzen viel samen met een forse inkrimping van het marktaandeel van de BU, wat, tezamen met de neerwaartse druk op de prijzen, heeft geleid tot een verslechtering van de situatie van de BU in de beoordelingsperiode.

Dieser Marktanteilsgewinn der Niedrigpreiseinfuhren aus China fiel zeitlich mit einem Marktanteilsverlust des WU zusammen, was in Verbindung mit dem Druck auf die Preise zu einer Verschlechterung der Lage des WU im Bezugszeitraum führte.


De groeiende mobiliteit heeft geleid tot het ontstaan van nieuwe modellen van stadsontwikkeling. Zo kan één stedelijk gebied verschillende "stadskernen" hebben die elk een andere hoofdfunctie hebben (winkels, bedrijven, ontspanning) of die met elkaar concurreren.

Durch die zunehmende Mobilität entstehen neue Muster der städtischen Entwicklung, wobei eine Stadt mehrere ,Zentren" haben kann, die unterschiedliche Funktionen (Einkaufen, Büroräume, Freizeit) erfuellen oder miteinander im Wettbewerb stehen.


De hogere euro heeft geleid tot een verlies van marktaandeel waardoor de exportontwikkelingen de groei sterk belemmerden.

Die Aufwertung führte zu einem Verlust von Marktanteilen, so dass die Entwicklung der Exporte das Wachstum erheblich beeinträchtigt hat.


(285) Aangenomen wordt dat de omvang van de invoer met subsidiëring, die in de Gemeenschap op zeer korte termijn sterk is toegenomen, een neerwaartse druk heeft uitgeoefend op de prijzen en er toe heeft geleid dat de bedrijfstak van de Gemeenschap marktaandeel heeft verloren.

(285) Es wird die Auffassung vertreten, daß die innerhalb sehr kurzer Frist getätigten umfangreichen subventionierten Einfuhren in die Gemeinschaft zu einem Rückgang der Preise und zu Marktanteileinbußen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft führten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeiend marktaandeel heeft geleid' ->

Date index: 2024-05-10
w