Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groeimarkt waarop naar schatting » (Néerlandais → Allemand) :

geraamd tijdstip waarop drukhoogte 18 000 m (60 000 ft) zal worden gepasseerd of geraamd tijdstip waarop het kruisniveau zal worden bereikt als dit op of onder 18 000 m (60 000 ft) ligt, en de plaats waarop dit naar schatting zal gebeuren; en

voraussichtlicher Zeitpunkt des Durchfliegens der Druckhöhe 18 000 m (60 000 ft) oder des Erreichens der Reiseflughöhe, wenn diese in oder unter 18 000 m (60 000 ft) Druckhöhe liegt, zusammen mit der Angabe des voraussichtlichen Standorts, und


Om ervoor te zorgen dat in Verordening (EU) nr. 909/2014 naar Richtlijn 2004/39/EG wordt verwezen tot de uitgestelde datum waarop het nieuwe rechtskader van toepassing wordt, en dat de overgangsbepalingen voor MTF's die op grond van Verordening (EU) nr. 909/2014 een aanvraag voor registratie als mkb-groeimarkt indienen, behouden blijven zodat de MTF's voldoende tijd hebben om overeenkomstig Richtlijn 2014/65/EU een dergelijke aanvr ...[+++]

Um zu gewährleisten, dass in der Verordnung (EU) Nr. 909/2014 bis zum verschobenen Geltungsbeginn des neuen Rechtsrahmens auf die Richtlinie 2004/39/EG verwiesen wird und dass die Übergangsbestimmungen für multilaterale Handelssysteme, die die Registrierung als KMU-Wachstumsmärkte gemäß der Verordnung (EU) Nr. 909/2014 beantragen, Gültigkeit behalten, damit die multilateralen Handelssysteme ausreichend Zeit haben, um eine derartige Registrierung gemäß der Richtlinie 2014/65/EU zu beantragen, sollte die Verordnung (EU) Nr. 909/2014 geändert werden.


„71. „geschat tijdstip van aankomst (ETA)”: voor IFR-vluchten, het tijdstip waarop het luchtvaartuig naar schatting zal aankomen boven het in relatie tot navigatiehulpmiddelen gedefinieerde punt van waaraf een instrumentnaderingsprocedure zal worden ingezet of, indien het luchtvaartterrein niet over navigatiehulpmiddelen beschikt, het tijdstip waarop het luchtvaartuig boven het luchtvaartterrein zal aankomen.

„71. ‚voraussichtliche Ankunftszeit (ETA)‘: bei IFR-Flügen der Zeitpunkt, zu dem das Luftfahrzeug voraussichtlich über dem festgelegten, durch den Bezug auf Navigationshilfen definierten Punkt ankommen wird, von dem aus ein Instrumentenanflugverfahren eingeleitet werden soll, oder, wenn dem Flugplatz keine Navigationshilfe zugeordnet ist, der Zeitpunkt, zu dem das Luftfahrzeug über dem Flugplatz ankommen wird.


71. „geschat tijdstip van aankomst (ETA)”: voor IFR-vluchten, het tijdstip waarop het luchtvaartuig naar schatting zal aankomen boven het in relatie tot navigatiehulpmiddelen gedefinieerde punt, van waaraf een instrumentnaderingsprocedure zal worden ingezet of, indien het luchtvaartterrein niet over navigatiehulpmiddelen beschikt, het tijdstip waarop het luchtvaartuig boven het luchtvaartterrein zal aankomen.

71. „voraussichtliche Ankunftszeit“: bei IFR-Flügen der Zeitpunkt, zu dem das Luftfahrzeug voraussichtlich über dem festgelegten, durch den Bezug auf Navigationshilfen definierten Punkt ankommen wird, von dem aus ein Instrumentenanflugverfahren eingeleitet werden soll, oder, wenn dem Flugplatz keine Navigationshilfe zugeordnet ist, der Zeitpunkt, zu dem das Luftfahrzeug über dem Flugplatz ankommen wird.


(14)Om ervoor te zorgen dat in Verordening (EU) nr. 909/2014 naar Richtlijn 2004/39/EG wordt verwezen tot de uitgestelde datum waarop Verordening (EU) nr. 600/2014 en Richtlijn 2014/65/EU van toepassing worden, en dat de overgangsbepalingen voor MTF's die op grond van Verordening (EU) nr. 909/2014 een aanvraag voor registratie als mkb-groeimarkt indienen, behouden blijven zodat de MTF's voldoende tijd hebben om overeenkomstig Richt ...[+++]

(14)Um zu gewährleisten, dass in der Verordnung (EU) Nr. 909/2014 bis zum verschobenen Geltungsbeginn der Verordnung (EU) Nr. 600/2014 und der Richtlinie 2014/65/EU auf die Richtlinie 2004/39/EG verwiesen wird, und dass die Übergangsbestimmungen für multilaterale Handelssysteme, die die Registrierung als KMU-Wachstumsmärkte gemäß der Verordnung (EU) Nr. 909/2014 beantragen, Gültigkeit behalten, damit die multilateralen Handelssysteme ausreichend Zeit haben, um eine derartige Registrierung gemäß der Richtlinie 2014/65/EU zu beantragen, sollte die Verordnung (EU) Nr. 909/2014 geändert werden.


Er worden steeds vaker geneesmiddelen vervalst: alleen al in 2008 werden er in de EU 34 miljoen vervalste geneesmiddelen onderschept, en dan heb ik het nog niet eens over de onlinemarkt voor deze producten, waarop naar schatting 50-90 procent van de te koop aangeboden geneesmiddelen vervalst is.

Die Zahl der gefälschten Arzneimittel nimmt konstant zu: Allein 2008 wurden in der EU 34 Millionen gefälschte Arzneimittel sichergestellt, und das, ohne den Online-Markt für diese Produkte zu berücksichtigen, von dem geschätzt wird, dass 50-90 % der dort erhältlichen Arzneimittel gefälscht sind.


13. herinnert de Commissie eraan dat de bescherming van kwetsbare consumenten en de bestrijding van energiearmoede verplichtingen zijn uit hoofde van het derde energie- en klimaatpakket; verzoekt de Commissie spoedmaatregelen voor te stellen om energiearmoede te bestrijden, gezien het aantal mensen / huishoudens die met dat probleem te maken hebben, dat naar schatting tot 50 à 125 miljoen (afhankelijk van de wijze waarop de term gedefinieerd wordt) is gestegen;

13. erinnert die Kommission daran, dass der Schutz besonders schutzbedürftiger Verbraucher und der Kampf gegen Energiearmut Verpflichtungen gemäß den Bestimmungen des dritten „Energie- und Klimapakets“ sind; fordert die Kommission auf, dringend Maßnahmen zur Bekämpfung von Energiearmut und zur Reduzierung der Anzahl der Menschen/Haushalte, die unter Energiearmut leiden, vorzulegen, da diese auf geschätzte 50 bis 125 Millionen (je nach Definition) angestiegen ist;


het bedrag schatten dat zou zijn opgenomen in de kostprijs van het desbetreffende actief, op het tijdstip waarop de verplichting is ontstaan, door de verplichting te disconteren naar die datum gebruikmakend van zijn beste schatting van de historische, voor risico aangepaste disconteringsvoet(en) die tijdens de tussenperiode op die verplichting van toepassing zou(den) zijn geweest, voor zover de verplichting binnen het toepassingsge ...[+++]

sofern die Rückstellung im Anwendungsbereich von IFRIC 1 liegt, den Betrag, der in den Anschaffungskosten des zugehörigen Vermögenswerts beim ersten Auftreten der Verpflichtung enthalten gewesen wäre, zu schätzen, indem die Rückstellung zu dem Zeitpunkt unter Einsatz seiner bestmöglichen Schätzung des/der historisch risikobereinigten Abzinsungssatzes/sätze diskontiert wird, die für diese Rückstellung für die dazwischen liegenden Perioden angewandt worden wären; und


Hoewel de ontwikkeling op dit gebied de laatste maanden stagneert, is de markt voor hoogwaardige multimediasoftware, -content en -diensten een groeimarkt waarop naar schatting jaarlijks 2,3 miljard euro wordt omgezet.

Trotz abgeschwächter Entwicklung in den letzten Monaten ist der Markt für hochwertige multimediale Software, Inhalte und Dienstleistungen ein Wachstumsmarkt mit einem geschätzten weltweiten Umsatz von jährlich 2,3 Milliarden Euro.


A. overwegende dat op de Wereldvoedseltop van Rome in 1996 het jaar 2015 werd vastgesteld als datum waarop het aantal mensen dat in de wereld honger lijdt - naar schatting momenteel 815 miljoen mensen - tot de helft teruggebracht moet zijn,

A. in der Erwägung, dass auf dem Welternährungsgipfel 1996 in Rom als Ziel festgelegt wurde, die Zahl der Hungernden in der Welt – die derzeit auf 815 Millionen geschätzt wird – bis zum Jahr 2015 zu halbieren,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeimarkt waarop naar schatting' ->

Date index: 2024-06-23
w