Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blijft zo
De bar schoonmaken
Ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet
Het bainiet groeit preferent in speervorm
Laten staan
Onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen
Radiocommunicatieapparatuur beheren
Radiocommunicatieapparatuur onderhouden
Titer
Voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven
Zorgen dat de bar schoon blijft

Traduction de «groeit en blijft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
(het doen van) de einduitspraak in dezen blijft berusten bij de rechtbank in de lidstaat | (het wijzen van) het eindvonnis blijft berusten bij de nationale rechter

die endgültige Entscheidung dieser Frage wurde dem nationalen Richter vorbehalten


titer | hoogste verdunning van een stof die nog werkzaam blijft

Titer | 1.Gehalt an wirksamen Stoffen 2.größte Verdünnung


het bainiet groeit preferent in speervorm

das Zwischenstufengefuege waechst in einzelnen Spitzen bevorzugt vor


ervoor zorgen dat radiocommunicatieapparatuur functioneel blijft | radiocommunicatieapparatuur beheren | onderhoud van radiocommunicatieapparatuur verzorgen | radiocommunicatieapparatuur onderhouden

Funkanlage instand halten | Funkübertragungsgeräte instand halten | Funkanlagen instand halten | Funkempfangsanlagen instand halten


ervoor zorgen dat de bar aan de hygiënenormen voldoet | de bar schoonmaken | zorgen dat de bar schoon blijft

die Bar saubermachen | Sauberkeit der Bar sicherstellen | die Bar sauber halten | Sauberkeit der Bar gewährleisten


voorkomen dat gietsel aan de mal blijft kleven

Anhaften des Gussteils vermeiden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- De wereldwijde vraag naar energie groeit, maar het aanbod blijft krap.

- Die weltweite Nachfrage nach Energie steigt, während das Angegot sehr knapp bleibt.


Deze sector groeit mondiaal bekeken met 6,6 % per jaar en is daarmee de snelst groeiende producent van dierlijke voeding. Met dit groeipercentage blijft hij de jaarlijkse mondiale bevolkingsaangroei van 1,8 % voor.

Weltweit beläuft sich der Zuwachs auf 6,6 % jährlich, die höchste Wachstumsrate im Bereich der tierischen Erzeugung und höher als der weltweite Bevölkerungszuwachs, der 1,8 % jährlich beträgt.


Het spoor blijft echter sterk afhankelijk van overheidssubsidies: 36 miljard EUR in 2012, bijna evenveel als de inkomsten uit de verkoop van tickets. Het goederenvervoer per spoor groeit minder snel dan de andere vervoerswijzen en in havens als Rotterdam en Antwerpen laat het spoor nog kansen liggen.

Andererseits lässt der Bericht erkennen, dass der Eisenbahnsektor (noch immer) stark von staatlichen Subventionen abhängig ist (etwa 36 Mrd. EUR im Jahr 2012), wobei diese Subventionen fast den gleichen Umfang haben wie die Einnahmen aus den Fahrkartenverkäufen, und dass das Wachstum des Schienengüterverkehrs hinter dem anderer Verkehrsträger zurückbleibt.


In sectoren waarin het energieverbruik stabiel blijft of groeit, analyseren de lidstaten de redenen daarvoor en voegen zij hun beoordeling bij de ramingen.

In Sektoren mit stabilem oder ansteigendem Energieverbrauch untersuchen die Mitgliedstaaten die Gründe hierfür und fügen den Schätzungen ihre Bewertung bei.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In sectoren waarin het energieverbruik stabiel blijft of groeit, analyseren de lidstaten de redenen daarvoor en voegen zij hun beoordeling bij de ramingen.

In Sektoren mit stabilem oder ansteigendem Energieverbrauch untersuchen die Mitgliedstaaten die Gründe hierfür und fügen den Schätzungen ihre Bewertung bei.


De Europese Unie (EU) blijft bezorgd over de ernstige politieke en veiligheidscrisis die Mali treft, en met name over de situatie in het noorden van het land, waar terroristische groepen zich van een toevluchtsoord hebben verzekerd, de bevolking wordt onderdrukt, de mensenrechten, met name van vrouwen, worden geschonden en het cultureel erfgoed wordt vernietigd, terwijl de georganiseerde criminaliteit groeit.

Die Europäische Union (EU) ist nach wie bevor besorgt über die schwere politische und sicherheitspolitische Krise, von der Mali betroffen ist, insbesondere über die Lage im Norden des Landes, die gekennzeichnet ist durch die Errichtung und Konsolidierung eines Zufluchtsraums für terroristische Gruppen, durch die Unterdrückung der Bevölkerung, durch Menschenrechtsverletzungen, insbesondere gegenüber Frauen, und durch die Zerstö­rung des kulturellen Erbes sowie durch die Entwicklung der organisierten Kriminalität.


Naarmate de markt rijper wordt en verder groeit, is het van cruciaal belang dat hij onderworpen blijft aan doelmatig en effectief regelgevend toezicht".

Während der Markt weiter heranreift und wächst, ist es von größter Bedeutung, dass auch künftig eine angemessene und wirksame Aufsicht gewährleistet ist".


In deze tijden van economische crisis groeit de politieke erkenning van het belang van de creatieve sector en van het feit dat het potentieel van deze sector als motor van de economie onderbenut blijft.

In der derzeitigen Wirtschaftskrise gibt es eine wachsende politische Anerkennung der Bedeutung der Kultur- und Kreativwirtschaft und der Tatsache, dass das Potenzial dieses Sektors als Motor für die Wirtschaft nicht ausreichend genutzt wird.


[24] In haar mededeling van vorig jaar betreffende het aandeel van hernieuwbare energie in de EU, verklaarde de Commissie dat, van de drie belangrijkste hernieuwbare energiebronnen voor de opwekking van elektriciteit, het aandeel waterkracht nagenoeg constant blijft, biomassa langzaam groeit en windenergie snel groeit.

[25] In der letztjährigen Mitteilung zum Anteil erneuerbarer Energien wies die Kommission darauf hin, dass unter den drei Hauptquellen erneuerbarer Energie der Anteil der Wasserkraft beinahe unverändert ist, die Biomassenutzung langsam und die Windkraft schnell wächst.


Zij besloot geen bewaar te maken, aangezien de gecumuleerde steunintensiteit flink onder het plafond van 35% blijft, dat van toepassing is in de nieuwe Bündesländer en omdat de bouwnijverheid in dat gebied nog steeds groeit.

Sie erhebt keine Einwände, weil die kumulierte Beihilfeintensität weit unter der für die neuen Bundesländer geltenden Höchstgrenze von 35 % bleibt und weil das Baugewerbe immer noch ein Wachstumssektor ist.




D'autres ont cherché : blijft zo     de bar schoonmaken     laten staan     groeit en blijft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groeit en blijft' ->

Date index: 2021-09-03
w