Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groenboek over de post
Groenboek over de postdienst

Traduction de «groenboek benadrukt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst

Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr


Groenboek betreffende de praktische aspecten van de invoering van de gemeenschappelijke munt | Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid

Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het groenboek worden enkele bestaande problemen op de markt voor financiële retaildiensten benadrukt, zoals:

In dem Grünbuch werden einige der bestehenden Probleme auf dem Finanzdienstleistungsmarkt für Privatkunden beleuchtet, etwa:


Zoals de Commissie in haar groenboek benadrukt zijn reeds verschillende maatregelen getroffen ter bestrijding van de door het schaduwbankieren veroorzaakte systeemrisico's.

Wie das Grünbuch der Kommission hervorhebt, wurden bereits verschiedene Maßnahmen getroffen, um die vom Schattenbanksektor verursachten Systemrisiken zu bekämpfen.


Daarnaast wordt in he Groenboek benadrukt dat de lidstaten, waar mogelijk en zinvol, gebruik dienen te maken van bestaande regionale organisaties waarvan de werkzaamheden van invloed zijn op de maritieme activiteiten. Ingeval van het Middellandse-Zeegebied dient bijvoorbeeld aangehaakt te worden bij het Proces van Barcelona.

Zudem wird im Grünbuch betont, dass die Mitgliedstaaten gegebenenfalls von bestehenden regionalen Organisationen, deren Arbeiten sich auf maritime Tätigkeiten auswirken, z. B. dem Barcelona-Prozess für das Mittelmeer, Gebrauch machen sollten.


Daarnaast wordt in he Groenboek benadrukt dat de lidstaten, waar mogelijk en zinvol, gebruik dienen te maken van bestaande regionale organisaties waarvan de werkzaamheden van invloed zijn op de maritieme activiteiten. Ingeval van het Middellandse-Zeegebied dient bijvoorbeeld aangehaakt te worden bij het Proces van Barcelona.

Zudem wird im Grünbuch betont, dass die Mitgliedstaaten gegebenenfalls von bestehenden regionalen Organisationen, deren Arbeiten sich auf maritime Tätigkeiten auswirken, z. B. dem Barcelona-Prozess für das Mittelmeer, Gebrauch machen sollten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verwelkomt de uitvoerige analyse in het Groenboek van de belangrijkste sociale en milieuproblemen als gevolg van activiteiten met betrekking tot de ontmanteling van schepen in Zuid-Aziatische landen; benadrukt echter dat dit initiatief minstens tien jaar te laat komt;

4. begrüßt das Grünbuch der Kommission, in dem die mit der Abwrackung von Schiffen in südasiatischen Staaten verbundenen schwer wiegenden sozialen und ökologischen Probleme ausführlich dargelegt werden; weist aber darauf hin, dass diese Initiative seit mindestens zehn Jahren überfällig war;


Het Groenboek benadrukt voorts dat de continuïteit van de energievoorziening van wezenlijk belang is voor toekomstige duurzame ontwikkeling.

Im Grünbuch wird ferner die Notwendigkeit der Energieversorgungssicherheit für eine künftige nachhaltige Entwicklung hervorgehoben.


Het Groenboek benadrukt voorts dat de continuïteit van de energievoorziening van wezenlijk belang is voor toekomstige duurzame ontwikkeling.

Im Grünbuch wird ferner die Notwendigkeit der Energieversorgungssicherheit für eine künftige nachhaltige Entwicklung hervorgehoben.


In het Groenboek van de Commissie „Op weg naar een Europese strategie voor een continue energievoorziening” wordt benadrukt dat kernenergie bijdraagt tot de vermindering van de emissies van broeikasgassen en Europa minder afhankelijk helpt maken van ingevoerde energie.

Im Grünbuch der Kommission „Hin zu einer europäischen Strategie für Energieversorgungssicherheit“ wird der Beitrag der Kernenergie zur Reduzierung der Treibhausgasemissionen und zur Verringerung der Abhängigkeit Europas von Energieeinfuhren hervorgehoben.


Dit wederzijdse vertrouwen vloeit voort uit een gemeenschappelijke verwijzing naar de fundamentele rechten, zoals dit in het Groenboek van de Commissie over de procedurele rechtswaarborgen is benadrukt.

Dieses gegenseitige Vertrauen ergibt sich aus einer gemeinsamen Orientierung an den Grundrechten, wie das Grünbuch der Kommission über die Verfahrensgarantien hervorhebt.


Zoals in het Groenboek benadrukt, houdt een verbetering van de preferentiële oorsprongsregels een combinatie van oplossingen in; er moet rekening worden gehouden met het doel van de regelingen en de behoeften van belanghebbenden; de procedures moeten efficiënt zijn door een optimale toewijzing van verantwoordelijkheden bij de toepassing van en de controle op de oorsprongsregels en een strikte naleving van de wettelijke verplichtingen en voorwaarden door middel van handhavingsinstrumenten[5].

Wie im Grünbuch hervorgehoben, müssen zur Verbesserung der präferenziellen Ursprungsregeln verschiedene Vorschriften miteinander kombiniert, die Ziele der Präferenzregelungen unter Berücksichtigung der Bedürfnisse der Akteure erfüllt, effiziente Verfahren - mit denen die Verantwortung für die Verwaltung und Kontrolle der Ursprungsregeln optimal verteilt wird - eingeführt und die rechtlichen Verpflichtungen und Voraussetzungen strikt eingehalten werden, wofür wiederum angemessene Durchsetzungsinstrumente zu schaffen sind[5].




D'autres ont cherché : groenboek over de post     groenboek over de postdienst     groenboek benadrukt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek benadrukt' ->

Date index: 2021-06-13
w