Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend
Groenboek over de post
Groenboek over de postdienst

Vertaling van "groenboek blijkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Dokument, aus dem sich ergibt, dass die Zustimmung erteilt worden ist


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst

Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr


Groenboek betreffende de praktische aspecten van de invoering van de gemeenschappelijke munt | Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid

Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. is verheugd over het groenboek van de Commissie als een eerste stap op weg naar strengere monitoring van en een strenger toezicht op schaduwbankieren; ondersteunt de aanpak van de Commissie gebaseerd op indirecte regulering van schaduwbankieren en adequate uitbreiding of herziening van de op dat vlak bestaande regulering; benadrukt eveneens de behoefte aan directe, functionele regulering voorzover de bestaande regulering ontoereikend blijkt te zijn in bepaalde opzichten, waarbij overlap wordt voorkomen en samenhang met bestaande ...[+++]

1. begrüßt das Grünbuch der Kommission als einen ersten Schritt hin zu einer strengeren Überwachung und Beaufsichtigung des Schattenbankwesens; befürwortet den Ansatz der Kommission auf der Grundlage einer indirekten Regulierung und einer angemessenen Ausdehnung bzw. Überarbeitung der bestehenden Rechtsvorschriften des Schattenbankwesens; betont dabei gleichzeitig, dass eine direkte Regulierung notwendig ist, wenn die bestehenden Rechtsvorschriften sich in einigen Aspekten in funktionaler Hinsicht als unzureichend erweisen, wobei Überschneidungen zu vermeiden sind und die Konsistenz mit bestehenden Rechtsvorschriften sicherzustellen is ...[+++]


Uit het Groenboek blijkt duidelijk dat de Commissie zich bewust is van de mogelijkheden voor economische groei die kunnen voortkomen uit een inzet voor het behoud van het mariene milieu - genoemd worden energiewinning op zee, schonere vormen van vervoer over zee, scheepsbouw en andere technologieën ter waarborging van milieuduurzaamheid.

Aus dem Grünbuch geht eindeutig hervor, dass die Kommission das Potenzial für das Wirtschaftswachstum erkennt, dass sich aus einer Verpflichtung zur Erhaltung der Meeresumwelt ergeben kann – Offshore-Energie, weniger verschmutzende Formen des Seetransports, Schiffbau und andere Technologien zur Gewährleistung einer Nachhaltigkeit der Umwelt werden erwähnt.


Of het nu scenario's, handelsafspraken, diplomatieke betrekkingen of consumenteneducatie betreft, uit de reactie op het Groenboek blijkt duidelijk dat er behoefte is aan een krachtdadige visie voor de lange termijn die gericht is op een veilige en duurzame energievoorziening voor Europa.

In den Beiträgen zum Grünbuch wird ungeachtet dessen, ob sie bestimmte Szenarien, wirtschaftliche Übereinkünfte, diplomatische Beziehungen oder die Aufklärung der Verbraucher in den Mittelpunkt stellen, deutliche Unterstützung für eine langfristige und von Entschlossenheit geprägte Perspektive geäußert, die auf eine sichere und nachhaltige Energieversorgung für Europa ausgerichtet ist.


Uit de reacties op het groenboek blijkt dat de bedrijven nagenoeg unaniem verwachten dat CSR van cruciaal belang is voor hun succes op lange termijn.

Aus den Reaktionen auf das Grünbuch ist abzuleiten, dass die Unternehmen in ihren Erwartungen an die CSR sich weitgehend einig sind: CSR wird von strategischer Bedeutung sein für die langfristige Sicherung des Unternehmenserfolgs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de reacties op het groenboek blijkt dat CSR een mondiaal thema is. Steeds meer bedrijven (waaronder ook MKB-bedrijven) zijn immers wereldwijd actief. Ze profiteren van de marktliberalisatie en de handelsintegratie en doen een beroep op dochterondernemingen en leveranciers in ontwikkelingslanden.

Die Antworten auf das Grünbuch verdeutlichten den globalen Charakter der CSR-Problematik, und spiegelten die Tatsache wider, dass dass immer mehr Unternehmen, auch KMU, ihre Tätigkeit weltweit ausrichten, indem sie die weltweite Marktliberalisierung und Handelsintegration für sich nutzen und von Tochtergesellschaften und Zulieferen in Entwicklungsländern einkaufen.


28. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte nett ...[+++]

28. äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich vorhan ...[+++]


26. uit zijn verbazing over het ontbreken van verwijzingen in het Groenboek naar de rol van de industriële visserij, die, in de huidige situatie van schaarste van visbestanden, twee derde van de communautaire vangsten voor haar rekening neemt voor de productie van vismeel en -olie; meent dat de ongecontroleerde ontwikkeling hiervan gevolgen heeft voor het evenwicht in de visbestanden, omdat zij enerzijds gevolgen heeft voor de voedselketen en anderzijds tot gevolg heeft dat grote hoeveelheden worden gevangen van juvenilen van soorten van grote commerciële waarde, door de kleine maaswijdte van de in deze sector gebruikte nett ...[+++]

äußert sein Erstaunen, dass im Grünbuch nicht auf die Rolle der industriellen Fischerei eingegangen wird, die angesichts der derzeitigen Ressourcenknappheit zwei Drittel der Gemeinschaftsfänge tätigt, die dann zur Herstellung von Fischmehl und -öl verwendet werden; stellt fest, dass ihre unkontrollierte Entwicklung das Gleichgewicht der Bestände beeinträchtigt und einerseits in die Nahrungskette eingreift, andererseits dazu führt, dass aufgrund der von diesem Sektor verwendeten engmaschigen Netze große Mengen Jungfische von stark nachgefragten Arten gefangen werden, wie es die Krise unter den Arten zeigt, die früher reichlich vorhanden ...[+++]


Uit de reacties op het groenboek blijkt bovendien dat er overeenstemming bestaat over de noodzaak om de administratieve samenwerking tussen de lidstaten te verbeteren.

Darüber hinaus zeigen die Reaktionen auf das Grünbuch, dass man sich darüber einig ist, dass die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Mitgliedsstaaten verbessert werden muss.


Uit de antwoorden op het Groenboek blijkt dat er brede overeenstemming bestaat over de noodzaak de administratieve samenwerking tussen de voor de bestrijding van namaak en piraterij in de interne markt bevoegde nationale autoriteiten te verbeteren, ook wat de opleiding en de uitwisseling van ambtenaren betreft.

In den Reaktionen auf das Grünbuch zeigt sich ein breiter Konsens hinsichtlich der Notwendigkeit, die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den in den Mitgliedstaaten für die Bekämpfung von Nachahmungen und Piraterie im Binnenmarkt zuständigen Behörden zu verbessern, auch was Schulung und Beamtenaustausch angeht.


Aangezien de EU (Gemeenschap en lidstaten) voor meer dan de helft bijdraagt tot de totale internationale steun (53% in 1995) is het steeds belangrijker dat zij de rol die zij in Peking speelde voortzet, hetgeen helaas niet blijkt uit het Groenboek.

Da die EU (Gemeinschaft und Mitgliedstaaten) mehr als die Hälfte des Gesamtvolumens der internationalen Hilfeleistungen trägt (1995: 53%) ist es zunehmend wichtig, daß sie die in Peking gemachten Anstrengungen fortsetzt - was in dem Grünbuch leider nicht zum Ausdruck kommt.




Anderen hebben gezocht naar : groenboek over de post     groenboek over de postdienst     groenboek blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek blijkt' ->

Date index: 2023-05-23
w