Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groenboek heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Het groenboek heeft geleid tot een zeer groot aantal reacties van de betrokken partijen, van het Europees Parlement [4] en van het Economisch en Sociaal Comité [5].

Neben Stellungnahmen des Europäischen Parlaments [4] und des Wirtschafts- und Sozialausschusses [5] gingen auf das Grünbuch hin eine Vielzahl von Reaktionen der betroffenen Kreise ein.


Juist daarom heeft de Commissie haar Groenboek over de stedelijke mobiliteitscultuur in september 2007 gepresenteerd. Het overleg dat tot goedkeuring van het groenboek heeft geleid, heeft laten zien dat er een definitief akkoord bestaat over het feit dat de Europese Unie een rol in deze sector moet spelen.

Aus genau diesem Grund hat die Kommission ihr Grünbuch zur Mobilität in der Stadt im September 2007 unterbreitet, und die Beratung, die der Annahme des Grünbuchs folgte, hat gezeigt, dass es eine breite Übereinstimmung gibt hinsichtlich der Tatsache, dass die Europäische Union eine Rolle in diesem Bereich spielen muss.


3. spreekt de hoop uit dat het Groenboek in dit opzicht een verschuiving in het huidige wetenschapsbeleid met betrekking tot de visserij zal inhouden, aangezien het uitsluitend streven naar uitmuntendheid in deze sector ertoe heeft geleid dat van kernpunten is afgeweken, zoals kennis van vissoorten en hun gedrag vanuit het oogpunt van het gebruik ervan door de vloten en de relatie met de beheersmaatregelen, en er eveneens toe heeft geleid dat vele wetenschappers ver verwijderd staan van het to ...[+++]

3. hofft, dass das Grünbuch in diesem Zusammenhang eine Wende in der Wissenschaftspolitik im Bereich der Fischerei einleiten wird, da das reine Abzielen auf wissenschaftliche Spitzenleistungen zur Vernachlässigung zentraler Forschungsbereiche geführt hat, beispielsweise was die Artenkenntnis und das Artverhalten betrifft, und in Bezug auf die Frage, wie sich diese Kenntnisse für die Fangflotten nutzbar machen lassen und wie sie sich auf die Bewirtschaftungsmaßnahmen auswirken; stellt fest, dass dies zudem eine Entfremdung vieler Forscher von der angewandten Fischereiforschung sowie eine Ablehnung dieses Forschungsbereiches durch junge Forscher bewirkt hat, ...[+++]


De raadplegingsprocedure heeft geleid tot de denksporen die in dit groenboek worden ontwikkeld.

Ergebnis dieses Anhörungsprozesses sind die gedanklichen Linien dieses Grünbuchs.


De strategische discussie van 2001 – toen controlestrategieën tot de belangrijkste aspecten van het Groenboek behoorden heeft geleid tot de oprichting van het Communautair Bureau voor visserijcontrole in april 2005.

Die strategische Diskussion von 2001, als Kontrollstrategien zu den wichtigsten Achsen des Grünbuchs in jenem Jahr gehörten, führte im April 2005 zur Gründung der Fischereiaufsichtsbehörde, und das könnte aus meiner Sicht eine neue Ära einläuten.


Het groenboek heeft geleid tot een zeer groot aantal reacties van de betrokken partijen, van het Europees Parlement [4] en van het Economisch en Sociaal Comité [5].

Neben Stellungnahmen des Europäischen Parlaments [4] und des Wirtschafts- und Sozialausschusses [5] gingen auf das Grünbuch hin eine Vielzahl von Reaktionen der betroffenen Kreise ein.


De Europese Commissie heeft in juli 2005 een Groenboek over hypothecair krediet gepubliceerd, en dat heeft tot heftige discussies geleid over de vraag of de Europese wetgever een initiatief moet nemen, en zo ja, voor welke sectoren.

Das im Juli 2005 von der Europäischen Kommission veröffentlichte Grünbuch über Hypothekarkredite hat intensive Diskussionen darüber ausgelöst, ob seitens der EU-Legislative eine Initiative gesetzt werden soll, und, wenn ja, in welchen Bereichen.


Gelet op het brede debat waar dit initiatief al toe heeft geleid en dat zeker zal volgen op de publicatie van het groenboek, zou de Commissie haar voorstel voor een richtlijn betreffende transparantie in de postdiensten graag willen heroverwegen in het licht van de resultaten van het bovengenoemde debat.

Angesichts der breiten Debatte, die im Zusammenhang mit dieser Initiative bereits stattgefunden hat und die mit Sicherheit auf die Veröffentlichung des Grünbuchs folgen dürfte, möchte die Kommission ihren Vorschlag für eine Richtlinie über Transparenz im Postdienst im Lichte der Ergebnisse oben genannter Debatte erneut bewerten.


Dit heeft geleid tot de publicatie in september 2004 van een Groenboek over overheidsopdrachten op defensiegebied[2], waarin de belanghebbenden werden uitgenodigd om commentaar te leveren op de diverse mogelijkheden voor de verbetering van de transparantie en openheid van de defensiemarkten tussen EU-lidstaten.

Dies führte im September 2004 zur Veröffentlichung eines Grünbuchs zur Beschaffung von Verteidigungsgütern[2]. Darin wurden die interessierten Parteien aufgefordert Stellung zu nehmen, wie die Rüstungsmärkte zwischen den Mitgliedstaaten transparenter und offener gestaltet werden können.


Gememoreerd zij dat het door de Commissie in november 2000 aangenomen Groenboek al verscheidene malen in de verschillende samenstellingen van de Raad en in andere instanties besproken is en geleid heeft tot algemene conclusies, die de Raad Energie in mei jongstleden heeft aangenomen.

Es sei daran erinnert, dass das von der Kommission im November 2000 angenommene Grünbuch bereits mehrfach von verschiedenen Zusammensetzungen des Rates und von anderen Gremien geprüft worden ist und dass dazu im Mai vom Rat "Energie" allgemeine Schlussfolgerungen verabschiedet worden sind.




D'autres ont cherché : groenboek heeft geleid     groenboek     sector ertoe heeft     ertoe heeft geleid     dit groenboek     behoorden – heeft     heeft geleid     europese commissie heeft     heftige discussies geleid     toe heeft     toe heeft geleid     dit heeft     dit heeft geleid     aangenomen groenboek     geleid heeft     geleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek heeft geleid' ->

Date index: 2023-02-04
w