Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...geen faillissement heeft plaatsgevonden
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Traduction de «groenboek heeft plaatsgevonden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

eine Gesetzesumgehung liegt nicht vor


...geen faillissement heeft plaatsgevonden

es wurde kein Konkurs angemeldet


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

binnen einem Monat nach dieser Abstimmung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van het Groenboek heeft een succesvolle raadpleging plaatsgevonden over opties voor Europese activiteiten in de ruimte. Voortbouwend op de resultaten hiervan stelt de Commissie in dit Witboek voor een verruimd Europees ruimtevaartbeleid ten uitvoer te leggen om bij te dragen tot de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen van de Europese Unie.

Aufbauend auf der erfolgreichen Konsultation zum Grünbuch über europäische Raumfahrt optionen schlägt die Kommission in diesem Weißbuch die Durchführung einer erweiterten europäischen Raumfahrtpolitik zur Unterstützung der politischen Ziele der Europäischen Union vor.


De mededeling zelf, met een begeleidend werkdocument van de diensten van de Commissie en de samenvatting van de reacties op de openbare raadpleging die in het kader van het groenboek heeft plaatsgevonden, zijn te vinden op de website van de Commissie:

Die Mitteilung und das Arbeitsdokument der Kommissionsdienststellen sowie die Zusammenfassung der Antworten im Rahmen der öffentlichen Konsultation zum Grünbuch sind auf der Website der Kommission abrufbar unter:


In de sector visserij en aquacultuur heeft de voorlichting over de structurele hulp plaatsgevonden in het kader van het uitgebreide debat dat door de Commissie is gestart, na de aanbieding in maart van het Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid.

Im Sektor Fischerei und Aquakultur erfolgten die Informationsmaßnahmen für die Strukturhilfen im Rahmen der umfassenden Debatte, die von der Kommission im Anschluss an die im März erfolgte Vorlage ihres Grünbuchs über die Zukunft der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) eingeleitet worden war.


De resultaten van de brede raadpleging die naar aanleiding van het groenboek heeft plaatsgevonden, bevestigen deze analyse[2].

Das Ergebnis des umfassenden Konsultationsprozesses, der mit diesem Grünbuch angestoßen wurde, bestätigt diese Analyse[2].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De mededeling van vandaag is een vervolg op de raadpleging die in het afgelopen jaar heeft plaatsgevonden in het kader van het groenboek (IP/11/358).

Die heutige Mitteilung ist eine Folgemaßnahme der Konsultation zum Grünbuch, die im vergangenen Jahr durchgeführt wurde (siehe IP/11/358).


MEMOREERT het Groenboek van de Commissie over "De toekomst van de btw - Naar een eenvoudiger, solider en efficiënter btw-stelsel" en NEEMT NOTA van de brede openbare raadpleging van alle betrokken partijen die in de eerste helft van 2011 heeft plaatsgevonden.

ERINNERT AN das Grünbuch der Kommission über die Zukunft der Mehr­wertsteuer "Wege zu einem einfacheren, robusteren und effizienteren MwSt-System" und NIMMT ZUR KENNTNIS, dass im ersten Halbjahr 2011 eine breite öffentliche Konsultation aller interessierten Kreise durchgeführt wurde;


Op 11 januari 2012 heeft de Europese Commissie een groenboek “Naar een geïntegreerde Europese markt voor kaart-, internet- en mobiele betalingen”[6] gepubliceerd, waarna een uitvoerige publieke raadpleging heeft plaatsgevonden.

Am 11. Januar 2012 hat die Europäische Kommission ein Grünbuch mit dem Titel „Ein integrierter europäischer Markt für Karten-, Internet und mobile Zahlungen“[12]veröffentlicht, mit dem eine breite öffentliche Konsultation eingeleitet wurde.


het Groenboek van de Europese Commissie „Migratie en mobiliteit: uitdagingen voor Europese onderwijssystemen”, en het bijbehorende verslag over de raadplegingsronde die in de tweede helft van 2008 heeft plaatsgevonden

des Grünbuchs der Europäischen Kommission mit dem Titel „Migration Mobilität: Chancen und Herausforderungen für die EU-Bildungssysteme“ und des dazugehörigen Berichts über den im zweiten Halbjahr 2008 geführten Konsultationsprozess


Dit actieplan is de voortzetting van de grootschalige raadpleging over het Groenboek "Ondernemerschap in Europa", die vorig jaar heeft plaatsgevonden (zie IP/03/87).

Der Aktionsplan ist das Ergebnis der breit angelegten Anhörung, die zu dem im letzten Jahr veröffentlichten Grünbuch „Unternehmergeist" stattfand (siehe IP/03/87), und die es allen betroffenen Gruppen ermöglicht hat, an der neuen Agenda für unternehmerische Initiative mitzuwirken.


De diagnose die de Commissie in haar Groenboek over innovatie (gepresenteerd in december 1995) heeft gesteld, is grotendeels bevestigd tijdens het overleg dat sindsdien in de Lid-Staten heeft plaatsgevonden.

Die Diagnose in dem (im Dezember 1995 vorgestellten) Grünbuch der Kommission zur Innovation wurde in der Konsultation, die seither in den Mitgliedstaaten erfolgt ist, weitgehend bestätigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2024-07-16
w