Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldig uitgebrachte stem
Groenboek over de post
Groenboek over de postdienst
Op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's
Stemgerechtigde
Stemmer
Uitgebrachte stem

Traduction de «groenboek uitgebracht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier

System zur Kontrolle der automatisierten Wahl durch Ausdruck der abgegebenen Stimmen auf Papier




Groenboek betreffende de praktische aspecten van de invoering van de gemeenschappelijke munt | Groenboek betreffende de wijze van invoering van één munteenheid

Grünbuch über die praktischen Fragen des Übergangs zur einheitlichen Währung


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst

Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr


uitgebrachte stem [ stemgerechtigde | stemmer ]

abgegebene gültige Stimme


op de hoogte blijven van nieuw uitgebrachte muziek en video’s | op de hoogte blijven van nieuwe muziek en video's

sich über Musik- und Videoveröffentlichungen auf dem Laufenden halten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft een Groenboek uitgebracht over de integratie van de Europese markt voor kaart-, internet- en mobiele betalingen, waarin zij op een aantal obstakels wijst die de Europese betalingsmarkt minder doeltreffend en open maken dan deze zou kunnen zijn.

Die Kommission hat ein Grünbuch zum integrierten europäischen Markt für Karten-, Internet- und mobile Zahlungen veröffentlicht, das verschiedene Schranken aufzeigt, die eine möglichst effiziente und offene Funktionsweise des Zahlungsmarktes in Europa behindern.


Het verslag dat de Commissie op 8 oktober 2008 heeft uitgebracht aan het Europees Parlement en Raad over toepassing van richtlijn 2003/86/EG inzake het recht op gezinshereniging komt hieruit voort, en hierin wordt melding gemaakt van het voornemen van de Commissie een grootschaliger raadpleging op gang te brengen in de vorm van een Groenboek over de toekomst van het stelsel van gezinshereniging.

Der Bericht der Kommission an das Parlament und den Rat vom 8. Oktober 2008 über die Anwendung der Richtlinie 2003/86/EG betreffend das Recht auf Familienzusammenführung war ein Ergebnis dieses Verfahrens und kündigte die Absicht der Kommission an, eine umfassendere Konsultation in Form eines Grünbuchs über die Zukunft der Regelung der Familienzusammenführung einzuleiten.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, na jarenlang onderzoek te hebben gedaan naar de vermogensbeheersector heeft de Europese Commissie in augustus 2005 een Groenboek uitgebracht met het verzoek om daarop commentaar te leveren.

– Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen! Die Europäische Kommission hat nach jahrelanger Untersuchung des Asset-Management-Sektors im August 2005 ein Grünbuch vorgelegt und um Kommentare gebeten.


Zowel het Europees Economisch en Sociaal Comité[2] als het Comité van de Regio's[3] hebben een advies over het groenboek uitgebracht.

Sowohl der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss[2] als auch der Ausschuss der Regionen[3] gaben Stellungnahmen zu dem Grünbuch ab.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Op 28 november 2006 heeft de Commissie een Groenboek over diplomatieke en consulaire bescherming uitgebracht.

18. Am 28. November veröffentlichte die Kommission ein Grünbuch über den diplomatischen und konsularischen Schutz .


En bovendien, op een ogenblik dat zelfs het Europees Parlement nog geen advies over het Groenboek uitgebracht had, op 11 juni 2002, heeft ze een begeleidend document bij het Groenboek betreffende de consumentenbescherming uitgegeven waarin ze weet te melden dat de geraadpleegde partijen de voorkeur geven aan een algemener benadering, gemengde benadering genoemd, aan de hand van de invoering van een algemeen juridisch raamwerk in de vorm van een kaderrichtlijn die als principe een verplichting tot eerlijke handelspraktijken tegenover de consument vastlegt, maar in bepaalde gevallen het gebruik van sectoriële maatregelen niet uitsluit.

Noch bevor das Europäische Parlament zu dem Grünbuch Stellung genommen hatte, veröffentlichte die Kommission am 11. Juni 2002 ein Dokument mit dem Titel „Folgemaßnahmen zum Grünbuch zum Verbraucherschutz“, indem sie erklärt, die konsultierten Parteien zögen einen globaleren Ansatz vor, den so genannten „kombinierten Ansatz“; dabei soll ein allgemeiner Rechtsrahmen in Form einer Rahmenrichtlinie ausgearbeitet werden, in dem der Grundsatz der Verpflichtung zu lauteren Geschäftspraktiken gegenüber den Verbrauchern festgelegt wird, allerdings gegebenenfalls ein Rückgriff auf sektorale Bestimmungen nicht ausgeschlossen wird.


De Commissie heeft haar werkzaamheden op het gebied van de alternatieve geschillenbeslechting voortgezet na de oprichting van het Europees buitengerechtelijk netwerk voor consumenten in oktober 2001, en in april 2002 een groenboek uitgebracht betreffende de vaststelling van minimumkwaliteitsnormen op het gebied van de buitengerechtelijke beslechting van geschillen.

,In Weiterführung der Arbeiten zur alternativen Streitbeilegung legte die Kommission im April 2002 ein Grünbuch zur Einführung von Mindestnormen für die alternative Streitbeilegung vor, nachdem im Oktober 2001 zugunsten der Verbraucher das Europäische Netz für die außergerichtliche Streitbeilegung (EEJ-Net) lanciert worden war.


Het Economisch en Sociaal Comité dat hierin natuurlijk ook een rol speelt, heeft in februari van 1999 een positief advies over het Groenboek uitgebracht en verschillende voorstellen uit het Groenboek waren in dat advies verwerkt.

Der Wirtschafts- und Sozialausschuß, der dabei natürlich auch eine Rolle spielt, hat sich im Februar 1999 positiv zu dem Grünbuch geäußert und verschiedene Vorschläge aus dem Grünbuch in seine Stellungnahme eingearbeitet.


In een poging om op doeltreffender wijze communautaire actie te ondernemen bij het bestrijden van klimaatverandering heeft de Commissie een mededeling uitgebracht inzake het beleid en maatregelen van de Europese Unie ter beperking van broeikasgasemissies, en een groenboek over een systeem voor het verhandelen van emissierechten in de EU [15].

Im Hinblick auf wirksame gemeinschaftsweite Klimaschutzmaßnahmen hat die Europäische Kommission eine Mitteilung über politische Konzepte und Maßnahmen der EU zur Verringerung der Treibhausgasemissionen sowie ein Grünbuch zum Handel mit Treibhausgasemissionen in der Europäischen Union herausgegeben [15].


Het Economisch en Sociaal Comité heeft op 24 februari 1999 advies over het Groenboek uitgebracht [3] en het Europees Parlement heeft op 4 mei 2000 een resolutie ter zake goedgekeurd [4].

Ferner fand am 3. November 1999 unter Federführung der Kommission eine Sitzung mit Sachverständigen aus den Mitgliedstaaten statt. Der Wirtschafts- und Sozialausschuss hat am 24. Februar 1999 eine Stellungnahme zum Grünbuch abgegeben [3], und das Europäische Parlament hat am 4. Mai 2000 eine Entschließung dazu verabschiedet [4].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek uitgebracht' ->

Date index: 2024-05-09
w