Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Groenboek over de post
Groenboek over de postdienst
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met ioniserende stralen behandeld
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Traduction de «groenboek wordt behandeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

Doppelwachspapier


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

bestrahlt | mit ionisierenden Strahlen behandelt


Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst

Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr


behandelde vissen controleren

behandelten Fisch überprüfen


informatie over behandelde patiënten registreren

Behandlungsakten führen


pathologieën behandeld door acupunctuur

mit Akupunktur behandelte Erkrankungen | mit Akupunktur behandelte Krankheitsbilder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor het onderwerp dat in dit groenboek wordt behandeld, wordt echter een enger begrip gebruikt. De horizontale groep Drugs van de Raad heeft in haar debat over dit onderwerp in september 2005 voorgesteld het maatschappelijk middenveld te definiëren als de verenigingen en personen die actief zijn tussen staat en markt, en niet-gouvernementele, vrijwilligers- en gemeenschapsorganisaties[11].

Für die Zwecke der in diesem Grünbuch erörterten Thematik wird der Begriff in einem engeren Sinne verwendet. Zugrunde gelegt wird die von der Horizontalen Gruppe “Drogen” (HDG) in ihrer thematischen Debatte von September 2005 vorgeschlagene Definition, nach der die Zivilgesellschaft die im Raum zwischen Staat und Markt tätigen Nichtregierungs-, gemeinnützigen und Bürgerorganisationen, einschließlich der Beteiligung Einzelner, bezeichnet[11].


Deze kwestie wordt behandeld in het groenboek over de wederzijdse erkenning van niet tot vrijheidsbeneming strekkende controlemaatregelen in afwachting van het proces[17] en valt dus niet binnen het bestek van het onderhavige groenboek.

Mit der Untersuchungshaft befasst sich das Grünbuch über die gegenseitige Anerkennung von Überwachungsmaßnahmen ohne Freiheitsentzug im Ermittlungsverfahren[17].


23) Zijn er mechanismen om de werking en efficiëntie van niet in dit groenboek behandelde markten met name op het gebied van de werking van de aandelen- en obligatiemarkten en liquiditeit te verbeteren?

23) Gibt es Mechanismen zur Verbesserung der Funktionsweise und Effizienz der Märkte, auf die in diesem Papier nicht eingegangen wird, insbesondere in Bezug auf die Funktionsweise und Liquidität der Aktien- und Anleihemärkte?


Hypothecair krediet is één van de terreinen waarop een verder doorgedreven integratie voordelen kan opleveren, maar dit mag wel geen beperking van het aantal producten op de markt met zich meebrengen. In een afzonderlijk groenboek, dat voor de zomer van 2005 is gepland, zullen de 48 aanbevelingen worden behandeld die in het verslag van de Forumgroep voor hypothecair krediet worden gedaan.

Der Hypothekarkredit ist einer der Bereiche im Privatkundenfeld, in dem eine stärkere Integration nützlich sein könnte. Die Produkte auf dem Markt sollten indes nicht beschränkt werden. In einem für Sommer 2005 geplanten Grünbuch wird auf die 48 Empfehlungen eingegangen werden, die die Forum-Gruppe Hypothekarkredit in Form eines Berichts ausgearbeitet hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Belangrijke verdergaande aspecten van de governance-thematiek – bij voorbeeld de scheiding van de functies binnen de financiële ondernemingen, de functie van de interne controle en de onafhankelijke positie van de boekhouding – worden in het Groenboek niet behandeld.

Wichtige weitergehende Aspekte der Governance-Thematik – etwa die Trennung der Funktionen innerhalb der Finanzunternehmen, die Funktion der internen Kontrolle und die Unabhängigkeit der Buchhaltung – werden in dem Grünbuch nicht behandelt.


De rapporteur is ingenomen met de uitvoerige manier waarop alle relevante vraagstukken en problemen in het groenboek worden behandeld en onderschrijft de doelstelling om een snelle en doeltreffende procedure voor de conservatoire beslaglegging op banktegoeden in de EU in te voeren.

Der Berichterstatter begrüßt die detaillierte Darlegung aller relevanten Fragen und Schwierigkeiten im Grünbuch und unterstützt das Ziel, ein schnelles und wirksames Verfahren für die vorläufige Pfändung von Bankguthaben in der EU einführen zu wollen.


In het Groenboek wordt behandeld wat ondernemersgeest is, waarom ondernemersgeest belangrijk is voor arbeidsplaatsen en groei, voor het concurrentievermogen, voor de ontsluiting van het persoonlijke potentieel en voor de gehele samenleving.

Das Grünbuch "Unternehmergeist in Europa" ist ein wichtiger Beitrag der Europäischen Kommission zur Förderung von Wachstum, Beschäftigung und Unternehmergeist.


Andere toepassingen zoals openbaar vervoer, openbare werken, weg- en waterbouwkunde, immigratie en grenscontrole, politie, monitoring van gevangenen, productie van biomassa en beheer van basismateriaal, milieubeheer, geneeskunde en handicaps, wetenschappelijk onderzoek, jacht, sport, toerisme, afvalverwijdering, enz. konden in het Groenboek niet worden behandeld.

Auf andere Bereiche konnte in dem Grünbuch nicht näher eingegangen werden, z. B. öffentliche Verkehrssysteme, öffentliche Arbeiten und Ingenieurbau, Grenzschutz und Einwanderungskontrolle, Polizei, Überwachung Strafgefangener, Biomasseerzeugung und Futtermanagement, Umweltmanagement, medizinische Anwendungen und Behinderte, wissenschaftliche Forschung, Jagd, Sport, Fremdenverkehr, Abfallentsorgung, etc.


Lamy, Commissie. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik het Parlement en met name de rapporteur, de heer Herzog, bedanken voor het uitstekende werk dat zij hebben verricht met betrekking tot deze complexe en precaire kwestie van de diensten van algemeen belang, die de Commissie in haar Groenboek heeft behandeld.

Lamy, Kommission (FR) Herr Präsident, ich möchte zunächst Ihrem Haus und insbesondere Ihrem Berichterstatter Philippe Herzog für die bemerkenswerte Arbeit zu diesem komplexen und heiklen Thema danken, das die Kommission in ihrem Grünbuch über Dienstleistungen von allgemeinem Interesse behandelt hat.


De sociale en arbeidsvoorwaarden van de vissers, en met name de problemen in verband met werktijden, bezoldiging, pensionering en het grote aantal ongevallen in deze sector, worden in het Groenboek niet behandeld.

Dem Grünbuch fehlt es an Überlegungen über die sozialen und beruflichen Bedingungen der Fischer und insbesondere die Arbeitszeit, Fragen betreffend die Entlohnung und den Ruhestand und die bestehende hohe Unfallquote.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groenboek wordt behandeld' ->

Date index: 2023-03-12
w