Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beslissende stem uitbrengen
De doorslaggevende stem uitbrengen
Groenboek over de post
Groenboek over de postdienst
Het staken der stemmen opheffen
Relaas uitbrengen van professionele activiteiten
Verslag uitbrengen over kiesprocedures
Verslag uitbrengen over stemprocedures
Verslag uitbrengen van professionele activiteiten

Vertaling van "groenboek zal uitbrengen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verslag uitbrengen over het algemene beheer van een bedrijf | verslag uitbrengen over het algemene beheer van een onderneming

über die allgemeine Führung eines Unternehmens berichten


de beslissende stem uitbrengen | de doorslaggevende stem uitbrengen | het staken der stemmen opheffen

den Ausschlag geben | den Stichentscheid geben


relaas uitbrengen van professionele activiteiten | verslag uitbrengen van professionele activiteiten

über Berichte und Darstellungen bezüglich beruflicher Tätigkeiten berichten


verslag uitbrengen over kiesprocedures | verslag uitbrengen over stemprocedures

Bericht über Prozess der Stimmabgabe erstatten


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Grünbuch über vertikale Wettbewerbsbeschränkungen | Grünbuch zur EG-Wettbewerbspolitik gegenüber vertikalen Wettbewerbsbeschränkungen


Groenboek over de post | Groenboek over de postdienst

Grünbuch über das Postwesen | Grünbuch über den Postverkehr
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een ander belangrijk punt is het Europees burgerinitiatief. De Commissie wil half november een groenboek hierover uitbrengen.

Bei einem anderen wichtigen Thema, der europäischen Bürgerinitiative, beabsichtigt die Kommission, Mitte November ein Grünbuch herauszugeben.


De Commissie zal begin 2013 een groenboek uitbrengen over de rol van verzekeringen bij het beheer van rampen.

Die Kommission wird Anfang 2013 ein Grünbuch zur Rolle der Versicherungen beim Katastrophenmanagement vorlegen.


Het is heel belangrijk die doelstellingen en beginselen te herhalen en te verdedigen (zoals de Portugese Communistische Partij ook altijd heeft gedaan), omdat het huidige gemeenschappelijk visserijbeleid veel van die doelstellingen en beginselen niet respecteert (terwijl sommige daarvan wel degelijk in dat beleid zijn vastgelegd), en de Europese Commissie aankondigt dat ze in april van dit jaar een Groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk visserijbeleid zal uitbrengen ...[+++]

Es ist besonders wichtig, diese Ziele und Prinzipien zu verteidigen, was die Kommunistische Partei Portugals (PCP) bisher stets getan hat. Viele dieser Ziele und Prinzipien werden von der gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) nicht respektiert (obgleich einige darin enthalten sind), wenn die Europäische Kommission für den nächsten April die Vorstellung eines Grünbuchs über die Zukunft der gemeinsamen Fischereipolitik ankündigt – mit der Perspektive einer möglichen Reform dieser Politik bis 2012.


Dit is des te belangrijker gezien het feit dat de Commissie in haar wetgevings- en werkprogramma voor 2004 heeft aangekondigd dat zij in het voorjaar van 2004 een Groenboek zal uitbrengen waarin belanghebbende partijen zal worden gevraagd hun opvattingen te geven over hoe een samenhangend anti-discriminatiebeleid kan worden ontwikkeld, en alternatieven aan te dragen om voortgang te maken.

Dies ist umso bedeutsamer, weil die Kommission in ihrem Arbeitsprogramm für 2004 angekündigt hat, dass sie im Frühjahr 2004 ein Grünbuch herausgeben werde, in dem sie alle Akteure um ihre Ansichten dazu befragen werde, wie eine kohärente Antidiskriminierungspolitik und Alternativen, um voranzukommen, entwickelt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In nauwe samenhang met de aanpassing van het energiepakket zal de Commissie ook een Groenboek uitbrengen met de visie van de Europese Unie op verdere maatregelen om de klimaatverandering tegen te gaan.

Im Zusammenhang mit der Annahme des Energiepakets wird die Kommission außerdem ein Grünbuch verabschieden, das die Ansichten der Europäischen Union über weitere Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels enthält.


Met het uitbrengen van het actieplan inzake biomassa in december 2005, de strategie inzake biobrandstoffen in februari 2006 en het groenboek inzake energie in maart 2006 heeft de Commissie de eerste stappen gezet voor het afgeven van een dergelijk signaal.

Die ersten Schritte im Sinne der Aussendung eines klaren Signals hat die Kommission mit dem Aktionsplan für Biomasse vom Dezember 2005, der Strategie für Biokraftstoffe vom Februar 2006 und dem Energie-Grünbuch vom März 2006 unternommen.


16. In dit licht heeft de Commissie in haar Internemarktstrategie 2003-2006 [18] aangekondigd een groenboek over PPS en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten te zullen uitbrengen om een debat op gang te brengen over de beste wijze om te zorgen dat PPS kan worden ontwikkeld zonder de effectieve mededinging en de rechtszekerheid te schaden.

16. In diesem Zusammenhang kündigte die Kommission im Rahmen ihrer Binnenmarktstrategie 2003-2006 [18] an, ein Grünbuch zu ÖPP und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen zu veröffentlichen und so eine Diskussion darüber anzustoßen, wie sich ÖPP am besten auf der Basis effektiven Wettbewerbs und rechtlicher Klarheit weiterentwickeln können.


6. De Commissie zal in de loop van dit jaar een groenboek uitbrengen, waarmee zij een debat op gang wil brengen over de beste wijze om ervoor te zorgen dat voor grote projecten publiek-private partnerschappen kunnen worden aangegaan zonder dat afbreuk wordt gedaan aan een effectieve concurrentie en volledige transparantie overeenkomstig de regels inzake overheidsopdrachten.

6. Die Kommission wird im Laufe diesen Jahres ein Grünbuch vorlegen, mit dem eine Debatte darüber in Gang gesetzt werden soll, wie sich bestmöglich sicherstellen lässt, dass bei größeren Projekten öffentlich-private Partnerschaften unter Wahrung eines echten Wettbewerbs und völliger rechtlicher Transparenz nach den Vergabebestimmungen gebildet werden können.


Om te beginnen zou aan de Commissie een Groenboek kunnen worden gevraagd of zou het EP een eigen initiatiefrapport hierover kunnen uitbrengen.

Zunächst einmal könnte die Kommission um die Erarbeitung eines Grünbuchs ersucht oder vom EP ein entsprechender Initiativbericht vorgelegt werden.


het uitbrengen van een groenboek ten behoeve van een raadpleging over een mogelijk groter gebruik van chargebacksystemen via welke consumenten de betaling via krediet- en debetkaarten achterwege kunnen laten wanneer ze van mening zijn dat de items niet authentiek zijn;

Veröffentlichung eines Grünbuchs über die mögliche weitere Nutzung von Chargeback-Verfahren, bei denen Verbraucher Buchungen auf Kredit- und Debitkarten nicht zahlen müssen, wenn es sich bei der Ware um eine Fälschung handelt;


w