Overwegende dat de creatie van toegevoegde waarde en werkgelegenheid in Wallonië en in de E
uropese economische ruimte gemaximaliseerd moet worden; dat de inachtneming van de " factory inspection certificate" - en de verzekeringspolisvoorwaarden een verhoogde steun mogelijk maakt en bijdraagt tot het inspelen op die bekommernis; dat de omvang van die verhoogde steun beperkt is en dus in verhouding staat tot het nagestreefde doel; dat de verzeker
ingspolisvoorwaarde evenwel ingevoerd dient te worden rekening houde
...[+++]nd met een termijn die voldoende ruimte laat voor een aanpassing eraan in de sector; In Erwägung der Wichtigkeit, die Schaffung von Mehrwert und Arbeitsstellen in der Wallonie und innerhalb des Europäischen Wirtschaftsraums zu maximieren; in der Erwägung, dass die Einhaltung der Bedingungen in Verbindung mit dem " factory inspection certificate" und dem V
ersicherungsvertrag eine erhöhte Unterstützung ermöglichen, und somit dieser Besorgnis Rechnung tragen; dass der Umfang dieser erhöhten Unterstützung beschränkt bl
eibt, und somit dem verfolgten Ziel angemessen ist; dass die Bedingung in Zusammenhang mit dem Versic
...[+++]herungsvertrag jedoch mit einer genügenden Frist einzuführen ist, damit der Sektor sich an diese Bestimmung anpassen kann;