Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep acs-landen zich erover » (Néerlandais → Allemand) :

Ook levert het verslag kritiek op enkele belangrijke punten, zoals de tendens naar een sterkere regionalisering van de ACS-EU-betrekkingen, omdat daardoor de samenhang en kracht van de groep ACS-landen onder druk komen te staan.

Zugleich verurteile ich einige wichtige Aspekte, wie die angestrebte stärkere Regionalisierung der Beziehungen zwischen AKP-Staaten und der EU, da dies eine Gefahr für die Kohärenz und die Stärke der AKP-Gruppe darstellen könnte.


* Nadat de EU-Raad tot vrijgeving van de reserve van 1 miljard EUR zal hebben besloten, zal de groep ACS-landen zich erover beraden of deze middelen voor de Waterfaciliteit kunnen worden gebruikt.

* Nach einem Beschluss des Rates der EU zur Freigabe der Reserve führen die AKP-Länder Gespräche über die Verwendung dieser Mittel zur Einrichtung der Wasserfazilität.


Deze onderhandelingen zijn uitgemond in een tussentijdse partnerschapsovereenkomst met de Republiek van de Fiji-eilanden en Papoea-Nieuw-Guinea, de enige staten van de regionale groep ACS-landen in de Stille Oceaan die zich bij de tussentijdse overeenkomst hebben aangesloten. Wij realiseren ons ook dat er nog veel werk moet worden verricht om volledige regionale overeenkomsten te kunnen sluiten.

Die Interimspartnerschaftsabkommen mit der Republik Fidschi und mit Papua-Neuguinea waren das Ergebnis dieser Verhandlungen, wobei es sich bei diesen Ländern um die einzigen Staaten des regionalen Zusammenschlusses im Pazifik handelt, die diesen vorläufigen Abkommen zugestimmt haben. Wir sind uns der Arbeit bewusst, die uns bis zum Abschluss umfassender regionaler Abkommen noch bevorsteht.


K. overwegende dat uitroeiing van armoede, duurzame ontwikkeling en de geleidelijke integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie de primaire doelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou zijn; voorts overwegende dat alle ACS- en EU-landen zich hebben vastgelegd op het realiseren van de Millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling,

K. in der Erwägung, dass die vorrangigen Ziele des Abkommens von Cotonou die Beseitigung der Armut, eine nachhaltige Entwicklung und die schrittweise Einbeziehung der AKP-Staaten in die Weltwirtschaft sind; in der Erwägung, dass sich alle AKP- und EU-Staaten zur Erreichung der Millenniums-Entwicklungziele verpflichtet haben,


14. benadrukt dat de Overeenkomsten van Lomé geen adequate ontwikkeling binnen de ACS-landen hebben gestimuleerd, dat verbeterde markttoegang op zich onvoldoende is om ontwikkeling te stimuleren en dat voorkeurserosie nieuwe instrumenten vereist; benadrukt echter ook dat EPO's niet veel meer kans van slagen zullen hebben als deze niet volledig op duurzame ontwikkeling gericht zijn; en wenst derhalve dat de EPO-onderhandelingen we ...[+++]

14. betont, dass es den Lomé-Abkommen nicht gelungen ist, eine angemessene Entwicklung innerhalb der AKP-Staaten in Gang zu bringen, dass aber ein verbesserter Marktzugang allein nicht ausreicht, um die Entwicklung anzuregen und dass die Präferenzerosion neue Instrumente verlangt; hebt allerdings hervor, dass die WPA keineswegs erfolgreicher sein werden, wenn sie nicht vollständig auf eine nachhaltige Entwicklung ausgerichtet sind; verlangt deshalb, dass über die WPA-Verhandlungen neue und verbesserte Marktzugangschancen für aus den ...[+++]


Met geen van de ACS-landen is erover gediscussieerd en de clausule in de bilaterale overeenkomsten is in geen van de relevante fora behandeld.

Mit keinem der AKP-Länder haben Gespräche stattgefunden, und die Klausel in den bilateralen Abkommen ist in keinem der vorgesehenen Gremien behandelt worden.


Deze benadering bekijkt elke ontwikkeling uit het oogpunt van de markt. Lang niet iedereen is het met die zienswijze eens: tijdens de onderhandelingen hebben de ACS-landen zich tegen deze logica verzet en er bij herhaling op gewezen dat de nu geldende regels van de WTO onvoldoende rekening houden met het huidige ontwikkelingsniveau en de toekomstige behoeften van de ACS-landen.

Dieser Ansatz, der Wachstum allein über die Marktgesetze definiert, ist jedoch alles andere als unumstritten. Bei den Verhandlungen bestritten die AKP-Staaten diese Logik und betonten, die derzeitigen WTO-Regeln berücksichtigten den aktuellen Entwicklungsstand und die zukünftigen Bedürfnisse der AKP-Staaten nicht in genügendem Maße.


De voornaamste doelstellingen van deze overeenkomst zijn armoedebestrijding, duurzame ontwikkeling en een gefaseerde integratie van de ACS-landen in de wereldeconomie. De ACS-landen hebben zich op hun beurt verplicht tot het creëren van een ontwikkelingsstrategie;

Die Hauptziele des Abkommens sind die Bekämpfung von Armut, eine nachhaltige Entwicklung und die schrittweise Integration der AKP-Länder in die Weltwirtschaft, während die AKP-Länder verpflichtet wurden, eine entwicklungspolitische Strategie aufzubauen.


De versterking van de commerciële samenwerking moet via aangepaste maatregelen ertoe bijdragen dat de ACS-landen zich een plaats kunnen veroveren in de wereldeconomie, het gaat hierbij met name om:

Die Stärkung der Handelskooperation sollte durch geeignete Maßnahmen dazu beitragen, daß die AKP-Länder einen Platz in der Weltwirtschaft finden, wobei namentlich folgende Maßnahmen in Betracht kommen:


De volgnummers van de in deze verordening bedoelde jaarlijkse hoeveelheden uit de ACS-landen zijn: 09.4029 voor het contingent voor groep ACS 2 en 09.4028 voor het contingent voor groep ACS 3.

Die in dieser Verordnung vorgesehenen jährlichen Mengen aus den AKP-Staaten tragen folgende Ordnungsnummer: das Kontingent für die Gruppe AKP 2: 09.4029 und für die Gruppe AKP 3: 09.4028.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep acs-landen zich erover' ->

Date index: 2022-11-13
w