Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Autonome regio
Europees Comité voor drugsbestrijding
Groep Oost-Adriatische Regio
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep van gemeenten
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Grote Regio
Grote Regio Saar-Lor-Lux
Interregionale groep Automobielcrisis
Regio's van Bulgarije
Regio's van Slovakije
Regio's van Slowakije
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Stuurgroep II
TREVI-groep

Vertaling van "groep regio " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden | interregionale groep Regio's met Wetgevende Bevoegdheden - Regleg/Calre

Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen | Interregionale Gruppe Regionen mit Gesetzgebungsbefugnissen (REGLEG/CALRE)


interregionale groep Automobielcrisis | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie | interregionale groep Toekomst van de Automobielindustrie in onze regio's

Gruppe Zukunft der Automobilindustrie | Interregionale Gruppe Automobilkrise | Interregionale Gruppe Zukunft der Automobilindustrie


Grote Regio | Grote Regio Saar-Lor-Lux

Großregion | Großregion Saar-Lor-Lux


regio's van Slowakije [ regio's van Slovakije ]

Regionen der Slowakei






samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. betreurt echter dat de groep op hoog niveau voor de staalindustrie slechts een beperkte ruimte voor interventie heeft, wat niet alleen blijkt tijdens het raadplegingsproces maar ook uit de concrete resultaten; acht het absoluut noodzakelijk dat de regionale en plaatselijke instanties en de vakbonden uit de gebieden waar de staalfabrieken zijn gevestigd, nauw bij dit proces worden betrokken, om zo de deelname van de Europese regio's waar de staalbedrijven gevestigd zijn aan de werkzaamheden van de groep op hoog niveau voor de staal ...[+++]

8. bedauert jedoch, dass die Hochrangige Gruppe Stahl nur in begrenztem Umfang eingreifen kann, sowohl was den Konsultationsprozess als auch was konkrete Ergebnisse betrifft; hält es für wesentlich, dass die regionalen und lokalen Gremien und Gewerkschaften, die die Gebiete in denen Stahlwerke angesiedelt sind, vertreten, intensiv in den Prozess eingebunden werden, damit die Beteiligung dieser europäischen Regionen, in denen sich die Stahlwerke befinden, an der Arbeit der Hochrangigen Gruppe Stahl erleichtert und gefördert wird und somit die Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zwischen den wichtigs ...[+++]


3. is ingenomen met de oprichting van de Groep op hoog niveau voor de staalindustrie, maar betreurt dat deze groep slechts eenmaal per jaar bijeenkomt; acht het absoluut noodzakelijk dat de regionale en plaatselijke instanties nauw betrokken zijn bij dit proces, om zo de deelname van de Europese regio's waar de staalbedrijven gevestigd zijn, aan de werkzaamheden van de Groep op hoog niveau voor de staalindustrie te bevorderen en te stimuleren en de samenwerking en de uitwisseling van informatie en beste praktijken tussen de grootste ...[+++]

3. begrüßt die Einsetzung der Hochrangigen Gruppe Stahl, bedauert jedoch, dass diese Gruppe nur einmal jährlich zu einer Sitzung zusammenkommt; ist der Auffassung, dass die regionalen und lokalen Gremien derjenigen europäischen Regionen, in denen Stahlwerke angesiedelt sind, stärker in den Prozess eingebunden werden müssen, damit die Beteiligung dieser Regionen an der Arbeit der Hochrangigen Gruppe Stahl erleichtert und gefördert wird und somit die Zusammenarbeit und der Austausch von Informationen und bewährten Verfahren zwischen den wichtigsten Interessenträgern der Mitgliedstaaten angekurbelt werden;


3. neemt met voldoening kennis van de studie van de Commissie over "Gebieden met specifieke geografische kenmerken", hoewel het niet haar mening deelt dat Europese eilanden niet kunnen worden beschouwd als een homogene groep regio’s en bijgevolg specifieke regionale ontwikkelingsprogramma’s nodig hebben; onderstreept dat de Europese eilanden een aantal belangrijke gemeenschappelijke kenmerken hebben, die hen onderscheiden van het vasteland;

3. begrüßt das Arbeitspapier der Kommission mit dem Titel „Gebiete mit besonderen geografischen Gegebenheiten“; schließt sich aber nicht der Ansicht an, dass die europäischen Inseln eine in keiner Weise homogene Gruppe von Regionen sind, die gezielter regionaler Entwicklungsprogramme bedürfen; hebt hervor, dass die europäischen Inseln sehr wohl einige wichtige gemeinsame Merkmale aufweisen, die sie vom Festland unterscheiden;


Zij vormen een groep regio’s in de Europese Unie die specifieke kenmerken vertonen en die ook een speciale behandeling verdienen.

Sie bilden eine Gruppe von EU-Regionen, die besondere Merkmale und ein Recht auf besondere Behandlung haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2 Het EESC is van mening dat de sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers in de mediterrane regio moet worden geïntensiveerd en dat de groep Werkgevers en de groep Werknemers aan de verwezenlijking van die doelstelling kunnen bijdragen door met relevante stakeholders een communicatienetwerk op te zetten.

7.2 Der EWSA ist der Auffassung, dass der soziale Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Mittelmeerraum ausgebaut werden sollte und dass seine beiden Gruppen (Arbeitgeber und Arbeitnehmer) dazu beitragen könnten, indem sie ein Kommunikationsnetz mit den einschlägigen Interessenträgern aufbauen.


1.15 Het EESC is van oordeel dat de sociale dialoog tussen werkgevers en werknemers in de mediterrane regio moet worden geïntensiveerd en dat de groep Werkgevers en de groep Werknemers aan de verwezenlijking van die doelstelling kunnen bijdragen.

1.15 Der EWSA ist der Auffassung, dass der soziale Dialog zwischen Arbeitgebern und Arbeitnehmern im Mittelmeerraum ausgebaut werden sollte, und dass seine beiden Gruppen (Arbeitgeber und Arbeitnehmer) zu diesem Ziel beitragen könnten.


Steun kan, wanneer deze wordt goedgekeurd, uitsluitend worden bestemd voor een specifieke regio of een groep regio's.

Zum Zeitpunkt der Genehmigung können Beihilfen ausschließlich einer oder mehreren Regionen vorbehalten sein.


Overwegende dat de " Laiterie de Chéoux" in 1951 is opgericht; dat genoemd bedrijf in 1985, toen de melkquota's tot stand kwamen, aanving met de melkinzameling; dat die inzameling sedertdien toenam wegens de sluiting van talrijke andere ondernemingen die onder dezelfde sector ressorteren (1990 : sluiting van de zuivelfabrieken van Sankt Vith en Büllingen; 1998 : sluiting van het zuivelbedrijf Lilac in Zonhoven; 2001 : sluiting van het zuivelbedrijf Interlac in Dison; 2003 : sluiting van het zuivelbedrijf Jacky; op 31 december 2003 : stopzetting van de melkinzameling door de groep Nestlé in de regio's Hamoir, P ...[+++]

In der Erwägung, dass die Molkerei von Chéoux 1951 gegründet wurde; dass sie 1985 nach der Einführung der Milchquoten mit der Milchsammlung begonnen hat; dass diese Sammlung wegen der Schliessung einer grossen Anzahl von Unternehmen, die in denselben Sektor fallen, zugenommen hat (1990: Schliessung der Molkereien von Sankt Vith und Büllingen; 1998: Schliessung der Molkerei " Lilac" in Zonhoven; 2001: Schliessung der Molkerei " Interlac" in Dison; 2003: Schliessung der Molkerei " Jacky" ; 31. Dezember 2003: Einstellung der Milchsammlung des Konzerns Nestlé in den Gebieten von Hamoir, Philippeville, Beaumont, Nalinnes, Mettet und F ...[+++]


Voorts is het Parlement van mening dat het actieplan voor het grote nabuurschap (en dus ook de doelstelling van de Europese territoriale samenwerking van het cohesiebeleid), evenals het nieuwe beleid van de Unie inzake nabuurschap, niet alleen moeten worden gebruikt om de integratie van de ultraperifere regio's in de omringende geografische gebieden te bevorderen, maar ook om sociaal-economische en culturele banden te smeden met landen waar zich emigrantengemeenschappen uit ultraperifere regio's bevinden of waarmee ultraperifere regio's van oudsher relaties hebben (Venezuela, Brazilië, de Verenigde Staten, Zuid-Afrika, Canada en Australië behoren ...[+++]

Das Europäische Parlament meint auch, dass im Rahmen des Aktionsplans für das größere nachbarschaftliche Umfeld (und damit des Ziels „Europäische territoriale Zusammenarbeit“ der Kohäsionspolitik) und sogar im Rahmen der neuen Nachbarschaftspolitik der Union neben der Integration der Regionen in äußerster Randlage in die jeweilige geografische Zone auch die sozioökonomische und kulturelle Bindung zu den Ländern gefördert werden muss, in denen es Gemeinschafen von Einwanderern aus den Regionen in äußerster Randlage gibt und mit denen die Regionen in äußerster Randlage traditionelle Beziehungen pflegen (wie dies bei Venezuela, Brasilien, d ...[+++]


Overwegende dat, als gevolg van de aanvraag van Italië om de regio Marche op te nemen in de lijst van productiegebieden voor groep IV en naar aanleiding van de aanvraag van Frankrijk om de regio's Champagne-Ardenne en Île-de-France op te nemen in de productiegebieden voor groep II, alsmede rekening houdend met het feit dat de drie betrokken gebieden traditionele teeltgebieden zijn, bijlage I bij Verordening (EEG) nr. 3478/92, waarin de erkende productiegebieden zijn opgenomen, moet worden aangepast;

Aufgrund der Anträge von Italien und Frankreich, "Marche" bzw". Champagne-Ardenne" und "Île de France" in die Liste der Anbaugebiete IV bzw. II einzutragen, und des Umstands, daß es sich bei den drei genannten Gebieten um traditionelle Anbaugebiete handelt, sollte Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 3874/92, in dem die anerkannten Anbaugebiete eingetragen sind, geändert werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep regio' ->

Date index: 2022-02-02
w