Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groep van tien tewerkgestelde minder-valide » (Néerlandais → Allemand) :

"3° per volle groep van tien tewerkgestelde minder-valide werknemers wordt één monitor toegekend. Per minstens zes en hoogstens negen tewerkgestelde minder-valide werknemers die bovenop een volle groep komen, wordt een extra monitor toegekend; "

"3. für jede vollständige Gruppe von zehn behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird jeweils ein Gruppenleiter gewährt. Zusätzlich zu einer vollständigen Gruppe wird für mindestens sechs und höchstens neun weitere behinderte beschäftigte Arbeitnehmer ein zusätzlicher Gruppenleiter gewährt; "


"Het aantal tewerkgestelde minder-valide werknemers, in aanmerking te nemen voor de toepassing van de quota bepaald in artikel 10, wordt per kwartaal vastgesteld, rekening houdend met de minder-valide werknemers die gedurende het kwartaal ten minste 62 arbeidsuren hebben gepresteerd, betaald aan een loon dat niet lager ligt dan het voorgeschreven minimum".

"Die für die Anwendung der in Artikel 10 erwähnten Quoten zu berücksichtigende Anzahl von behinderten beschäftigten Arbeitnehmern wird pro Quartal bestimmt unter Berücksichtigung der behinderten Arbeitnehmer, die während des Quartals mindestens 62 Stunden entlohnte Arbeit zu einem Satz, der nicht unter dem vorgeschriebenen Minimum liegt, geleistet haben".


Overwegende dat de lonen van de minder-valide werknemers der categorieën 1 en 2 tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen, met toepassing van de collectieve overeenkomst van 2 februari 2000, vanaf 1 januari 2000 moeten worden herwaardeerd, zodat dit besluit op die datum in werking moet treden en zonder verwijl moet worden aangenomen;

In Erwägung der Tatsache, dass die Löhne der behinderten Arbeitnehmer der Lohnkategorie 1 und 2 in den Beschützenden Werkstätten in Anwendung des kollektiven Tarifabkommens vom 2. Februar 2000 ab dem 1. Januar 2000 angehoben werden müssen und vorliegender Erlass somit ab diesem Datum in Kraft treten muss, duldet die Verabschiedung dieses Erlasses keinen Aufschub mehr.


Overwegende dat de lonen van de minder-valide werknemers tewerkgesteld in de beschermde werkplaatsen vanaf 1 januari 1999 op het gewaarborgd gemiddeld maandelijks minimumloon afgestemd zijn, wat de actualisering van het besluit van 23 maart 1970 dringend noodzakelijk maakt;

In Erwägung der Tatsache, dass die Löhne der behinderten Arbeitnehmer in den Beschützenden Werkstätten ab dem 1. Januar 1999 auf das garantierte durchschnittliche monatliche Mindesteinkommen angehoben wurden, duldet die Aktualisierung des Erlasses vom 23. März 1970 keinen Aufschub mehr.


1° personeelsleden die voor een periode van minder dan tien maanden tewerkgesteld zijn;

1° Personalmitglieder, die für einen Zeitraum von weniger als zehn Monaten beschäftigt werden;


Voorts kunnen enkel werknemers die met een of meer overeenkomsten voor in totaal minder dan tien weken per jaar bij dezelfde werkgever zijn tewerkgesteld, vanaf het begin van hun arbeidsovereenkomst voor de opt-out kiezen, of worden uitgesloten van het "plafond" indien zij van de opt-out gebruikmaken.

Außerdem können nur Arbeitnehmer, deren Arbeitsvertrag bzw. -verträge sich insgesamt über weniger als zehn Wochen pro Jahr für den gleichen Arbeitgeber erstrecken, ab Beginn ihres Arbeitsvertrags die Opt-out-Regelung in Anspruch nehmen oder von der "Obergrenze" ausgenommen werden, wenn sie die Opt-out-Regelung in Anspruch nehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep van tien tewerkgestelde minder-valide' ->

Date index: 2021-01-10
w