Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Momenteel optisch bandfilter
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «groepen die momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


hoog-risico groepen | risico groepen

HIV-Hochrisikogruppe


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

Outdoor-Gruppen managen


momenteel optisch bandfilter

momentaner optischer Bandpaß
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als zodanig dient het ter vervanging van diverse bestaande groepen die momenteel met deze gebieden bezig zijn en zal het aldus dubbel werk en incoherentie vermijden.

Er würde als solcher verschiedene derzeit bestehende Gremien ersetzen, die sich mit diesen Bereichen befassen, um so Doppelarbeit und Inkohärenzen zu vermeiden.


De drie groepen waarvoor ene uitzondering wordt voorzien zijn momenteel de enige groepen binnen de overheidssector die een afwijkende pensioenleeftijd hebben ten aanzien van het klassieke pensioenstelsel van de overheid.

Die drei Gruppen, für die eine Ausnahme vorgesehen wurde, sind derzeit die einzigen Gruppen im öffentlichen Sektor, für die ein abweichendes Pensionsalter im Vergleich zum klassischen Pensionssystem der Staatsbediensteten gilt.


Hoger onderwijs moet aantrekkelijker worden gemaakt voor groepen die momenteel ondervertegenwoordigd zijn.

Zudem muss die Hochschulbildung für derzeit unterrepräsentierte gesellschaftliche Gruppen attraktiver gemacht werden.


Dat is met name belangrijk met betrekking tot het streefcijfer voor de O O-uitgaven (waarbij vooral de uitgaven van de particuliere sector omhoog zouden moeten), het streefcijfer voor sociale inclusie/armoede (waar in hoofdzaak de stijging van de werkgelegenheid, bijvoorbeeld voor groepen die momenteel sociaal uitgesloten zijn, voor vooruitgang moet zorgen) en het streefcijfer inzake energie-efficiëntie (waarbij energiegebruikers die profiteren van energiebesparingen over het algemeen de extra investeringskosten moeten dragen).

Dies ist besonders wichtig in Bezug auf das Ziel der Ausgabenquote für FE (bei dem in erster Linie die Ausgaben des Privatsektors steigen sollten), das Ziel der sozialen Eingliederung/Armutsbekämpfung (bei dem ein Anstieg der Beschäftigungsquote, z.B. bei Bevölkerungsgruppen, die derzeit sozial ausgegrenzt sind, den Hauptbeitrag ausmachen sollte) und das Ziel der Energie­effizienz (bei dem die Energieverbraucher, die von Energieeinsparungen profitieren, in der Regel die zusätzlichen Investitionskosten tragen sollten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een juridisch bindende maatregel waarbij discriminatie op grond van handicap wordt verboden, houdt gezien de nodige aanpassingen financiële kosten in, maar de betere economische en sociale integratie van groepen die momenteel worden gediscrimineerd, houdt ook voordelen in.

Eine rechtlich bindende Maßnahme zum Verbot von Diskriminierung wegen einer Behinderung ist zwar aufgrund der erforderlichen Anpassungen mit finanziellen Kosten verbunden, doch wirkt sich die bessere wirtschaftliche und soziale Eingliederung gegenwärtig benachteiligter Gruppen positiv aus.


Geen van beide groepen kan momenteel het volle potentieel benutten van de interne markt voor e-handel (handel van het type B2C, "business-to-consumer"), die sinds de invoering van de euro nog aan belang heeft gewonnen.

Weder Unternehmen noch Verbraucher können derzeit das gesamte Potenzial des Binnenmarktes ausschöpfen, das durch die Einführung des Euro im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs zugenommen hat (Handel der Art B2C, „business-to-consumer").


Opgemerkt zij dat de bescherming van de euro tegen criminele activiteiten in het kader van de strafrechtstelsels van de lidstaten zal worden gewaarborgd door middel van een derde-pijlerinstrument dat momenteel wordt besproken door JBZ-groepen.

Es ist festzustellen, dass der Schutz des Euro gegen kriminelle Handlungen im Rahmen der Strafrechtspflege der Mitgliedstaaten durch ein Instrument der dritten Säule gewährleistet wird, das derzeit von den Gruppen im Bereich Justiz und Inneres geprüft wird.


-beoordeling van de kansen en belemmeringen waarmee achtergestelde sociale groepen en perifere en minder welvarende regio's te maken kunnen krijgen bij het verkrijgen van toegang tot producten en diensten van de informatiemaatschappij en het gebruik daarvan; aangeven van passende maatregelen om deze hindernissen te overwinnen en de daarmee gepaard gaande voordelen te benutten, -analyse van initiatieven die momenteel op Europees en nati ...[+++]

-Evaluierung der Möglichkeiten und Hindernisse, die sich für benachteiligte Gesellschaftsgruppen und Regionen bzw. Regionen in geographischer Randlage beim Zugang zu Produkten und Diensten der Informationsgesellschaft und deren Nutzung ergeben; Ermittlung geeigneter Maßnahmen zur Überwindung dieser Hindernisse und zur Nutzung der Vorteile; -Analyse der gegenwärtig auf nationaler und europäischer Ebene laufenden Initiativen zur Bereitstellung der erforderlichen Anwendungen, insbesondere auf der Grundlage eines ständig aktualisierten ...[+++]


Ook de middelen die momenteel in het kader van WERKGELEGENHEID-HORIZON beschikbaar zijn voor kansarme groepen, worden naar deze nieuwe maatregel overgeheveld.

Die derzeit im Rahmen von BESCHÄFTIGUNG-HORIZON für benachteiligte Gruppen zur Verfügung stehenden Mittel werden ebenfalls auf diese neue Maßnahme übertragen.


- Momenteel zijn er in het kader van het SAP drie regionale groepen die overeenstemmen met de ASEAN, de SAARC en de recente fusie van de Andesgemeenschap en de Middenamerikaanse Gemeenschappelijke Markt.

- Im APS gibt es derzeit drei regionale Gruppen, nämlich ASEAN, SAARC und die Gruppe, die aus der jüngsten Vereinigung der Andengemeinschaft mit dem Gemeinsamen Markt Zentralamerikas entstanden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen die momenteel' ->

Date index: 2021-03-10
w