Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Politieke oppositie
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Termijn voor het instellen van oppositie
Termijn voor oppositie
Zich inleven in groepen in open lucht

Traduction de «groepen die oppositie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


termijn voor het instellen van oppositie | termijn voor oppositie

Einspruchsfrist | Widerspruchsfrist


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


hoog-risico groepen | risico groepen

HIV-Hochrisikogruppe


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

Outdoor-Gruppen managen


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over alle vormen van manipulatie van etniciteit, zowel door de regering als door de oppositie, en in het bijzonder over alle retoriek die teruggrijpt op de taal die tijdens de genocide van 1994 in Rwanda werd gebruikt; verzoekt alle politieke actoren zich te weerhouden van uitspraken die zouden kunnen aanzetten tot geweld of haat ten opzichte van verschillende groepen in de Burundese samenleving;

6. verurteilt scharf jede Manipulation ethischer Gruppen sowohl durch die Regierung als auch durch die Opposition und insbesondere alle Reden, in denen Ausdrücke verwendet werden, die an diejenigen erinnern, die in Ruanda während des Völkermordes von 1994 benutzt wurden; fordert alle politischen Akteure auf, von jeder Erklärung abzusehen, die zu Gewalt und Hass gegen verschiedene Gruppen der burundischen Gesellschaft aufstacheln könnte;


E. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Rusland in de afgelopen jaren is verslechterd en dat de Russische autoriteiten een reeks wetten hebben aangenomen die meerduidige bepalingen bevatten, die gebruikt worden om de oppositie en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld verder aan banden te leggen en de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering te beperken; overwegende dat het Ministerie van Justitie nieuw toegekende bevoegdheden heeft gebruikt om 42 groepen te stigmatiseren als „buitenlandse agen ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich die Menschenrechtslage in Russland in den vergangenen Jahren verschlechtert hat und die russische Staatsführung eine Reihe von Gesetzen mit mehrdeutigen Bestimmungen erlassen hat, die aktuell dafür eingesetzt werden, die Opposition und die Akteure der Zivilgesellschaft weiter einzuschränken und die freie Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit zu behindern; in der Erwägung, dass das Justizministerium die ihm unlängst übertragenen Befugnisse genutzt hat, um 42 ...[+++]


E. overwegende dat de mensenrechtensituatie in Rusland in de afgelopen jaren is verslechterd en dat de Russische autoriteiten een reeks wetten hebben aangenomen die meerduidige bepalingen bevatten, die gebruikt worden om de oppositie en vertegenwoordigers van het maatschappelijk middenveld verder aan banden te leggen en de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering te beperken; overwegende dat het Ministerie van Justitie nieuw toegekende bevoegdheden heeft gebruikt om 42 groepen te stigmatiseren als "buitenlandse agent ...[+++]

E. in der Erwägung, dass sich die Menschenrechtslage in Russland in den vergangenen Jahren verschlechtert hat und die russische Staatsführung eine Reihe von Gesetzen mit mehrdeutigen Bestimmungen erlassen hat, die dafür eingesetzt werden, die Opposition und die Akteure der Zivilgesellschaft weiter einzuschränken und die freie Meinungsäußerung und die Versammlungsfreiheit zu behindern; in der Erwägung, dass das Justizministerium die ihm unlängst übertragenen Befugnisse genutzt hat, um 42 Gruppen ...[+++]


A. overwegende dat er naar aanleiding van de economische crisis, de wijdverbreide corruptie, het chronisch tekort aan elementaire goederen, het geweld en de politieke verdeeldheid sinds februari 2014 vreedzame protesten tegen president Nicolás Maduro plaatsvinden, die nog steeds voortduren; overwegende dat de politie, leden van de Nationale Garde en ongecontroleerde gewapende regeringsgezinde groepen met buitensporig geweld en machtsvertoon tegen de demonstranten zijn opgetreden; overwegende dat volgens lokale en internationale organisaties meer dan 1 700 betogers in afwachting zijn van een proces, meer dan 69 nog in hechtenis zitten ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Wirtschaftskrise, hohe Korruptionsraten, der chronische Mangel an elementaren Gütern, die Gewalt und die politischen Spaltungen im Februar 2014 friedliche Proteste gegen die Regierung von Präsident Nicolás Maduro ausgelöst haben, die nach wie vor andauern; in der Erwägung, dass den Demonstranten vonseiten der Polizei, von Mitgliedern der Nationalgarde sowie von gewalttätigen und unkontrollierten bewaffneten Gruppen, die der Regierung nahestehen, mit unverhältnismäßiger Gewalt begegnet wurde; in der Erwägung, dass nach Angaben örtlicher und internationaler Organisationen mehr als 1700 Demonstranten der Proz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bijzondere verantwoordelijkheid rust op de functionarissen die rechtsreeks betrokken zijn bij of verantwoordelijk zijn voor het frauduleuze verloop van de presidentsverkiezingen en het referendum; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het organiseren en daadwerkelijk verspreiden van valse informatie via door de staat gecontroleerde media; op de personen die verantwoordelijk zijn voor het buitensporig en niet uitgelokt gebruik van geweld tegen ongewapende vreedzame demonstranten; op de personen die verantwoordelijk zijn voor de toepassing van de huidige, politiek gemotiveerde administratieve en strafrechtelijke sancties te ...[+++]

Besondere Verantwortung tragen jene Beamten, die an dem betrügerischen Vorgehen bei den Präsidentschaftswahlen und dem Referendum direkt beteiligt waren oder dafür verantwortlich sind, sowie jene, die für Folgendes verantwortlich sind: die organisierte Verbreitung gefälschter Informationen durch die staatlich kontrollierten Medien, die unverhältnismäßige und ungerechtfertigte Anwendung von Gewalt gegen unbewaffnete friedliche Demonstranten, die Umsetzung der laufenden, politisch motivierten administrativen und strafrechtlichen Sanktio ...[+++]


8. De EU is ingenomen met het nationale pact en de gemeenschappelijke politieke visie voor de transitie in Syrië, die zijn uitgebracht na de conferentie van de Syrische oppositie onder auspiciën van de Arabische Liga op 2-3 juli in Caïro, en moedigt alle groepen aan zich te blijven committeren aan dit proces.

8. Die EU begrüßt den Nationalen Pakt und die gemeinsame politische Vision für den Über­gang in Syrien, die das Ergebnis einer Konferenz der syrischen Opposition vom 2. und 3. Juli 2012 unter der Schirmherrschaft der Arabischen Liga in Kairo sind, und sie ermutigt alle Gruppierungen, sich weiterhin an diesem Prozess zu beteiligen.


De Raad vraagt dat er een inclusieve dialoog wordt aangegaan met de politieke oppositie binnen het nationale parlement en de regionale assemblees, en met actoren daarbuiten, waaronder Daw Aung San Suu Kyi en de NLD, alsook met verschillende etnische groepen.

Der Rat fordert, dass ein integrativer Dialog mit der politischen Opposition im nationalen Parlament und in den Regionalversammlungen sowie mit den Akteuren außerhalb des Parlaments, unter anderem mit Daw Aung San Suu Kyi und der Nationalen Liga für Demokratie (NLD), und verschiedenen ethnischen Gruppen eingeleitet wird.


Het gaat mij niet om rebellen, maar om andere groepen die oppositie tegen de regering voeren.

Ich meine damit keine Rebellengruppen, sondern andere Gruppen, die gegen die Regierung sind.


De Europese Unie wijst erop dat de voor 2010 geplande verkiezingen alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen en met name Daw Aung San Suu Kyi onvoorwaardelijk vrijlaten en met de steun van de Verenigde Naties een op een inclusieve dialoog gebaseerd en in de tijd gestructureerd proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle kunnen deelnemen.

Die Europäische Union erinnert daran, dass die für 2010 angekündigten Wahlen nur dann glaub­würdig sein können, wenn die Regierung von Birma/Myanmar alle politischen Gefangenen, ins­besondere Daw Aung San Suu Kyi, bedingungslos freilässt und sich mit Unterstützung der Ver­einten Nationen in einen politischen Prozess begibt, der auf einem inklusiven Dialog mit einem festen Zeitplan beruht, an dem die Opposition und die verschiedenen ethnischen Gruppen in vollem Umfang beteiligt sind.


Hij heeft eraan herinnerd dat de verkiezingen in 2010 alleen geloofwaardig zullen zijn indien de autoriteiten van Birma/Myanmar alle politieke gevangenen onvoorwaardelijk vrijlaten en een politiek proces op gang brengen waaraan de oppositie en de etnische groepen ten volle deelnemen.

Er erinnerte daran, dass die Wahlen 2010 nur glaubwürdig sein werden, wenn die Regierung alle politischen Gefangenen freilässt und einen politischen Prozess unter umfassender Beteiligung der Opposition und der ethnischen Gruppen einleitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen die oppositie' ->

Date index: 2021-03-29
w