Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Cellen van Reed
Cellen van Sternberg-Reed
Gebouwen en groepen van gebouwen
Groepen in open lucht leiden
Groepen in open lucht managen
Groepen informeren over aankomst- en vertrektijden
Hoog-risico groepen
Hoogte krijgen van groepen in open lucht
Reeds bestaand recht
Reeds verkregen en dadelijk belang
Reisschema's aan groepen doorgeven
Risico groepen
Sternberg-Reed reuzencellen
Zich inleven in groepen in open lucht

Vertaling van "groepen die reeds " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
groepen informatie verschaffen over hun aankomst- en vertrektijden | reisschema's aan groepen doorgeven | 0.0 | groepen informeren over aankomst- en vertrektijden

Ankunfts- und Abfahrtsinformationen herausgeben | Gruppen über Abfahrts- und Abreisezeiten in Kenntnis setzen | Gruppen über Ankunfts- und Abreisezeiten informieren | Informationen über Ankunfts- und Abreisezeiten an Gruppen herausgeben


cellen van Reed | cellen van Sternberg-Reed | Sternberg-Reed reuzencellen

Reed Zelle


gebouwen en groepen van gebouwen

Gebäude oder Gebäudegruppen


hoog-risico groepen | risico groepen

HIV-Hochrisikogruppe


toerekening naar het aandeel in de maximale belasting van groepen van verbruikers | toerekening naar rato maximale belasting van groepen van verbruikers

Verteilung der leistungsabhängigen Kosten nach Abnehmergruppen


hoogte krijgen van groepen in open lucht | zich inleven in groepen in open lucht

sich in Outdoor-Gruppen einfühlen


groepen in open lucht leiden | groepen in open lucht managen

Outdoor-Gruppen managen


reeds verkregen en dadelijk belang

bereits vorhandenes und aktuelles Interesse


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Speciale groepen zijn reeds bijeengekomen voor Albanië, Kosovo, de voormalige Joegoslavische republiek Macedonië en Montenegro.

Sitzungen solcher Arbeitsgruppen haben bereits für Albanien, das Kosovo, die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien und Montenegro stattgefunden.


De Interneringswet 2014 voorziet niet meer in de mogelijkheid tot internering van veroordeelden door de minister van Justitie maar handhaaft wel de gevolgen van de reeds genomen beslissingen tot internering, waardoor twee identieke groepen van mensen verschillend worden behandeld op basis van een willekeurig criterium, te weten het ogenblik waarop wordt vastgesteld dat de veroordeelde zich in staat van geestesstoornis bevindt.

Im Internierungsgesetz 2014 sei nicht mehr die Möglichkeit zur Internierung von Verurteilten durch den Minister der Justiz vorgesehen, sondern würden die Folgen der bereits getroffenen Entscheidungen zur Internierung aufrechterhalten, sodass zwei identische Gruppen von Menschen unterschiedlich behandelt würden auf der Grundlage eines willkürlichen Kriteriums, nämlich des Zeitpunktes, zu dem festgestellt werde, dass die Verurteilten sich im Zustand der Geistesstörung befänden.


De betrokken personen, groepen en entiteiten kunnen de Raad verzoeken zijn motivering voor hun handhaving op de bovengenoemde lijst aan hen mede te delen (voor zover deze niet reeds aan hen is medegedeeld). Dat verzoek dient te worden gericht aan het volgende adres:

Die betroffenen Personen, Vereinigungen und Organisationen können beantragen, dass ihnen die Begründung des Rates für ihren Verbleib auf der vorgenannten Liste übermittelt wird (sofern dies noch nicht geschehen ist), und richten diesen Antrag an folgende Postanschrift:


P. overwegende dat met name in tijden van economische recessie mensen die al het risico lopen in armoede te vervallen,voor het merendeel vrouwen, nog kwetsbaarder worden, met name vrouwelijke migranten en vrouwen die tot een minderheidsgroep behoren; overwegende dat er dringend actie moet worden ondernomen ten aanzien van de inspanningen en pasklare oplossingen ter bestrijding van de armoede waartoe in het jaar 2000 tijdens de Europese Raad van Lissabon reeds werd besloten; overwegende dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de bescherming van groepen die in me ...[+++]

P. in der Erwägung, dass besonders in Zeiten einer wirtschaftlichen Rezession die ohnehin schon armutsgefährdeten Personengruppen, von denen die Mehrheit Frauen sind, insbesondere Migrantinnen und Angehörige von Minderheiten, einem noch größeren Risiko ausgesetzt sind; in der Erwägung, dass die schon im Jahr 2000 in Lissabon vom Europäischen Rat beschlossenen Bemühungen und fertigen Lösungen zur Beseitigung der Armut zu einer dringenden Angelegenheit geworden sind; in der Erwägung, dass dem Schutz der von Mehrfach-Benachteiligung betroffenen Gruppen, insbesondere den Roma, und der Gewährleistung ihrer Eingliederung in die Gesellschaft ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De betrokken personen, groepen en entiteiten kunnen de Raad verzoeken zijn motivering voor hun handhaving op de bovengenoemde lijst aan hen mede te delen (voor zover deze niet reeds aan hen is medegedeeld): dat verzoek dient te worden gericht aan het volgende adres:

Die betroffenen Personen, Vereinigungen und Organisationen können beantragen, dass ihnen die Begründung des Rates für ihren Verbleib auf der vorgenannten Liste übermittelt wird (sofern dies noch nicht geschehen ist), und richten diesen Antrag an folgende Postanschrift:


Dit lijkt ook te wijten te zijn aan het feit dat de meest kwetsbare groepen sosiewo reeds tot de gemarginaliseerde populaties in de samenleving behoren.

Dies scheint daran zu liegen, dass die am stärksten gefährdeten Gruppen ohnehin zu den sozialen Randgruppen zählen.


Daarbij wil ik vooral beklemtonen dat we samenwerking moeten mogelijk maken voor zowel die groepen die reeds hebben laten zien uitmuntend onderzoek te verrichten, alsook voor die groepen die het duidelijk in zich hebben in vrij korte tijd uitstekend te worden.

In diesem Zusammenhang möchte ich betonen, dass wir die Zusammenarbeit mit jenen Gruppen, die sich in der Forschung bereits hervorgetan haben, und jenen, die ein großes Potenzial für ein relativ kurzfristiges Erreichen von Exzellenz haben, erleichtern müssen.


(b) zij is hetzij een groep die reeds in aanmerking is genomen voor het initiatief LEADER II of het initiatief LEADER+ of die reeds de LEADER-aanpak hanteert, hetzij wanneer deze groepen niet bestaan - een nieuwe groep die partners uit de verschillende lokaal verankerde sociaal-economische geledingen in het betrokken gebied vertegenwoordigt; in dat geval moet de nieuwe groep gebruikmaken van de ervaring van andere plaatselijke groepen die de LEADER II- en LEADER +-initiatieven ten uitvoer heb ...[+++]

(b) sie stellen entweder eine Gruppierung dar, die bereits im Rahmen der Initiative LEADER II oder LEADER+ unterstützt wird, oder eine dem LEADER-Konzept entsprechende, oder –sollten keine derartigen Gruppierungen existieren – eine neu gegründete repräsentative Gruppierung von Partnern aus unterschiedlichen sozioökonomischen Bereichen des jeweiligen Gebiets; in einem solchen Fall ist die neue Gruppierung verpflichtet, die Erfahrungen der anderen lokalen Gruppierungen, die Initiativen im Rahmen von LEADER II und LEADER + umgesetzt haben, zu berücksichtigen.


De CIP-deskundigengroepen zullen reeds bestaande andere groepen, of groepen die zouden kunnen worden aangepast om te voldoen aan de behoeften van het EPCIP, niet vervangen en zij zullen evenmin een rol spelen bij de rechtstreekse uitwisseling van gegevens tussen het bedrijfsleven, de autoriteiten van de lidstaten en de Commissie.

Die Sachverständigengruppen zu Fragen des SKI werden nicht an die Stelle bereits bestehender Sachverständigengruppen treten, keine Expertengruppen ersetzen, die für die Zwecke des EPSKI angepasst werden könnten und auch nicht in den direkten Informationsaustausch zwischen der Wirtschaft, den Behörden der Mitgliedstaaten und der Kommission eingreifen.


(15) De Europese Gemeenschap heeft de Resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties nr. 1267(1999) en nr. 1333(2000) reeds uitgevoerd bij Verordening (EG) nr. 476/2001(3) tot bevriezing van de tegoeden van bepaalde personen en groepen, en daarom vallen die personen en groepen niet onder deze verordening,

(15) Die Europäische Gemeinschaft hat bereits die UNSC-Resolutionen 1267 (1999) und 1333 (2000) umgesetzt, indem sie die Verordnung (EG) Nr. 467/2001(3) über das Einfrieren von Vermögenswerten bestimmter Personen und Vereinigungen erlassen hat; diese Personen und Vereinigungen fallen daher nicht unter die vorliegende Verordnung -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen die reeds' ->

Date index: 2023-08-21
w