Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen hebben gewerkt » (Néerlandais → Allemand) :

J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. in der Erwägung, dass durch Reformen des Arbeitsrechts in vielen Mitgliedstaaten nicht mehr qualitativ hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten entstanden sind, sondern sich vielmehr eine Zweiteilung des Arbeitsmarktes entwickelt hat, wobei eine wachsende Zahl von Arbeitsnehmern – zumeist die schutzbedürftigsten Arbeitnehmergruppen wie Frauen, junge Arbeitnehmer und Migranten – in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und bei schlechter Bezahlung arbeitet;


J. overwegende dat de hervormingen van het arbeidsrecht in vele lidstaten niet hebben geleid tot meer kwalitatieve banen, maar veeleer een tweedeling op de arbeidsmarkt in de hand hebben gewerkt waarbij toenemende aantallen werknemers - vaak de kwetsbaarste groepen werknemers, zoals vrouwen, jonge werknemers en migranten - onder permanent onzekere omstandigheden en voor slechte lonen werken;

J. in der Erwägung, dass durch Reformen des Arbeitsrechts in vielen Mitgliedstaaten nicht mehr qualitativ hochwertige Beschäftigungsmöglichkeiten entstanden sind, sondern sich vielmehr eine Zweiteilung des Arbeitsmarktes entwickelt hat, wobei eine wachsende Zahl von Arbeitsnehmern – zumeist die schutzbedürftigsten Arbeitnehmergruppen wie Frauen, junge Arbeitnehmer und Migranten – in unsicheren Beschäftigungsverhältnissen und bei schlechter Bezahlung arbeitet;


Vier van de zes groepen hebben gewerkt rond planningsaspecten van de TEN-V: 1) de ontwikkeling van een methodologie voor het geografisch deel van het netwerk; 2) de integratie van vervoer en het TEN-V-beleid; 3) intelligente vervoerssystemen en nieuwe technologieën als integrerend onderdeel van het toekomstige TEN-V; 4) aansluiting van het TEN-V met derde landen.

Vier der sechs Sachverständigengruppen befassten sich schwerpunktmäßig mit der TEN-V-Planung: 1) Entwicklung einer Methodik für den geografischen Teil des Netzes; 2) Integration von Verkehrspolitik und TEN-V-Politik; 3) intelligente Verkehrssysteme und neue Technologien als vollgültige Bestandteile des künftigen TEN-V-Netzes; 4) Anbindung von Drittländern an das TEN-V-Netz.


Vier van de zes groepen hebben gewerkt rond planningsaspecten van de TEN-V: 1) de ontwikkeling van een methodologie voor het geografisch deel van het netwerk; 2) de integratie van vervoer en het TEN-V-beleid; 3) intelligente vervoerssystemen en nieuwe technologieën als integrerend onderdeel van het toekomstige TEN-V; 4) aansluiting van het TEN-V met derde landen.

Vier der sechs Sachverständigengruppen befassten sich schwerpunktmäßig mit der TEN-V-Planung: 1) Entwicklung einer Methodik für den geografischen Teil des Netzes; 2) Integration von Verkehrspolitik und TEN-V-Politik; 3) intelligente Verkehrssysteme und neue Technologien als vollgültige Bestandteile des künftigen TEN-V-Netzes; 4) Anbindung von Drittländern an das TEN-V-Netz.


Groepen van nationale vertegenwoordigers en de Europese Commissie hebben op vijf hoofdterreinen gewerkt: personeel, onderzoekprogramma's, onderzoekinfrastructuur, het delen van kennis (zie hoofdstuk 3.3) en internationale samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie (zie hoofdstuk 6).

Arbeitsgruppen aus Vertretern der Mitgliedstaaten und der Europäischen Kommission haben sich mit fünf wichtigen Bereichen befasst: Personalfragen, Forschungsprogramme, Forschungsinfrastrukturen, Austausch von Wissen (siehe Abschnitt 3.3) und internationale wissenschaftlich-technische Zusammenarbeit (siehe Abschnitt 6).


Met het oog op een grondige analyse van een aantal belangrijke aspecten voor het toekomstige TEN-V-beleid heeft de Commissie zes groepen van deskundigen ingesteld, die gewerkt hebben tussen november 2009 en april 2010.

Die Kommission richtete sechs Sachverständigengruppen ein, um einige Fragen, die für die künftige Entwicklung des TEN-V-Netzes von besonderer Bedeutung sind, eingehender zu prüfen; die Gruppen waren zwischen November 2009 und April 2010 tätig.


Met het oog op een grondige analyse van een aantal belangrijke aspecten voor het toekomstige TEN-V-beleid heeft de Commissie zes groepen van deskundigen ingesteld, die gewerkt hebben tussen november 2009 en april 2010.

Die Kommission richtete sechs Sachverständigengruppen ein, um einige Fragen, die für die künftige Entwicklung des TEN-V-Netzes von besonderer Bedeutung sind, eingehender zu prüfen; die Gruppen waren zwischen November 2009 und April 2010 tätig.


De vraag bleek voor de minister een echte strikvraag te zijn: natuurlijk ben ik geïnteresseerd in wat er overal in Europa gebeurt, maar ik ben met name geïnteresseerd in wat er in mijn eigen kiesdistrict gebeurt. Daar maakt men zich grote zorgen over het feit dat de Ierse regering zich niet houdt aan eerdere beloften aan diverse groepen die hard hebben gewerkt om programma's en projecten binnen dit hoofdstuk op te stellen.

In gewisser Weise war es eine Falle für den Minister, denn natürlich interessiert mich, was in ganz Europa geschieht, besonders bewegt mich aber, was in meinem eigenen Wahlkreis vor sich geht, wo man sich beträchtliche Sorgen macht, dass die irische Regierung ihre Versprechen gegenüber verschiedenen Gruppen nicht einhalten wird, die bereits erhebliche Anstrengungen in die Entwicklung diesbezüglicher Programme und Projekte investiert haben.


Een heel jaar lang hebben we in de diepte gewerkt (zes groepen commissarissen zijn erbij betrokken geweest, het hele college heeft herhaaldelijk aan diverse seminars deelgenomen, alle directoraten-generaal zijn bij het proces betrokken, alle kabinetten) en het materiaal van dit enorme voorbereidende werk wordt op het web gezet, voor het geval u het kunt en wilt gebruiken voor een uitvoeriger debat.

Wir haben ein Jahr lang intensiv gearbeitet – sechs Gruppen von Mitgliedern der Kommission, zahlreiche Seminare des gesamten Kollegiums, Miteinbeziehung der Generaldirektionen, aller Kabinette usw.


Het actieplan eEurope 2005 wil dat personen met een handicap en andere groepen kansarmen kunnen deelnemen aan en gelijke toegang hebben tot de grote nieuwigheden op het gebied van online-overheidsdiensten, e-overheid (e-government), e-leren (e-learning) en e-gezondheid (e-health); daarnaast zal worden gewerkt aan een dynamisch en toegankelijk klimaat voor elektronisch zakendoen (e-business).

Die Bemühungen im Rahmen des Aktionsplans „eEurope 2005" sind darauf ausgerichtet, Teilhabe und gleichen Zugang von Menschen mit Behinderungen und anderen benachteiligten Gruppen hinsichtlich allgemeiner Entwicklungen auf folgenden Gebieten zu gewährleisten: moderne öffentliche Online-Dienstleistungen, eGovernment, eLearning, eGesundheit und Gestaltung eines dynamischen und zugänglichen eBusiness-Umfelds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen hebben gewerkt' ->

Date index: 2024-04-03
w