Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groepen hielden zich bezig " (Nederlands → Duits) :

De euro en andere munten blijven het doelwit van georganiseerde criminele groepen die zich bezig houden met valsemunterij.

Der Euro und andere Währungen sind nach wie vor das Ziel krimineller Vereinigungen von Geldfälschern.


20. is bezorgd over de in sommige delen van de samenleving sterk aanwezige vijandigheid jegens minderheden en over politiek en religieus geïnspireerd geweld; verzoekt de Turkse regering stappen te ondernemen tegen organisaties en groepen die zich bezig houden met haatzaaiende activiteiten, allen die bedreigd worden en voor hun leven vrezen te beschermen, en zich blijvende inspanningen te getroosten teneinde een omgeving te creëren die bevorderlijk is voor het volledig res ...[+++]

20. ist besorgt über die in bestimmten Teilen der Gesellschaft in hohem Maße vorhandene Feindlichkeit gegenüber Minderheiten und über politisch und religiös motivierte Gewalt; fordert die türkische Regierung auf, gegen die Organisationen und Kreise vorzugehen, die diese Feindlichkeit schüren, alle jene Personen zu schützen, die bedroht werden und um ihr Leben fürchten müssen, sowie nachhaltige Anstrengungen zu unternehmen, um ein Umfeld zu schaffen, das eine vollständige Achtung der Menschenrechte und der Grundfreiheiten ermöglicht;


Bij de Wereldbank stond ik als “Task Leader” aan het hoofd van projecten voor economische steun. Daarnaast heb ik deelgenomen aan teams die zich bezig hielden met projecten voor Polen en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en het herstel van Bosnië-Herzegovina na de oorlog.

Bei der Weltbank leitete ich als sogenannter Task Leader Projekte für Wirtschaftshilfe und als Mitglied von Arbeitsgruppen in Projekten in Polen, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien sowie für den Wiederaufbau nach dem Krieg in Bosnien und Herzegowina.


Twee projecten die door de Europese Commissie in het kader van het vijfde kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling werden gefinancierd, te weten FRAP (afgesloten in 2006) en REDCAFE (afgesloten in 2005), hielden zich onder meer bezig met het belangenconflict tussen visteelt en vogelbescherming met betrekking tot de aalscholver, waarbij zij uiteenlopende conclusies trokken.

Zwei von der Europäischen Kommission im 5. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung finanzierten Projekte, FRAP (abgeschlossen 2006) und REDCAFE (abgeschlossen 2005) haben sich u. a. auch mit dem Interessenskonflikt zwischen Fischzucht und Vogelschutz im Fall der Kormorane befasst, wobei sie zu unterschiedlichen Schlussfolgerungen kamen.


Dat was toch ook het uitgangspunt toen na 1945 de eerste schreden op de weg naar Europa werden gezet. Het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal en ook de Verdragen van Rome hielden zich niet of nauwelijks bezig met onze cultuur. Ook in het Verdrag van Maastricht komt dit aspect slechts zijdelings aan de orde.

Das war doch auch der Ausgangspunkt der ersten europäischen Schritte nach 1945: Der Vertrag über die Montanunion von Kohle und Stahl, auch die Römischen Verträge haben sich noch nicht oder kaum mit unserer Kultur befasst, auch im Vertrag von Maastricht kommt das nur am Rande vor.


Deze situatie vergt coördinatie en informatie-uitwisseling op strategisch en operationeel niveau binnen de bestaande structuren en zonder dat het werk van bestaande groepen en mechanismen op EU-niveau, die zich reeds bezig houden met de diverse aspecten van de pandemie (H1N1) 2009, wordt overgedaan.

Dies erfordert eine Koordinierung und einen Informationsaustausch auf strategischer und operativer Ebene im Rahmen der vorhandenen Strukturen, wobei Überschneidungen mit der Arbeit der bestehenden EU-Arbeitsgruppen und -Mechanismen, die die verschiedenen Aspekte der (H1N1‑)Pandemie 2009 abdecken, zu vermeiden sind;


De honderden documenten die werden gevonden - notulen van vergaderingen, memoranda, verslagen van telefoongesprekken, correspondentie, enz. - legden een netwerk van kartelcomités bloot die in geheel Oostenrijk actief waren en zich bezig hielden met alle bankproducten en -diensten evenals met reclameactiviteiten, of veeleer het ontbreken daarvan.

Die dabei beschlagnahmten Hunderte von Dokumenten (Sitzungsberichte, Vermerke, Aufzeichnungen von Telefongesprächen, Briefwechsel usw.) brachten ein Netz an Kartellausschüssen zutage, das das gesamte österreichische Bundesgebiet und sämtliche Bankprodukte und -dienstleistungen abdeckte; das Gleiche galt für die Werbung bzw. für deren Nichterfolgung.


Volgens een ruwe schatting hielden zich in het vroegere Directoraat-generaal Energie 68 mensen met hernieuwbare energiebronnen en energie-efficiëntie bezig.

Groben Schätzungen zufolge sind etwa 68 Mitarbeiter der früheren GD Energie mit erneuerbaren Energien und Energieeffizienz befaßt.


80 personeelsleden die zich vroeger bezig hielden met financiële controle ex-ante zijn gedecentraliseerd en ingezet in operationele DG's waar zij werkzaamheden op het gebied van interne controle verrichten.

80 Bedienstete, die vorher mit ex-ante Finanzkontrolltätigkeiten beschäftigt waren, wurden operationellen Generaldirektionen für interne Kontrollaufgaben zugewiesen.


De programma s zijn door de Euregio Maas-Rijn zelf uitgewerkt; de regeringen van de Länder en de Bondsautoriteiten aan Duitse zijde, alsmede de ministeries aan Nederlandse en Belgische zijde hielden zich hoofdzakelijk bezig met coördinerende taken.

Die Programme wurden im Falle der Euregio Maas-Rhein von dieser selbst erarbeitet; die Landesregierungen und die Bundesbehörden auf deutscher Seite sowie die Reichsministerien auf niederländischer und belgischer Seite waren hauptsächlich koordinierend tätig.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen hielden zich bezig' ->

Date index: 2023-07-20
w