Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «groepen richten zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel sommige landen (BG, IE, MT, SE, BE nl, DE, EE, EL, ES, FI, NL, RO, LT, FR) zich ook op andere groepen richten, zoals docenten of stagiairs, moet er zowel op nationaal als op Europees niveau op dit gebied nog veel meer worden gedaan.

Zwar sehen einige Länder (BG, IE, MT, SE, BE nl, DE, EE, EL, ES, FI, NL, RO, LT, FR) auch die Teilnahme anderer Gruppen, z.


Door zich te richten op kwetsbare groepen zoals jongeren en langdurig werklozen, kunnen positieve effecten tot stand worden gebracht, met name wanneer de aanwervingssubsidies worden gecombineerd mer extra inspanningen om de doelpopulatie te helpen.

Maßnahmen, die auf sozial schwache Gruppen wie junge Menschen und Langzeitarbeitslose ausgerichtet sind, können positive Effekte haben, vor allem, wenn Einstellungszuschüsse mit zusätzlichen Hilfsmaßnahmen für die Zielgruppe kombiniert werden.


betreurt de weinig doeltreffende energie-efficiëntieprojecten die steun hebben ontvangen uit de EU-structuurfondsen (2007-2013), waarop in het verslag van de Rekenkamer kritiek is geuit; verzoekt de Commissie snel de nodige verbeteringen door te voeren, waarbij de nadruk vooral moet liggen op rechtvaardiging, monitoring inkorting van de terugbetaalperiode voor gefinancierde projecten; dringt aan op verbeterde richtsnoeren en een sterker toezicht door de Commissie met het oog op een betere benutting van de structuurfondsen en het EFSI in combinatie met private investeringen voor haalbare energie-efficiëntieprojecten, met name in gebouwen; is van mening dat de financiering van energie-efficiëntieprojecten uit de structuurfondsen en het EFSI ...[+++]

bedauert die im Bericht des Rechnungshofs kritisierte geringe Wirksamkeit der mit Mitteln der EU-Strukturfonds (2007 bis 2013) geförderten Projekte im Bereich der Energieeffizienz; fordert die Kommission auf, zügig entsprechende Verbesserungen vorzunehmen und dabei den Schwerpunkt auf die Begründung, die Überwachung und die Verkürzung des Rückzahlungszeitraums der geförderten Projekte zu legen; fordert verbesserte Leitlinien und eine stärkere Überwachung durch die Kommission im Hinblick auf eine bessere Inanspruchnahme der Strukturfonds und des EFSI in Kombination mit privaten Investitionen in tragfähige Energieeffizienzprojekte, insbe ...[+++]


4. verzoekt de plaatselijke groepen in het kader van het programma Leader+ om een netwerk op te richten voor samenwerking tussen lokale en regionale producenten, dienstverleners en culturele instellingen, zoals universiteiten, bibliotheken en onderzoekscentra, en aldus ervoor te zorgen dat de culturele en historische aspecten van een gebied hun beslag kunnen vinden in een regionaal kwaliteitsmerk dat in staat is een duurzame band t ...[+++]

4. fordert im Rahmen des LEADER+-Programms die lokalen Aktionsgruppen auf, die Schaffung eines Kooperationsnetzes zwischen lokalen und regionalen Erzeugern, Dienstleistern und kulturellen Einrichtungen wie Universitäten, Museen und Forschungszentren zu fördern, damit die kulturellen und historischen Aspekte eines Gebiets in einem regionalen Gütezeichen zusammengeführt werden können, das geeignet ist, eine dauerhafte Verbindung zwischen Ausbildung, Forschung und Produktion – und damit auch nachhaltige Arbeitsplätze – zu schaffen;


Over het algemeen moeten ondersteuningsdiensten en –programma's zich speciaal richten op de groepen die daar het meest behoefte aan hebben, zoals immigranten, jongeren en vrouwen.

Im Allgemeinen sollten sich integrierte Unterstützungsdienste und Programme auf jene Gruppen konzentrieren, die einer Unterstützung am meisten bedürfen, beispielsweise Einwanderer, junge Menschen und Frauen.


123. verzoekt de Commissie zich te richten op de maatschappelijke reïntegratie van gevangenen door middel van door EIDHR gefinancierde projecten; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de situatie van de meest kwetsbare groepen gedetineerden, zoals jongeren, vrouwen, buitenlanders, personen die deel uitmaken van een etnische of religieuze minderheid, homoseksuelen en slachtoffers van foltering;

123. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der von der EIDMR finanzierten Vorhaben verstärkt für die gesellschaftliche Wiedereingliederung von Gefangenen zu engagieren; fordert die Kommission auf, dabei der Situation der am stärksten schutzbedürftigen Gruppen von Gefangenen wie Jugendliche, Frauen, Ausländer, Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten und Homosexuelle besondere Aufmerksamkeit zu schenken;


123. verzoekt de Commissie zich te richten op de maatschappelijke reïntegratie van gevangenen door middel van door EIDHR gefinancierde projecten; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de situatie van de meest kwetsbare groepen gedetineerden, zoals jongeren, vrouwen, buitenlanders, personen die deel uitmaken van een etnische of religieuze minderheid, homoseksuelen en slachtoffers van foltering;

123. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der von der EIDMR finanzierten Vorhaben verstärkt für die gesellschaftliche Wiedereingliederung von Gefangenen zu engagieren; fordert die Kommission auf, dabei der Situation der am stärksten schutzbedürftigen Gruppen von Gefangenen wie Jugendliche, Frauen, Ausländer, Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten und Homosexuelle besondere Aufmerksamkeit zu schenken;


114. verzoekt de Commissie zich te richten op de maatschappelijke reïntegratie van gevangenen door middel van door EIDHR gefinancierde projecten; verzoekt de Commissie bijzondere aandacht te schenken aan de situatie van de meest kwetsbare groepen gedetineerden, zoals jongeren, vrouwen, buitenlanders, personen die deel uitmaken van een etnische of religieuze minderheid, homoseksuelen en slachtoffers van foltering;

114. fordert die Kommission auf, sich im Rahmen der von der EIDMR finanzierten Vorhaben verstärkt für die gesellschaftliche Wiedereingliederung von Gefangenen zu engagieren; fordert die Kommission auf, dabei der Situation der am stärksten schutzbedürftigen Gruppen von Gefangenen wie Jugendliche, Frauen, Ausländer, Angehörige ethnischer und religiöser Minderheiten und Homosexuelle besondere Aufmerksamkeit zu schenken;


55. dringt aan op de oprichting van speciale eenheden binnen de wetshandhavingsdiensten van de lidstaten en de toetredings- en kandidaatlidstaten om raciaal geïnspireerde misdrijven en de activiteiten van racistische groepen te verhinderen; deze eenheden dienen systemen in te richten voor de controle, classificatie, registratie en opvolging van racistische voorvallen die onder hun aandacht worden gebracht; beveelt de verdere ontwikkeling aan van richtlijnen voor het verzamelen van gegevens over racistische voorvallen door het EUMC i ...[+++]

55. fordert nachdrücklich die Schaffung spezifischer Einheiten innerhalb der Strafverfolgungsbehörden der Mitgliedstaaten sowie der Bewerber- und Kandidatenländer, um Fälle von rassistisch bedingten Vergehen und die Tätigkeiten rassistischer Gruppierungen zu bekämpfen; diese Einheiten sollten Systeme einrichten, um rassistische Vorfälle, die ihnen zur Kenntnis gebracht werden, zu überwachen, einzustufen, zu registrieren und weiterzuverfolgen; empfiehlt die Weiterentwicklung von Leitlinien zur Datenerhebung über rassistische Vorfälle ...[+++]


Voorkoming van onderwijsachterstand binnen het onderwijsstelsel: Het waarborgen van gelijke mogelijkheden voor iedereen binnen het onderwijsstelsel is een veelvoorkomend thema, maar de benaderingen variëren van het benadrukken van verbetering van het universele en niemand uitsluitende karakter van bestaande voorzieningen (FIN, F, S) tot het beter richten van de voorzieningen op specifieke groepen (A, D, DK, EL, E, I), zoals kinderen van immigranten en ...[+++]

Vermeidung von Bildungsnachteilen im Schulsystem: Die Gewährleistung gleicher Chancen für alle im Bildungssystem zieht sich als Thema durch alle Ansätze. Einerseits wird eine universelle und flächendeckende Gestaltung des vorhandenen Angebots erstrebt (FIN, F, S), andererseits sollen bestimmte Gruppen besser erreicht werden (A, D, DK, EL, E, I), wie z. B. Kinder von Migranten oder junge Menschen mit Behinderungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen richten zoals' ->

Date index: 2022-05-29
w