Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groepen vrouwen zoals " (Nederlands → Duits) :

4. verzoekt de lidstaten en de regionale en plaatselijke autoriteiten om innoverende maatregelen en programma's uit te werken ter bestrijding van de feminisering van de armoede en ter bevordering van sociale integratie, die vooral gericht zijn op de meest achtergestelde groepen vrouwen, zoals vrouwen met een handicap, alleenstaande moeders, vrouwen met een groot gezin, vrouwelijke migranten, vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van geweld, vrouwen met weinig opleiding en vrouwen die te lijden hebben onder meervoudige en intersectorale discriminatie; vraagt derhalve om s ...[+++]

4. fordert die Mitgliedstaaten sowie die regionalen und lokalen Behörden auf, innovative Maßnahmen und Programme zu entwickeln, die insbesondere den am stärksten benachteiligten Frauengruppen gelten, darunter Frauen mit Behinderungen, alleinerziehende Mütter, Frauen mit großen Familien, Migrantinnen, Frauen, die Opfer von Gewalt geworden sind, Frauen mit geringen beruflichen Qualifikationen und Frauen, die Opfer von mehrfachen und sich überschneidenden Diskriminierungen geworden sind, und darauf abzielen, die Feminisierung der Armut z ...[+++]


73. verzoekt de lidstaten om in hun nationale hervormingsprogramma´s specifieke kwantitatieve streefdoelen vast te stellen in overeenstemming met de werkgelegenheidsstatistieken voor vrouwen, alsook om specifieke maatregelen te treffen voor kwetsbare groepen vrouwen (zoals jonge vrouwen, vrouwelijke migranten, gehandicapte vrouwen en alleenstaande moeders);

73. fordert die Mitgliedstaaten auf, in ihren nationalen Reformprogrammen spezifische quantitative Ziele in Einklang mit den Beschäftigungsstatistiken für Frauen festzusetzen, und auch konkret Maßnahmen für schutzbedürftige Gruppen von Frauen (wie junge Frauen, Migrantinnen, behinderte Frauen und alleinerziehende Mütter) zu treffen;


De EU moet meer doen om gesmokkelde migranten bijstand en bescherming te bieden, met name als die tot kwetsbare groepen behoren, zoals vrouwen en kinderen.

Die EU sollte sich verstärkt darum bemühen, geschleusten Migranten und insbesondere schutzbedürftigen Gruppen wie Kindern und Frauen Unterstützung und Schutz zu bieten.


De resultaten van het onderzoek lopen in het algemeen in de pas met de algehele participatiecijfers van vrouwen en mannen in de verschillende sectoren. Op het gebied van het onderwijs en de sociale sector bijvoorbeeld zijn vrij veel vrouwen in de comités en groepen van deskundigen vertegenwoordigd, terwijl in sectoren zoals de landbouw, de visserij en het onderzoek een groter aantal mannen vertegenwoordigd is.

Die Ergebnisse dieser Untersuchung spiegeln tendenziell die allgemeinen Beteiligungsquoten von Frauen und Männern in den betreffenden Sektoren wider: so sind die Frauen beispielsweise relativ stark in den Bereichen Bildung und Soziales vertreten, wohingegen in Sektoren wie Landwirtschaft, Fischerei und Forschung die Männer dominieren.


Ik noem verder: seksuele en reproductieve gezondheid, het combineren van werk en gezin, de integratie – op voet van gelijkheid – van vrouwen op de arbeidsmarkt, de situatie van kwetsbare groepen vrouwen, zoals vrouwen met een handicap of vrouwen op het platteland, en – tot slot – de vertegenwoordiging van vrouwen in het openbare leven.

Andere Probleme sind u. a. sexuelle und reproduktive Gesundheitsrechte, Familie und Berufsleben in Einklang zu bringen, die Gleichstellung von Frauen auf dem Arbeitsmarkt, die Situation von besonders schutzbedürftigen Frauengruppen, wie behinderte Frauen oder Frauen in ländlichen Bereichen, sowie die Darstellung von Frauen im öffentlichen Leben.


(2) Sommige groepen vrouwen, zoals vrouwen uit minderheidsgroepen, vluchtelingen, migranten, vrouwen die in armoede leven op het platteland of in afgelegen gemeenschappen, vrouwen in inrichtingen of in gevangenschap, meisjes, lesbische vrouwen, gehandicapte vrouwen en bejaarde vrouwen zijn bijzonder kwetsbaar voor geweld.

(2) Einige Gruppen von Frauen, wie Frauen aus Minderheitengruppen, Flüchtlingsfrauen, Wanderarbeiterinnen, Frauen, die in ländlichen oder entlegenen Gemeinschaften in Armut leben, Frauen in Einrichtungen oder Haftanstalten, weibliche Kinder, lesbische Frauen, behinderte Frauen und ältere Frauen sind besonders der Gewalt ausgesetzt.


(1 bis) Sommige groepen vrouwen, zoals vrouwen uit minderheidsgroepen, vluchtelingen, migranten, vrouwen die in armoede leven op het platteland of in afgelegen gemeenschappen, vrouwen in inrichtingen of in gevangenschap, meisjes, lesbische vrouwen, gehandicapte vrouwen en bejaarde vrouwen zijn bijzonder kwetsbaar voor geweld.

(1a) Einige Gruppen von Frauen, wie Frauen aus Minderheitengruppen, Flüchtlingsfrauen, weibliche Wanderarbeiter, Frauen, die in ländlichen oder entlegenen Gemeinschaften in Armut leben, Frauen in Einrichtungen oder Haftanstalten, weibliche Kinder, lesbische Frauen, behinderte Frauen und ältere Frauen sind besonders der Gewalt ausgesetzt.


Mensenrechtenverdedigers: individuen of groepen die mensenrechten en fundamentele vrijheden, zoals burgerlijke, politieke, economische, sociale en culturele rechten, inclusief de rechten van vrouwen, verdedigen en beschermen.

Menschenrechtsverteidiger: Einzelpersonen oder Gruppen, die Menschenrechte und Grundfreiheiten fördern und schützen, darunter bürgerliche, politische, wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte, einschließlich der Rechte der Frauen.


De EU en haar lidstaten erkennen dat bepaalde kwetsbare groepen (zoals jonge kinderen, met name kinderen onder de twee jaar[19], zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven, ouderen, mensen met hiv/aids[20]) specifieke voedingsbehoeften hebben.

Die EU und ihre Mitgliedstaaten beachten den spezifischen Ernährungs- und Nährstoffbedarf bestimmter Gruppen, die sich unter den Hilfeempfängern befinden (z. B. Kleinkinder, insbesondere Kinder unter zwei Jahren[19], schwangere oder stillende Frauen, ältere Menschen oder solche, die HIV/AIDS-infiziert sind[20]).


De EU en haar lidstaten zullen bij voedselbehoeftenevaluaties en voedselhulpmaatregelen telkens rekening houden met voedingsaspecten, waarbij met name aandacht wordt besteed aan de specifieke voedingsbehoeften van bepaalde kwetsbare groepen (zoals kinderen onder de twee jaar, zwangere vrouwen en vrouwen die borstvoeding geven).

Die EU und ihre Mitgliedstaaten werden bei der Bewertung und Durchführung jeder Maßnahme im Ernährungsbereich ernährungswissenschaftliche Kriterien mit einbeziehen und den spezifischen Ernährungsbedürfnissen bestimmter besonders gefährdeter Gruppen (z. B. Kinder unter zwei Jahren, schwangere und stillende Frauen) besondere Aufmerksamkeit widmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepen vrouwen zoals' ->

Date index: 2021-08-22
w