Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BGBD
Collectief wijnbedrijf
DDSS
Gedragswetenschap
Groepering
Groepering die in collectief verband wijn bereidt
Groepering voor collectieve wijnbereiding
Het menselijk gedrag onderzoeken
Interprofessionele groepering
Onderzoek naar gedragingen
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
SURE
SURE-programma

Vertaling van "groepering een bepaalde " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
collectief wijnbedrijf | groepering die in collectief verband wijn bereidt | groepering voor collectieve wijnbereiding

Weinbereitungsgemeinschaft


Groepering van erkende organismen voor de automobielcontrole

Vereinigung der zugelassenen Einrichtungen für Kraftfahrzeugkontrolle






toegang van passagiers tot bepaalde gebieden aan boord beperken | toegang van reizigers tot bepaalde gebieden aan boord beperken

Zugang der Fahrgäste zu bestimmten Bereichen an Bord beschränken


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde ...[+++]

Mehrjahresprogramm (1998-2002) für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung bestimmter Sicherheitsaspekte der kerntechnischen Anlagen in den derzeitigen Teilnehmerländern des TACIS-Programms | Mehrjahresprogramm für Maßnahmen im Kernenergiebereich auf dem Gebiet des sicheren Transports radioaktiven Materials sowie der Sicherheitsüberwachung und der industriellen Zusammenarbeit zur Förderung der Siche ...[+++]


Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland

Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland


Besluit betreffende bepaalde geschillenbeslechtingsprocedures voor de Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten [ DDSS | BGBD ]

Beschluss zu bestimmten Streitbeilegungsverfahren im Hinblick auf das Allgemeine Abkommen über den Dienstleistungsverkehr [ DDSS ]


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


onderzoek naar gedragingen | onderzoeken waarom mensen zich op een bepaalde manier gedragen | gedragswetenschap | het menselijk gedrag onderzoeken

Verhaltensforschung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bovendien is vereist dat de groepering een bepaalde mate van structuur heeft.

Überdies ist erforderlich, dass die Gruppierung ein gewisses Maß an Struktur aufweist.


Onder groepering moet een geheel van personen verstaan worden met een bepaalde mate van structuur, die zich bijvoorbeeld vertaalt in het organiseren van regelmatige bijeenkomsten of in een hiërarchische opbouw, de verdeling van de rollen onder de leden (fondsen inzamelen voor de groepering, leden recruteren voor de groepering, de ideologie van de groepering verspreiden...), of het dragen van een of meerdere gemeenschappelijke identificatiesymbolen.

Unter Gruppierung ist eine Gruppe von Personen mit einem bestimmten Maß an Struktur zu verstehen, die sich beispielsweise ausdrückt in der Organisation regelmäßiger Zusammenkünfte oder in einem hierarchischen Aufbau, der Verteilung der Rollen unter den Mitgliedern (Sammeln von Geldern für die Gruppierung, Mitglieder rekrutieren für die Gruppierung, Verbreitung der Ideologie der Gruppierung, usw.), oder dem Tragen eines oder mehrerer gemeinschaftlicher Identifizierungssymbole.


Enkel de methode die nodig is voor het verkrijgen van dit specifiek product wordt omschreven om de reproductie ervan op iedere plaats mogelijk te maken; 3° de belangrijkste factoren ten bewijze van het traditionele karakter van het product omvatten de voornaamste kenmerken die niet zijn veranderd, met vermelding van specifieke en degelijke referentie; 4° het productdossier bevat in bijlage : a) een technisch productdossier opgesteld volgens een door dienst bepaald patroon dat online op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst en dat de volgende gegevens bevat : i) alle gegevens die onderworpen ...[+++]

Allein die zur Gewinnung dieses spezifischen Erzeugnisses erforderliche Methode wird beschrieben, und zwar derart, dass dieses allerorts nachgebildet werden kann; 3° die wesentlichen Angaben, durch die der traditionelle Charakter des Erzeugnisses nachgewiesen werden kann, umfassen die Hauptelemente, die im Laufe der Zeit unverändert geblieben sind und die durch genaue und fest etablierte Referenzen bescheinigt sind; 4° das Lastenheft enthält als Anhang: a) ein gemäß einem von der Dienststelle verabschiedeten Muster verfasstes technisches Lastenheft, das auf dem Internetportal der wallonischen Landwirtschaft zur Verfügung steht und das ...[+++]


Art. 6. De aanvraag tot registratie van een naam als gegarandeerde traditionele specialiteit wordt ingediend door een groepering die voldoet aan de in artikel 4 bepaalde criteria.

Art. 6 - Der Antrag auf Eintragung einer Bezeichnung als garantiert traditionelle Spezialität geht von einer Gemeinschaft aus, die den in Artikel 4 genannten Kriterien entspricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Om rekening te houden met de specifieke kenmerken van bepaalde sectoren en gebieden krijgt de Commissie de bevoegdheid om, overeenkomstig artikel 53, op voorstel van de aanvragende groepering gedelegeerde handelingen vast te stellen inzake afwijkingen van de verordening met betrekking tot:

3. Um den Besonderheiten bestimmter Sektoren oder Gebiete Rechnung zu tragen, wird der Kommission die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 53 auf Vorschlag der Antrag stellenden Vereinigung delegierte Rechtsakte zu Abweichungen von dieser Verordnung zu erlassen, die Folgendes betreffen:


H. overwegende dat een van de grootste obstakels voor de Nigeriaanse overheid bij het aanpakken van het probleem met Boko Haram is dat zij geen informatie heeft over de structuur, het leiderschap en de ideologie van de groepering, waardoor het moeilijk is om bepaalde personen te isoleren;

H. in der Erwägung, dass eines der Haupthindernisse für die Bewältigung des Problems Boko Haram seitens der nigerianischen Regierung der Mangel an Informationen über Struktur, Führung und Ideologie der Gruppe ist, was es schwierig macht, bestimmte Personen zu isolieren;


Er wordt bepaald dat het recht toegepast wordt waar de geregistreerde zetel van de groepering met als taak grensoverschrijdende samenwerking – indien die werd opgericht – zich bevindt.

Das bedeutet, es ist das Recht des Ortes anwendbar, an dem die Behörde für grenzüberschreitende Zusammenarbeit ihren Sitz hat, sofern eine solche Behörde geschaffen worden ist.


Op de bevoegde instantie, dat wil zeggen de overheid of groepering van overheden die bevoegd is/zijn om op te treden in het openbaar personenvervoer in een bepaald geografisch gebied, berust de verplichting een openbaredienstcontract te sluiten met een bepaalde exploitant waaraan zij een exclusief recht en/of compensatie toekent in ruil voor de naleving van bepaalde openbaredienstverplichtingen (ODV).

Die zuständige Behörde, das heißt die Behörde bzw. die Behörden mit Befugnis zur Intervention im öffentlichen Personenverkehr in einem bestimmten geografischen Gebiet, ist verpflichtet, dem Betreiber, dem sie das ausschließliche Recht und/oder eine Ausgleichsleistung für die Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung gewährt, einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag zu erteilen.


1. Wanneer een in een bepaalde economische regio werkzame telersvereniging of groepering van telersverenigingen voor een bepaald product representatief wordt geacht voor de productie en de telers in die regio, kan de betrokken lidstaat op verzoek van de telersvereniging de volgende voorschriften verbindend verklaren voor in de regio gevestigde telers die niet bij deze telersvereniging zijn aangesloten:

1. Wird eine Erzeugerorganisation oder eine Vereinigung von Erzeugerorganisationen, die in einem bestimmten Wirtschaftsbezirk tätig ist, bei einem Erzeugnis als repräsentativ für die Erzeugung und die Erzeuger dieses Bezirks angesehen, so kann der betreffende Mitgliedstaat auf Antrag dieser Organisation für die in dem Bezirk niedergelassenen und der vorgenannten Organisation nicht angeschlossenen Erzeuger folgende Vorschriften verbindlich machen:


De rechtspersonen die samen een Europese groepering voor grensoverschrijdende samenwerking vormen - in de oorspronkelijke tekst staat de term “grensoverschrijdende” maar ik heb in mijn verslag voorgesteld om deze te vervangen door de term “territoriale” - kunnen niet alleen bepaalde openbare diensten aan de groepering overdragen, maar ook sommige publieke taken delegeren zoals voorzien in de relevante verordeningen.

Die Organismen, die sich zu einem Europäischen Verbund für grenzüberschreitende Zusammenarbeit zusammenschließen – im Ausgangstext wird der Terminus „grenzüberschreitend“ verwendet, doch ich habe in meinem Bericht vorgeschlagen, diesen Terminus mit dem Begriff „territorial“ zu ersetzen –, können ausgewählte öffentliche Dienstleistungen auf den Verbund übertragen und ihn gemäß den einschlägigen Regelungen mit einigen ihrer Aufgaben betrauen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groepering een bepaalde' ->

Date index: 2023-02-06
w